Hello community, here is the log from the commit of package kamera for openSUSE:Factory checked in at 2018-04-25 09:47:48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kamera (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kamera.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kamera" Wed Apr 25 09:47:48 2018 rev:91 rq:599000 version:18.04.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kamera/kamera.changes 2018-03-20 21:36:59.928144409 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kamera.new/kamera.changes 2018-04-25 09:47:50.792563514 +0200 @@ -1,0 +2,20 @@ +Wed Apr 18 07:48:48 CEST 2018 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 18.04.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.0.php +- Changes since 18.03.90: + * None + +------------------------------------------------------------------- +Fri Apr 06 07:08:56 CEST 2018 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 18.03.90 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.03.90.php +- Changes since 17.12.3: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kamera-17.12.3.tar.xz New: ---- kamera-18.04.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kamera.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ZFF9Jx/_old 2018-04-25 09:47:51.672531248 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ZFF9Jx/_new 2018-04-25 09:47:51.676531101 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: kamera -Version: 17.12.3 +Version: 18.04.0 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ kamera-17.12.3.tar.xz -> kamera-18.04.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-17.12.3/CMakeLists.txt new/kamera-18.04.0/CMakeLists.txt --- old/kamera-17.12.3/CMakeLists.txt 2018-03-06 01:14:29.000000000 +0100 +++ new/kamera-18.04.0/CMakeLists.txt 2018-04-13 02:06:02.000000000 +0200 @@ -2,9 +2,9 @@ project(kamera) # KDE Application Version, managed by release script -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "17") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "12") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") set(PROJECT_VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-17.12.3/po/ca@valencia/kcmkamera.po new/kamera-18.04.0/po/ca@valencia/kcmkamera.po --- old/kamera-17.12.3/po/ca@valencia/kcmkamera.po 2018-03-06 01:14:28.000000000 +0100 +++ new/kamera-18.04.0/po/ca@valencia/kcmkamera.po 2018-04-13 02:06:01.000000000 +0200 @@ -35,7 +35,7 @@ #: kamera.cpp:131 #, kde-format msgid "Click this button to add a new camera." -msgstr "Cliqueu este botó per afegir una càmera nova." +msgstr "Cliqueu aquest botó per afegir una càmera nova." #: kamera.cpp:137 #, kde-format @@ -45,7 +45,8 @@ #: kamera.cpp:139 #, kde-format msgid "Click this button to test the connection to the selected camera." -msgstr "Cliqueu este botó per a provar la connexió amb la càmera seleccionada." +msgstr "" +"Cliqueu aquest botó per a provar la connexió amb la càmera seleccionada." #: kamera.cpp:144 #, kde-format @@ -55,7 +56,7 @@ #: kamera.cpp:146 #, kde-format msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." -msgstr "Cliqueu este botó per eliminar la càmera seleccionada de la llista." +msgstr "Cliqueu aquest botó per eliminar la càmera seleccionada de la llista." #: kamera.cpp:151 #, kde-format @@ -69,9 +70,9 @@ "<br><br>The availability of this feature and the contents of the " "Configuration dialog depend on the camera model." msgstr "" -"Cliqueu este botó per a canviar la configuració de la càmera seleccionada." -"<br><br>La disponibilitat d'esta característica i el contingut del diàleg de " -"configuració dependran del model de la càmera." +"Cliqueu aquest botó per a canviar la configuració de la càmera seleccionada." +"<br><br>La disponibilitat d'aquesta característica i el contingut del diàleg " +"de configuració dependran del model de la càmera." #: kamera.cpp:158 #, kde-format @@ -85,9 +86,9 @@ "camera.<br><br>The availability of this feature and the contents of the " "Information dialog depend on the camera model." msgstr "" -"Cliqueu este botó per a veure un resum de l'estat actual de la càmera " -"seleccionada.<br><br>La disponibilitat d'esta característica i el contingut " -"del diàleg de configuració dependran del model de la càmera." +"Cliqueu aquest botó per a veure un resum de l'estat actual de la càmera " +"seleccionada.<br><br>La disponibilitat d'aquesta característica i el " +"contingut del diàleg de configuració dependran del model de la càmera." #: kamera.cpp:166 #, kde-format @@ -97,7 +98,7 @@ #: kamera.cpp:168 #, kde-format msgid "Click this button to cancel the current camera operation." -msgstr "Cliqueu este botó per a cancel·lar l'operació amb la càmera actual." +msgstr "Cliqueu aquest botó per a cancel·lar l'operació amb la càmera actual." #: kamera.cpp:356 #, kde-format @@ -118,7 +119,7 @@ "<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." msgstr "" "<h1>Càmera digital</h1>\n" -"Este mòdul permet configurar l'ús de la vostra càmera digital.\n" +"Aquest mòdul permet configurar l'ús de la vostra càmera digital.\n" "Necessitareu seleccionar el model de la càmera i el port de connexió\n" "amb el vostre ordinador (p. ex. USB, sèrie, Firewire). Si la vostra càmera\n" "no apareix a la llista de <i>Càmeres permeses</i>, aneu al\n" @@ -219,8 +220,8 @@ "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's serial ports (known as COM ports in Microsoft Windows.)" msgstr "" -"Si esta opció està marcada, la càmera hauria de connectar-se a un dels ports " -"sèrie (anomenats COM a Microsoft Windows) de l'ordinador." +"Si aquesta opció està marcada, la càmera hauria de connectar-se a un dels " +"ports sèrie (anomenats COM a Microsoft Windows) de l'ordinador." #: kameradevice.cpp:348 #, kde-format @@ -228,8 +229,8 @@ "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's USB ports, or to a USB hub." msgstr "" -"Si esta opció està marcada, la càmera hauria de connectar-se a un dels ports " -"USB de l'ordinador o a un concentrador USB." +"Si aquesta opció està marcada, la càmera hauria de connectar-se a un dels " +"ports USB de l'ordinador o a un concentrador USB." #: kameradevice.cpp:351 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-17.12.3/po/gl/kcmkamera.po new/kamera-18.04.0/po/gl/kcmkamera.po --- old/kamera-17.12.3/po/gl/kcmkamera.po 2018-03-06 01:14:28.000000000 +0100 +++ new/kamera-18.04.0/po/gl/kcmkamera.po 2018-04-13 02:06:01.000000000 +0200 @@ -32,7 +32,7 @@ #: kamera.cpp:87 #, kde-format msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." -msgstr "Non foi posíbel inicializar as bibliotecas de gPhoto2." +msgstr "Non se poden inicializar as bibliotecas de gPhoto2." #: kamera.cpp:129 #, kde-format @@ -146,12 +146,12 @@ #: kameradevice.cpp:93 #, kde-format msgid "Could not allocate memory for the abilities list." -msgstr "Non foi posíbel asignar memoria para a lista de capacidades." +msgstr "Non se puido asignar memoria para a lista de capacidades." #: kameradevice.cpp:97 #, kde-format msgid "Could not load ability list." -msgstr "Non é posíbel cargar a lista de capacidades." +msgstr "Non se puido cargar a lista de capacidades." #: kameradevice.cpp:103 kameradevice.cpp:518 kameradevice.cpp:534 #, kde-format @@ -166,7 +166,7 @@ #, kde-format msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." msgstr "" -"Non foi posíbel acceder ao controlador. Comprobe a instalación de gPhoto2." +"Non se puido acceder ao controlador. Comprobe a instalación de gPhoto2." #: kameradevice.cpp:147 #, kde-format @@ -174,8 +174,8 @@ "Unable to initialize camera. Check your port settings and camera " "connectivity and try again." msgstr "" -"Non foi posíbel inicializar a cámara. Comprobe a configuración e a conexión " -"do porto e da cámara e inténteo de novo." +"Non se pode inicializar a cámara. Comprobe a configuración e a conexión do " +"porto e da cámara e inténteo de novo." #: kameradevice.cpp:171 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-17.12.3/po/ru/docs/kcontrol/kamera/index.docbook new/kamera-18.04.0/po/ru/docs/kcontrol/kamera/index.docbook --- old/kamera-17.12.3/po/ru/docs/kcontrol/kamera/index.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kamera-18.04.0/po/ru/docs/kcontrol/kamera/index.docbook 2018-04-13 02:06:02.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,158 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> +]> + +<article id="kamera" lang="&language;"> +<title +>&kamera;: Цифровая камера</title> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Burkhard</firstname +> <surname +>Lück</surname +> <affiliation +> <address +><email +>lu...@hube-lueck.de</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Ольга</firstname +><surname +>Миронова</surname +><affiliation +><address +><email +>om...@basealt.ru</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский язык</contrib +></othercredit +> <othercredit role="reviewer" +><firstname +>Александр</firstname +><surname +>Яворский</surname +><contrib +>Рецензирование</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2015-09-16</date> +<releaseinfo +>Приложения KDE 15.12</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>камера</keyword> +<keyword +>фото</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<para +>Этот модуль приложения &systemsettings; позволяет настроить поддержку цифровой камеры. </para> + +<variablelist> +<varlistentry +><term +><guibutton +>Добавить</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Нажмите на эту кнопку для выбора модели камеры, а также порта, к которому она присоединена (например, USB или последовательный). Если нужной камеры в списке <guilabel +>поддерживаемых устройств</guilabel +> нет, обновите этот список, перейдя на <ulink url="http://www.gphoto.org" +>сайт GPhoto</ulink +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><guibutton +>Проверка</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Нажмите эту кнопку для проверки подключения выбранной камеры.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><guibutton +>Удалить</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Нажмите эту кнопку для удаления выбранной камеры из списка. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><guibutton +>Настройка</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Нажмите эту кнопку для настройки параметров выбранной камеры. Доступность этой функции, а также содержание диалога настройки зависят от модели камеры.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><guibutton +>Сведения</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Нажмите эту кнопку для просмотра текущего состояния выбранной камеры. Доступность этой функции, а также содержание информационного диалога зависят от модели камеры.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +><guibutton +>Отмена</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Нажмите эту кнопку для отмены действия, выполняемого камерой в данный момент.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>Для просмотра и загрузки изображений с цифровой камеры необходимо в адресной строке веб-браузера &konqueror; ввести <userinput +>camera:/</userinput +>. </para> + +</article> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet +--> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kamera-17.12.3/po/zh_CN/kcmkamera.po new/kamera-18.04.0/po/zh_CN/kcmkamera.po --- old/kamera-17.12.3/po/zh_CN/kcmkamera.po 2018-03-06 01:14:29.000000000 +0100 +++ new/kamera-18.04.0/po/zh_CN/kcmkamera.po 2018-04-13 02:06:01.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-28 02:28-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:41-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"