Hello community,

here is the log from the commit of package gnome-maps for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-01-02 16:34:08
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-maps (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-maps.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gnome-maps"

Tue Jan  2 16:34:08 2018 rev:36 rq:560741 version:3.26.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-maps/gnome-maps.changes    2017-11-03 
19:07:37.320768349 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-maps.new/gnome-maps.changes       
2018-01-02 16:34:11.408433239 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Fri Dec 22 08:49:07 UTC 2017 - zai...@opensuse.org
+
+- Add gnome-maps-is-translations.patch: Update Icelandic
+  translations.
+- Add gnome-maps-nb-translations.patch: Update Norwegian Bokmål
+  translations.
+- Clean up spec, use modern macros.
+- Add lang package Recommends.
+
+-------------------------------------------------------------------

New:
----
  gnome-maps-is-translations.patch
  gnome-maps-nb-translations.patch

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gnome-maps.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.73584u/_old  2018-01-02 16:34:12.076210554 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.73584u/_new  2018-01-02 16:34:12.080209221 +0100
@@ -24,6 +24,11 @@
 Group:          System/GUI/GNOME
 Url:            https://live.gnome.org/Design/Apps/Maps
 Source:         
http://download.gnome.org/sources/gnome-maps/3.26/%{name}-%{version}.tar.xz
+# PATCH-FIX-UPSTREAM gnome-maps-is-translations.patch zai...@opensuse.org -- 
Update Icelandic translations
+Patch0:         gnome-maps-is-translations.patch
+# PATCH-FIX-UPSTREAM gnome-maps-nb-translations.patch zai...@opensuse.org -- 
Update Norwegian Bokmål translations
+Patch1:         gnome-maps-nb-translations.patch
+
 # Needed for typelib() Requires
 BuildRequires:  gobject-introspection
 BuildRequires:  hicolor-icon-theme
@@ -40,9 +45,8 @@
 BuildRequires:  pkgconfig(gtk+-3.0) >= 3.22.0
 BuildRequires:  pkgconfig(libxml-2.0)
 BuildRequires:  pkgconfig(rest-0.7) >= 0.7.90
-
 Recommends:     dbus(org.freedesktop.GeoClue2)
-BuildRoot:      %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
+Recommends:     %{name}-lang
 %glib2_gsettings_schema_requires
 
 %description
@@ -51,12 +55,13 @@
 for your journeys, whether on foot, by bike, or by car.
 
 %lang_package
+
 %prep
-%setup -q
+%autosetup -p1
 
 %build
 %configure --disable-static
-make %{?_smp_mflags}
+%make_build
 
 %install
 %make_install
@@ -67,7 +72,6 @@
 rm %{buildroot}%{_datadir}/gir-1.0/GnomeMaps-1.0.gir
 
 %files
-%defattr(-,root,root)
 %{_bindir}/%{name}
 %dir %{_datadir}/appdata
 %{_datadir}/appdata/org.gnome.Maps.appdata.xml

++++++ gnome-maps-is-translations.patch ++++++
>From d367381fe01a19156cb5d785a9c6257a9c414567 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= <s...@fellsnet.is>
Date: Fri, 8 Dec 2017 08:58:42 +0000
Subject: Update Icelandic translation

---
 po/is.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 83522ee..3fc3a0d 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-11 20:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-03 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-03 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-08 08:17+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <s...@fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <translation-team...@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: is\n"
@@ -139,6 +139,8 @@ msgid ""
 "Latest used Facebook check-in privacy setting. Possible values are: "
 "EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS or SELF."
 msgstr ""
+"Síðast notuðu persónuleyndarstillingar við innskráningu á Facebook. Möguleg "
+"gildi eru: ALLIR, VINIR_VINA, ALLIR_VINIR eða SJÁLF(UR)."
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:17
 msgid "Foursquare check-in privacy setting"
@@ -149,26 +151,32 @@ msgid ""
 "Latest used Foursquare check-in privacy setting. Possible values are: "
 "public, followers or private."
 msgstr ""
+"Síðast notuðu persónuleyndarstillingar við innskráningu á Foursquare. Möguleg 
"
+"gildi eru: opinbert, fylgjendur eða einka."
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:19
 msgid "Foursquare check-in Facebook broadcasting"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkynning á Facebook við innskráningu á Foursquare"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:20
 msgid ""
 "Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a post in the "
 "Facebook account associated with the Foursquare account."
 msgstr ""
+"Gefur til kynna hvort Foursquare eigi að senda tilkynningu um innskráningu "
+"inn á Facebook-aðganginn sem tengist viðkomandi Foursquare-reikningi."
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:21
 msgid "Foursquare check-in Twitter broadcasting"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkynning á Twitter við innskráningu á Foursquare"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:22
 msgid ""
 "Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a tweet in the "
 "Twitter account associated with the Foursquare account."
 msgstr ""
+"Gefur til kynna hvort Foursquare eigi að senda tíst um innskráningu inn á "
+"Twitter-aðganginn sem tengist viðkomandi Foursquare-reikningi."
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:23
 msgid "OpenStreetMap username or e-mail address"
@@ -182,7 +190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:25
 msgid "Last used transportation type for routing"
-msgstr ""
+msgstr "Síðast notaða gerð samgangna fyrir leiðaval"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
 msgid "Set up OpenStreetMap Account"
@@ -344,7 +352,6 @@ msgid "Switch to aerial view"
 msgstr "Skipta yfir í loftmyndasýn"
 
 #: ../data/ui/help-overlay.ui.h:14
-#| msgid "Open Layer"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open shape layer"
 msgstr "Opna lag með lögunum"
@@ -391,9 +398,6 @@ msgid "Maps is offline!"
 msgstr "Kortin eru án nettengingar!"
 
 #: ../data/ui/main-window.ui.h:13
-#| msgid ""
-#| "Maps need an active internet connection to function properly, but one "
-#| "can't be found."
 msgid ""
 "Maps need an active internet connection to function properly, but one can’t "
 "be found."
@@ -455,7 +459,6 @@ msgid "Sign In"
 msgstr "Skrá inn"
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:8
-#| msgid "Don't have an account?"
 msgid "Don’t have an account?"
 msgstr "Ertu ekki með aðgang?"
 
@@ -528,9 +531,6 @@ msgid "Comment"
 msgstr "Athugasemd"
 
 #: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:5
-#| msgid ""
-#| "Map changes will be visible on all maps that use\n"
-#| "    OpenStreetMap data."
 msgid ""
 "Map changes will be visible on all maps that use\n"
 "OpenStreetMap data."
@@ -543,7 +543,6 @@ msgid "Recently Used"
 msgstr "Nýlega notað"
 
 #: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:8
-#| msgid "Edit on OpenStreetMap"
 msgctxt "dialog title"
 msgid "Edit on OpenStreetMap"
 msgstr "Breyta í OpenStreetMap"
@@ -571,7 +570,6 @@ msgid "Press enter to search"
 msgstr "Ýttu á Enter til að leita"
 
 #: ../data/ui/place-popover.ui.h:2
-#| msgid "No route found."
 msgid "No results found"
 msgstr "Engar niðurstöður fundust"
 
@@ -602,7 +600,6 @@ msgid "Route search by GraphHopper"
 msgstr "Leita að leiðum með GraphHopper"
 
 #: ../data/ui/sidebar.ui.h:2
-#| msgid "Route search by GraphHopper"
 msgid "Route search by OpenTripPlanner"
 msgstr "Leita að leiðum með OpenTripPlanner"
 
@@ -634,7 +631,6 @@ msgstr "Fela biðstöðvar á leiðinni og upplýsingar"
 
 #. Translators: This is a tooltip
 #: ../data/ui/transit-leg-row.ui.h:4
-#| msgid "Show more information"
 msgid "Show intermediate stops and information"
 msgstr "Sýna biðstöðvar á leiðinni og upplýsingar"
 
@@ -767,7 +763,6 @@ msgstr "Villa hefur átt sér stað"
 #. Translators: %s is the place name that user wanted to check-in
 #: ../src/checkIn.js:147
 #, javascript-format
-#| msgid "Cannot find \"%s\" in the social service"
 msgid "Cannot find “%s” in the social service"
 msgstr "Finn ekki \"%s\" á samfélagsmiðilsþjónustunni"
 
@@ -804,8 +799,8 @@ msgid ""
 "Location was added to the map, note that it may take a while before it shows "
 "on the map and in search results."
 msgstr ""
-"Staðsetningunni var bætt á kortið, athugaðu að nokkur tími getur liðið þangað 
"
-"til hún fer að sjást á kortinu eða koma upp í leitarniðurstöðum."
+"Staðsetningunni var bætt á kortið, athugaðu að nokkur tími getur liðið "
+"þangað til hún fer að sjást á kortinu eða koma upp í leitarniðurstöðum."
 
 #: ../src/exportViewDialog.js:156
 msgid "Filesystem is read only"
@@ -816,7 +811,6 @@ msgid "You do not have permission to save there"
 msgstr "Þú hefur ekki nægar aðgangsheimildir til að vista þarna"
 
 #: ../src/exportViewDialog.js:160
-#| msgid "The directory does not exists"
 msgid "The directory does not exist"
 msgstr "Mappan er ekki til"
 
@@ -886,7 +880,6 @@ msgid "No earlier alternatives found."
 msgstr "Engir fyrri möguleikar fundust."
 
 #: ../src/openTripPlanner.js:623
-#| msgid "No route found."
 msgid "No later alternatives found."
 msgstr "Engir síðari möguleikar fundust."
 
@@ -970,8 +963,8 @@ msgid ""
 "The format used should include the language code and the article title like "
 "“en:Article title”."
 msgstr ""
-"Sniðið ætti að innihalda tungumálskóða og titil greinar, til dæmis \"is:Heiti 
"
-"greinar\"."
+"Sniðið ætti að innihalda tungumálskóða og titil greinar, til dæmis \"is:"
+"Heiti greinar\"."
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:143
 msgid "Opening hours"
@@ -1045,7 +1038,7 @@ msgstr "Trúarbrögð"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:185 ../src/translations.js:363
 msgid "Animism"
-msgstr ""
+msgstr "Andatrú"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:186
 msgid "Bahá’í"
@@ -1057,7 +1050,7 @@ msgstr "Búddismi"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:188 ../src/translations.js:366
 msgid "Caodaism"
-msgstr ""
+msgstr "Kao-Daí"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:189 ../src/translations.js:367
 msgid "Christianity"
@@ -1065,7 +1058,7 @@ msgstr "Kristindómur"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:190 ../src/translations.js:368
 msgid "Confucianism"
-msgstr ""
+msgstr "Konfúsíusismi"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:191 ../src/translations.js:369
 msgid "Hinduism"
@@ -1073,7 +1066,7 @@ msgstr "Hindúismi"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:192 ../src/translations.js:370
 msgid "Jainism"
-msgstr ""
+msgstr "Jaínismi"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:193 ../src/translations.js:371
 msgid "Judaism"
@@ -1085,7 +1078,7 @@ msgstr "Íslam"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:195 ../src/translations.js:373
 msgid "Multiple Religions"
-msgstr ""
+msgstr "Margra trúarbragða"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:196 ../src/translations.js:374
 msgid "Paganism"
@@ -1093,7 +1086,7 @@ msgstr "Heiðni"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:197 ../src/translations.js:375
 msgid "Pastafarianism"
-msgstr ""
+msgstr "Pastafaríanismi"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:198 ../src/translations.js:376
 msgid "Scientology"
@@ -1117,7 +1110,7 @@ msgstr "Taóismi"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:203 ../src/translations.js:381
 msgid "Unitarian Universalism"
-msgstr ""
+msgstr "Alþjóðlegur únítarismi"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:204 ../src/translations.js:382
 msgid "Voodoo"
@@ -1125,11 +1118,11 @@ msgstr "Vúdú"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:205 ../src/translations.js:383
 msgid "Yazidism"
-msgstr ""
+msgstr "Jasismi"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:206 ../src/translations.js:384
 msgid "Zoroastrianism"
-msgstr ""
+msgstr "Sóróismi"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:209
 msgid "Toilets"
@@ -1145,6 +1138,9 @@ msgid ""
 "an element, the author’s intent when creating it, or hints for further "
 "improvement."
 msgstr ""
+"Upplýsingar sem notaðar eru til að gefa öðrum kortahönnuðum ekki-augljósar "
+"ábendingar um tiltekið atriði, markmið höfundar þegar hann útbjó atriði, eða "
+"ábendingar um hvernig hægt yrði að þróa/bæta það."
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:328
 msgctxt "dialog title"
@@ -1261,7 +1257,7 @@ msgid "failed to load file"
 msgstr "mistókst að hlaða inn skrá"
 
 #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: ../src/sidebar.js:294
+#: ../src/sidebar.js:293
 #, javascript-format
 msgid "Estimated time: %s"
 msgstr "Áætlaður tími: %s"
@@ -1291,7 +1287,6 @@ msgstr "Byrja í %s"
 #. * an arbitrary point on the map)
 #.
 #: ../src/transitLegRow.js:79
-#| msgid "Start!"
 msgid "Start"
 msgstr "Upphaf"
 
@@ -1344,7 +1339,6 @@ msgstr "%s – %s"
 #.
 #: ../src/transitPlan.js:280
 #, javascript-format
-#| msgid "%f min"
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d mínúta"
-- 
cgit v0.12

++++++ gnome-maps-nb-translations.patch ++++++
++++ 719 lines (skipped)


Reply via email to