Hello community, here is the log from the commit of package chrome-gnome-shell for openSUSE:Factory checked in at 2017-12-06 08:59:37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/chrome-gnome-shell (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.chrome-gnome-shell.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "chrome-gnome-shell" Wed Dec 6 08:59:37 2017 rev:7 rq:548511 version:9 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/chrome-gnome-shell/chrome-gnome-shell.changes 2017-11-08 15:10:47.404610179 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.chrome-gnome-shell.new/chrome-gnome-shell.changes 2017-12-06 08:59:38.994655353 +0100 @@ -1,0 +2,6 @@ +Fri Nov 24 20:08:05 UTC 2017 - zai...@opensuse.org + +- Add chrome-gnome-shell-nb-translation.patch: Add Norwegian + Bokmål translation. + +------------------------------------------------------------------- New: ---- chrome-gnome-shell-nb-translation.patch ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ chrome-gnome-shell.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.CZnMHx/_old 2017-12-06 08:59:39.594633392 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.CZnMHx/_new 2017-12-06 08:59:39.598633245 +0100 @@ -24,6 +24,8 @@ Group: Productivity/Networking/Web/Browsers Url: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome Source: %{name}-%{version}.tar.xz +# PATCH-FIX-UPSTREAM chrome-gnome-shell-nb-translation.patch zai...@opensuse.org -- Add Norwegian Bokmål translation +Patch0: chrome-gnome-shell-nb-translation.patch BuildRequires: cmake BuildRequires: gobject-introspection BuildRequires: hicolor-icon-theme @@ -46,6 +48,7 @@ %prep %setup -q +%patch0 -p1 %build %cmake -DPYTHON_EXECUTABLE=$(which python3) ++++++ chrome-gnome-shell-nb-translation.patch ++++++ >From 5463caa9f476d2a6a11c04e4e888111744bc4a96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas <kmar...@gnome.org> Date: Sun, 19 Nov 2017 16:15:17 +0100 Subject: Added nb --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 28c8cb7..1ee2509 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -13,6 +13,7 @@ hu id it ko +nb nl oc pl -- cgit v0.12 >From 3ba9309af8a525284ed252e8114a8a48862ce735 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas <kmar...@gnome.org> Date: Sun, 19 Nov 2017 16:15:02 +0100 Subject: =?UTF-8?q?Added=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 309 insertions(+) create mode 100644 po/nb.po diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..8934228 --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# Norwegian Bokmål translation for chrome-gnome-shell. +# Copyright (C) 2017 chrome-gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the chrome-gnome-shell package. +# Kjartan Maraas <kmar...@gnome.org>, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: chrome-gnome-shell master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ykonoto...@gnome.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-12 17:29+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-19 16:14+0100\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmar...@gnome.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <n...@li.org>\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: chrome-gnome-shell-key-close:1 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#. Shown to user when response from connector API call does not follow known +#. format. +#: chrome-gnome-shell-key-error_connector_response:1 +msgid "Wrong connector response received" +msgstr "" + +#. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension +#. enabled?' +#: chrome-gnome-shell-key-extension_enabled:1 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiv" + +#. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension +#. installed?' +#: chrome-gnome-shell-key-extension_installed:1 +msgid "Installed" +msgstr "Installert" + +#. Used as title, eg in table header. Means 'GNOME Shell extension name'. +#: chrome-gnome-shell-key-extension_name:1 +msgid "Extension" +msgstr "Utvidelse" + +#. This is a part of phrase like 'Extension Top Icons must be downgraded'. +#: chrome-gnome-shell-key-extension_status_downgrade:1 +msgid "must be downgraded" +msgstr "må nedgraderes" + +#. This is a part of phrase like 'Extension Top Icons can be upgraded'. +#: chrome-gnome-shell-key-extension_status_upgrade:1 +msgid "can be upgraded" +msgstr "kan oppgraderes" + +#. Used as title, eg in table header. Means 'Does GNOME Shell extension status +#. synchronized with remote browser storage?' +#: chrome-gnome-shell-key-extension_synchronized:1 +msgid "Synchronized" +msgstr "Synkronisert" + +#. This is a project title. Used as extension name in Chrome Store and in some +#. titlebars. +#: chrome-gnome-shell-key-gs_chrome:1 +msgid "GNOME Shell integration" +msgstr "Ingegrasjon med GNOME-skallet" + +#. This is a part of phrase 'Update check period: xx hours' +#: chrome-gnome-shell-key-hours:1 +msgid "hours" +msgstr "timer" + +#. Used as extension description in Chrome Store +#: chrome-gnome-shell-key-manifest_description:1 +msgid "" +"This extension provides integration with GNOME Shell and the corresponding " +"extensions repository https://extensions.gnome.org" +msgstr "" + +#. $REQUEST$ is a placeholder for technical name of request that web extension +#. make via native messaging host application. +#. +#. String placeholders: +#. request +#. +#: chrome-gnome-shell-key-native_request_failed:1 +msgid "«$REQUEST$» native request failed" +msgstr "" + +#. This is a part of phrase 'Last check: never' +#: chrome-gnome-shell-key-never:1 +msgid "never" +msgstr "aldri" + +#: chrome-gnome-shell-key-no:1 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#. Shown to user when native connector unable to query GNOME Shell version or +#. settings +#: chrome-gnome-shell-key-no_gnome_shell:1 +msgid "" +"Unable to locate GNOME Shell settings or version. Make sure it is installed " +"and running." +msgstr "" + +#: chrome-gnome-shell-key-no_host_connector:1 +msgid "" +"Although GNOME Shell integration extension is running, native host connector " +"is not detected. Refer <a href='https://wiki.gnome.org/Projects/" +"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentation</a> for " +"instructions about installing connector." +msgstr "" + +#. Means 'Web extension does not received answer from native messaging host +#. application.' +#: chrome-gnome-shell-key-no_host_response:1 +msgid "No host response" +msgstr "" + +#. Tooltip for browser extensions icon. +#: chrome-gnome-shell-key-open_website:1 +msgid "Open GNOME Shell extensions website" +msgstr "" + +#. Option name. Allow to set interval between GNOME Shell extensions update +#. checks. +#: chrome-gnome-shell-key-options_check_period:1 +msgid "Update check period" +msgstr "" + +#. This is a start of phrase (followed by date/time) of last GNOME Shell +#. extensions update check. +#: chrome-gnome-shell-key-options_last_check:1 +msgid "Last check" +msgstr "Siste sjekk" + +#. Link name for options tab. +#: chrome-gnome-shell-key-options_link:1 +msgid "Options" +msgstr "Alternativer" + +#. This is a start of phrase (followed by date/time) of next GNOME Shell +#. extensions update check. +#: chrome-gnome-shell-key-options_next_check:1 +msgid "Next check" +msgstr "Neste sjekk" + +#. Means 'Options were saved successfully after user clicked Save button' +#: chrome-gnome-shell-key-options_saved:1 +msgid "Options saved." +msgstr "Alternativer lagret." + +#. Option name. Allow to enable/disable popup with release notes when Web +#. extension is updated. +#: chrome-gnome-shell-key-options_show_release_notes:1 +msgid "Show release notes when browser extension updated" +msgstr "" + +#. Option name. Allow to enable/disable synchronization of GNOME Shell +#. extensions with remote browser storage. +#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions:1 +msgid "Synchronize GNOME Shell extensions list" +msgstr "" + +#. This is a notice under option name. +#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions_notice:1 +msgid "" +"If enabled, your GNOME Shell extensions list will be synchronized with your " +"Google account." +msgstr "" + +#. $GS_CHROME$ is placeholder for 'GNOME Shell integration' string. This +#. string used as title for Options page. This title is not shown in Chrome, +#. but may be shown in other browsers. +#. +#. String placeholders: +#. gs_chrome +#. +#: chrome-gnome-shell-key-options_title:1 +msgid "$GS_CHROME$ options" +msgstr "" + +#. Option name. Allow enable/disable update check for GNOME Shell extensions. +#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check:1 +msgid "Check for GNOME Shell extensions update" +msgstr "" + +#. Option name. +#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_enabled:1 +msgid "Check update of enabled GNOME Shell extensions only" +msgstr "" + +#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_notice:1 +msgid "" +"Your native host connector does not support check for GNOME Shell extensions " +"updates. Probably python-requests package is missing." +msgstr "" + +#: chrome-gnome-shell-key-platform_not_supported:1 +msgid "Native host connector is not supported for your platform." +msgstr "" + +#: chrome-gnome-shell-key-retry:1 +msgid "Retry" +msgstr "Prøv igjen" + +#: chrome-gnome-shell-key-save:1 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#. Link name for synchronization tab in options dialog. +#: chrome-gnome-shell-key-synchronization:1 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synkronisering" + +#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_cancel:1 +msgid "Do not enable synchronization." +msgstr "" + +#. $CAUSE$ is placeholder for error that caused synchronization failure. +#. +#. String placeholders: +#. cause +#. +#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_failed:1 +msgid "Failed to synchronize extensions: $CAUSE$" +msgstr "" + +#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_storage_exists:1 +msgid "Your remote synchronization storage already contains extensions list." +msgstr "" + +#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_local:1 +msgid "Use local extensions list, overwrite remote." +msgstr "" + +#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_remote:1 +msgid "Use remote extensions list, overwrite local." +msgstr "" + +#. This is content of 'About translation' tab in Options dialog. Thank you for +#. translation and feel free to add yourself here. HTML markup enabled for +#. this string. New line character is treated as line break (<br />) +#: chrome-gnome-shell-key-translation_credits:1 +msgid "translation_credits" +msgstr "" + +#. Link name for translation credits tab in options dialog. +#: chrome-gnome-shell-key-translation_credits_title:1 +msgid "About translation" +msgstr "" + +#. This should newer be shown to user. However better safe than sorry. +#: chrome-gnome-shell-key-unknown_error:1 +msgid "unknown error" +msgstr "ukjent feil" + +#: chrome-gnome-shell-key-update_available:1 +msgid "An update for GNOME Shell extensions available" +msgstr "" + +#. $CAUSE$ is placeholder for error that caused update failure. +#. +#. String placeholders: +#. cause +#. +#: chrome-gnome-shell-key-update_check_failed:1 +msgid "Failed to check GNOME Shell extensions updates: $CAUSE$" +msgstr "" + +#. $$1 is a placeholder for a list of missing APIs +#: chrome-gnome-shell-key-warning_apis_missing:1 +msgid "" +"Your native host connector do not support following APIs: $$1. Probably you " +"should upgrade native host connector or install plugins for missing APIs. " +"Refer <a href='https://wiki.gnome.org/Projects/" +"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentation</a> for " +"instructions." +msgstr "" + +#: chrome-gnome-shell-key-yes:1 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#. Chrome store description +#: chrome-gnome-shell-store-description:1 +msgid "" +"You MUST install native connector for this extension to work.\n" +"\n" +"For Arch Linux there is a PKGBUILD available in the AUR: https://aur." +"archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n" +"\n" +"For Debian Linux there is package available in Sid and Stretch: https://" +"tracker.debian.org/pkg/chrome-gnome-shell\n" +"\n" +"For Fedora Linux there is package available in Copr: https://copr." +"fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n" +"\n" +"In Gentoo Linux you can install connector with command:\n" +"emerge gnome-extra/chrome-gnome-shell\n" +"\n" +"For Ubuntu Linux you can install connector with command:\n" +"sudo apt install chrome-gnome-shell\n" +"\n" +"You also can install connector manually. See https://wiki.gnome.org/Projects/" +"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation for install instructions.\n" +msgstr "" -- cgit v0.12