Hello community, here is the log from the commit of package kmix for openSUSE:Factory checked in at 2018-05-16 18:39:31 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmix (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmix.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmix" Wed May 16 18:39:31 2018 rev:76 rq:607203 version:18.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmix/kmix.changes 2018-04-27 16:05:30.002703205 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmix.new/kmix.changes 2018-05-16 18:41:32.627400793 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Fri May 11 05:17:59 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 18.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.1.php +- Changes since 18.04.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmix-18.04.0.tar.xz New: ---- kmix-18.04.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmix.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.jyqSnS/_old 2018-05-16 18:41:33.347374782 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.jyqSnS/_new 2018-05-16 18:41:33.355374493 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: kmix -Version: 18.04.0 +Version: 18.04.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ kmix-18.04.0.tar.xz -> kmix-18.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmix-18.04.0/kmix.notifyrc new/kmix-18.04.1/kmix.notifyrc --- old/kmix-18.04.0/kmix.notifyrc 2018-03-30 06:07:30.000000000 +0200 +++ new/kmix-18.04.1/kmix.notifyrc 2018-04-29 07:24:34.000000000 +0200 @@ -121,7 +121,7 @@ Comment[gl]=Notificación sobre a selección automática dun dispositivo de son alternativo se o dispositivo preferido non está dispoñíbel Comment[hu]=Értesítés az automatikus átállásról, ha az előnyben részesített eszköz nem érhető el Comment[ia]=Notification sur replica automatic si l edispositivo preferite non es disponibile -Comment[id]=Pemberitahuan otomatis diberikan jika peranti disukai tidak tersedia +Comment[id]=Pemberitahuan otomatis diberikan jika perangkat disukai tidak tersedia Comment[is]=Aðvörun um sjálfvirkjun varatækis ef valið tæki er ekki tiltækt Comment[it]=Notifica sul ripiego automatico se il dispositivo preferito non è disponibile Comment[ja]=優先デバイスが利用できないために自動的にフォールバックしたときの通知 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmix-18.04.0/po/id/kmix.po new/kmix-18.04.1/po/id/kmix.po --- old/kmix-18.04.0/po/id/kmix.po 2018-04-13 02:08:15.000000000 +0200 +++ new/kmix-18.04.1/po/id/kmix.po 2018-05-08 02:13:54.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kmix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-15 03:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-03 06:34+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 06:37+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo <wanto...@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: id\n" @@ -108,7 +108,7 @@ #: apps/kmix.cpp:262 #, kde-format msgid "Mute" -msgstr "Diam" +msgstr "Bungkam" #: apps/kmix.cpp:278 #, kde-format @@ -136,8 +136,8 @@ "The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to " "control %1 on card %2." msgstr "" -"Soundcard berisi peranti master yang dicabut. Mengubah untuk pengendalian %1 " -"pada kartu %2." +"Soundcard berisi perangkat master yang dicabut. Mengubah untuk pengendalian " +"%1 pada kartu %2." #: apps/kmix.cpp:945 apps/kmixd.cpp:211 #, kde-format @@ -298,7 +298,7 @@ #: apps/main.cpp:63 #, kde-format msgid "Mute and volume preview, other fixes" -msgstr "Diam dan pratinjau volume, perbaikan lainya" +msgstr "Bungkam dan pratinjau volume, perbaikan lainya" #: apps/main.cpp:64 #, kde-format @@ -337,8 +337,8 @@ "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." msgstr "" -"Anda tidak memiliki izin untuk mengakses peranti alsa mixer.Silakan periksa " -"apakah peranti alsa diciptakan dengan benar." +"Anda tidak memiliki izin untuk mengakses perangkat alsa mixer.Silakan " +"periksa apakah perangkat alsa diciptakan dengan benar." #: backends/mixer_alsa9.cpp:985 #, kde-format @@ -357,8 +357,8 @@ "kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n" "Please check your operating systems manual to allow the access." msgstr "" -"kmix: Anda tidak memiliki izin untuk mengakses peranti mixer. Silakan " -"periksa buku manual sistem operasi Anda untuk perizinan akses." +"kmix: Anda tidak memiliki izin untuk mengakses perangkat mixer. Silakan " +"periksa manual sistem operasi Anda untuk perizinan akses." #: backends/mixer_backend.cpp:308 #, kde-format @@ -587,7 +587,7 @@ "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." msgstr "" -"kmix:. Anda tidak memiliki izin untuk mengakses peranti mixer.\n" +"kmix:. Anda tidak memiliki izin untuk mengakses perangkat mixer.\n" "Login sebagai root dan lakukan 'chmod a+rw /dev/mixer*' untuk perizinan " "akses." @@ -634,12 +634,12 @@ #: backends/mixer_pulse.cpp:1098 #, kde-format msgid "Playback Devices" -msgstr "Peranti Pemainan" +msgstr "Perangkat Pemainan" #: backends/mixer_pulse.cpp:1106 #, kde-format msgid "Capture Devices" -msgstr "Peranti Tangkapan" +msgstr "Perangkat Tangkapan" #: backends/mixer_pulse.cpp:1125 #, kde-format @@ -687,7 +687,7 @@ "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access." msgstr "" -"kmix: Anda tidak memiliki izin untuk mengakses peranti mixer.\n" +"kmix: Anda tidak memiliki izin untuk mengakses perangkat mixer.\n" "Tanyakan pada administrator sistem Anda untuk memperbaiki / dev / audioctl " "untuk mengizinkan akses." @@ -725,7 +725,7 @@ #: colorwidget.ui:131 #, kde-format msgid "Muted" -msgstr "Diam" +msgstr "Terbungkam" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) #: colorwidget.ui:143 @@ -938,7 +938,7 @@ #: gui/kmixdockwidget.cpp:167 #, kde-format msgid "M&ute" -msgstr "&Diam" +msgstr "&Bungkam" #: gui/kmixdockwidget.cpp:197 #, kde-format @@ -953,7 +953,7 @@ #: gui/kmixdockwidget.cpp:207 #, kde-format msgid " (Muted)" -msgstr " (Diam)" +msgstr " (Terbungkam)" #: gui/kmixprefdlg.cpp:58 #, kde-format @@ -1123,7 +1123,7 @@ #: gui/mdwslider.cpp:114 #, kde-format msgid "&Muted" -msgstr "&Diam" +msgstr "&Dibungkam" #: gui/mdwslider.cpp:120 #, kde-format @@ -1138,7 +1138,7 @@ #: gui/mdwslider.cpp:179 #, kde-format msgid "Toggle Mute" -msgstr "Beralih Diam" +msgstr "Jungkitan Bungkam" #: gui/mdwslider.cpp:292 #, kde-format @@ -1153,7 +1153,7 @@ #: gui/mdwslider.cpp:351 #, kde-format msgid "Mute/Unmute %1" -msgstr "Diam/Bersuara %1" +msgstr "Bungkam/Bersuara %1" #: gui/mdwslider.cpp:581 #, kde-format @@ -1183,7 +1183,7 @@ #: gui/viewbase.cpp:215 #, kde-format msgid "Device Settings" -msgstr "Setelan Peranti" +msgstr "Setelan Perangkat" #: gui/viewdockareapopup.cpp:369 #, kde-format @@ -1208,12 +1208,12 @@ #: gui/viewsliders.cpp:235 #, kde-format msgid "No capture devices." -msgstr "Tidak ada tangkapan peranti." +msgstr "Tidak ada tangkapan perangkat." #: gui/viewsliders.cpp:237 #, kde-format msgid "No playback devices." -msgstr "Tidak ada peranti pemainan." +msgstr "Tidak ada perangkat pemainan." #. i18n: ectx: Menu (file) #: kmixui.rc:10 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmix-18.04.0/po/zh_CN/kmix.po new/kmix-18.04.1/po/zh_CN/kmix.po --- old/kmix-18.04.0/po/zh_CN/kmix.po 2018-04-13 02:08:15.000000000 +0200 +++ new/kmix-18.04.1/po/zh_CN/kmix.po 2018-05-08 02:13:54.000000000 +0200 @@ -23,7 +23,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-15 03:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmix-18.04.0/po/zh_TW/kmix.po new/kmix-18.04.1/po/zh_TW/kmix.po --- old/kmix-18.04.0/po/zh_TW/kmix.po 2018-04-13 02:08:15.000000000 +0200 +++ new/kmix-18.04.1/po/zh_TW/kmix.po 2018-05-08 02:13:54.000000000 +0200 @@ -7,19 +7,20 @@ # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007, 2008. # Franklin Weng <frank...@mail.everfocus.com.tw>, 2010, 2011, 2012. # Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2011, 2012, 2013, 2014. +# pan93412 <pan93...@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-15 03:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-17 17:37+0800\n" -"Last-Translator: Franklin\n" -"Language-Team: Chinese Traditional <kde...@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-24 20:53+0800\n" +"Last-Translator: pan93412 <pan93...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese <zh-l...@linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, kde-format @@ -113,10 +114,9 @@ msgstr "靜音" #: apps/kmix.cpp:278 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add View" +#, kde-format msgid "Add new view" -msgstr "新增檢視" +msgstr "新增新的檢視" #: apps/kmix.cpp:811 #, kde-format @@ -129,10 +129,9 @@ msgstr "錯誤" #: apps/kmix.cpp:818 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cannot add view - GUIProfile is invalid." +#, kde-format msgid "Cannot add view - View already exists." -msgstr "無法新增檢視 - GUIProfile 不合法。" +msgstr "無法新增檢視 - 檢視已經存在。" #: apps/kmix.cpp:936 apps/kmixd.cpp:201 #, kde-format @@ -152,13 +151,15 @@ msgstr "混音器硬體資訊" #: apps/kmix.cpp:1245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The helper application is either not installed or not working." +#, kde-format msgid "" "The helper application is either not installed or not working.\n" "\n" "%1" -msgstr "輔助應用程式未安裝或無法運作。" +msgstr "" +"輔助應用程式未安裝或無法運作。\n" +"\n" +"%1" #: apps/kmix.cpp:1283 gui/dialogaddview.cpp:119 gui/dialogchoosebackends.cpp:84 #: gui/dialogselectmaster.cpp:101 @@ -167,10 +168,9 @@ msgstr "未安裝或未插入音效卡。" #: apps/kmix.cpp:1297 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mixer" +#, kde-format msgid "Mixer (%1)" -msgstr "混音器" +msgstr "混音器 (%1)" #: apps/kmixctrl.cpp:36 #, kde-format @@ -877,33 +877,29 @@ msgstr "設定聲道" #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configuration of the channels. Drag icon to update." +#, kde-format msgid "Configure the visible channels. Drag icons between the lists to update." -msgstr "設定聲道。拖曳圖示以更新。" +msgstr "設定可見聲道。拖曳圖示至列表以更新。" #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:262 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Visible channels" +#, kde-format msgid "Visible channels:" -msgstr "可顯示聲道" +msgstr "可顯示聲道:" #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:265 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Available channels" +#, kde-format msgid "Available channels:" msgstr "可用的聲道:" #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:280 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hide the selected channel" +#, kde-format msgid "Move the selected channel to the visible list" -msgstr "隱藏選取的聲道" +msgstr "移動選取的聲道至可見列表" #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:288 #, kde-format msgid "Move the selected channel to the available (hidden) list" -msgstr "" +msgstr "移動選取的頻道至支援(隱藏的)列表" #: gui/dialogviewconfiguration.cpp:361 #, kde-format @@ -1164,10 +1160,9 @@ msgstr "根據類別決定" #: gui/viewbase.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Channels" +#, kde-format msgid "Configure this view" -msgstr "設定聲道" +msgstr "設定顯示" #: gui/viewbase.cpp:162 #, kde-format @@ -1180,10 +1175,9 @@ msgstr "裝置設定" #: gui/viewdockareapopup.cpp:369 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Mixer Window" +#, kde-format msgid "Show the full mixer window" -msgstr "顯示混音器視窗" +msgstr "顯示完整混音器視窗" #: gui/viewdockareapopup.cpp:405 #, kde-format