Hello community,

here is the log from the commit of package kwave for openSUSE:Factory checked 
in at 2018-05-16 18:41:38
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwave (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwave.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kwave"

Wed May 16 18:41:38 2018 rev:18 rq:607246 version:18.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwave/kwave.changes      2018-04-27 
16:06:41.576077521 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwave.new/kwave.changes 2018-05-16 
18:42:43.596836732 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Fri May 11 05:18:14 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 18.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.1.php
+- Changes since 18.04.0:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kwave-18.04.0.tar.xz

New:
----
  kwave-18.04.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kwave.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.CbOHHA/_old  2018-05-16 18:42:45.092782682 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.CbOHHA/_new  2018-05-16 18:42:45.092782682 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           kwave
-Version:        18.04.0
+Version:        18.04.1
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ kwave-18.04.0.tar.xz -> kwave-18.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/CMakeLists.txt 
new/kwave-18.04.1/CMakeLists.txt
--- old/kwave-18.04.0/CMakeLists.txt    2018-04-13 02:08:19.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/CMakeLists.txt    2018-05-08 02:13:59.000000000 +0200
@@ -30,7 +30,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1")
 
 #############################################################################
 ### build options:                                                        ###
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/kwave/org.kde.kwave.appdata.xml 
new/kwave-18.04.1/kwave/org.kde.kwave.appdata.xml
--- old/kwave-18.04.0/kwave/org.kde.kwave.appdata.xml   2018-04-09 
22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/kwave/org.kde.kwave.appdata.xml   2018-05-02 
14:18:22.000000000 +0200
@@ -60,6 +60,7 @@
   <summary xml:lang="uk">Kwave — звуковий редактор, створений на основі KDE 
Frameworks 5</summary>
   <summary xml:lang="x-test">xxKwave is a sound editor built on KDE Frameworks 
5xx</summary>
   <summary xml:lang="zh-CN">Kwave 是构建于 KDE Frameworks 5 之上的音频编辑器</summary>
+  <summary xml:lang="zh-TW">Kwave 是一套架構在 KDE Frameworks 5 上的音效編輯器</summary>
   <description>
     <p>
       With Kwave you can record, play back, import and edit many sorts of 
audio files including multi channel files.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/kwave/org.kde.kwave.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/kwave/org.kde.kwave.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/kwave/org.kde.kwave.desktop.in    2018-04-09 
22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/kwave/org.kde.kwave.desktop.in    2018-05-02 
14:18:22.000000000 +0200
@@ -81,6 +81,7 @@
 Comment[uk]=Звуковий редактор від KDE
 Comment[x-test]=xxA sound editor by KDExx
 Comment[zh_CN]=KDE 推出的声音编辑器
+Comment[zh_TW]=來自 KDE 的音效編輯器
 TryExec=kwave
 Exec=kwave %F
 Icon=kwave
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/about/kwaveplugin_about.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/about/kwaveplugin_about.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/about/kwaveplugin_about.desktop.in        
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/about/kwaveplugin_about.desktop.in        
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Про Kwave
 Name[x-test]=xxAbout Kwavexx
 Name[zh_CN]=关于 Kwave
+Name[zh_TW]=關於 Kwave
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Ralf Waspe & Gilles Caulier
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/amplifyfree/kwaveplugin_amplifyfree.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/amplifyfree/kwaveplugin_amplifyfree.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/amplifyfree/kwaveplugin_amplifyfree.desktop.in    
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/amplifyfree/kwaveplugin_amplifyfree.desktop.in    
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -24,6 +24,7 @@
 Name[uk]=Довільне підсилення
 Name[x-test]=xxAmplify Freexx
 Name[zh_CN]=自由放大
+Name[zh_TW]=放大音量
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/band_pass/kwaveplugin_band_pass.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/band_pass/kwaveplugin_band_pass.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/band_pass/kwaveplugin_band_pass.desktop.in        
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/band_pass/kwaveplugin_band_pass.desktop.in        
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -24,6 +24,7 @@
 Name[uk]=Фільтр діапазону частот
 Name[x-test]=xxBand Pass Filterxx
 Name[zh_CN]=带通滤波器
+Name[zh_TW]=帶通濾波器
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Dave Flogeras
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/codec_ascii/kwaveplugin_codec_ascii.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/codec_ascii/kwaveplugin_codec_ascii.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/codec_ascii/kwaveplugin_codec_ascii.desktop.in    
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/codec_ascii/kwaveplugin_codec_ascii.desktop.in    
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Кодек ASCII
 Name[x-test]=xxASCII Codecxx
 Name[zh_CN]=ASCII 编码解码器
+Name[zh_TW]=ASCII 解碼器
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/codec_audiofile/kwaveplugin_codec_audiofile.desktop.in
 
new/kwave-18.04.1/plugins/codec_audiofile/kwaveplugin_codec_audiofile.desktop.in
--- 
old/kwave-18.04.0/plugins/codec_audiofile/kwaveplugin_codec_audiofile.desktop.in
    2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ 
new/kwave-18.04.1/plugins/codec_audiofile/kwaveplugin_codec_audiofile.desktop.in
    2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Кодек Audiofile
 Name[x-test]=xxAudiofile Codecxx
 Name[zh_CN]=Audiofile 编解码器
+Name[zh_TW]=音樂檔案解碼器
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/codec_flac/kwaveplugin_codec_flac.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/codec_flac/kwaveplugin_codec_flac.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/codec_flac/kwaveplugin_codec_flac.desktop.in      
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/codec_flac/kwaveplugin_codec_flac.desktop.in      
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Кодек FLAC
 Name[x-test]=xxFLAC Codecxx
 Name[zh_CN]=FLAC 编码解码器
+Name[zh_TW]=FLAC 解碼器
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/codec_mp3/kwaveplugin_codec_mp3.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/codec_mp3/kwaveplugin_codec_mp3.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/codec_mp3/kwaveplugin_codec_mp3.desktop.in        
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/codec_mp3/kwaveplugin_codec_mp3.desktop.in        
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Кодек MP3
 Name[x-test]=xxMP3 Codecxx
 Name[zh_CN]=MP3 编码解码器
+Name[zh_TW]=MP3 解碼器
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/codec_ogg/kwaveplugin_codec_ogg.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/codec_ogg/kwaveplugin_codec_ogg.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/codec_ogg/kwaveplugin_codec_ogg.desktop.in        
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/codec_ogg/kwaveplugin_codec_ogg.desktop.in        
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Кодек Ogg
 Name[x-test]=xxOgg Codecxx
 Name[zh_CN]=Ogg 编解码器
+Name[zh_TW]=Ogg 解碼器
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/codec_wav/kwaveplugin_codec_wav.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/codec_wav/kwaveplugin_codec_wav.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/codec_wav/kwaveplugin_codec_wav.desktop.in        
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/codec_wav/kwaveplugin_codec_wav.desktop.in        
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Кодек WAV
 Name[x-test]=xxWAV Codecxx
 Name[zh_CN]=WAV 编解码器
+Name[zh_TW]=WAV 解碼器
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/debug/kwaveplugin_debug.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/debug/kwaveplugin_debug.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/debug/kwaveplugin_debug.desktop.in        
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/debug/kwaveplugin_debug.desktop.in        
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Функції діагностики
 Name[x-test]=xxDebug Functionsxx
 Name[zh_CN]=调试功能
+Name[zh_TW]=偵錯函式
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/export_k3b/kwaveplugin_export_k3b.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/export_k3b/kwaveplugin_export_k3b.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/export_k3b/kwaveplugin_export_k3b.desktop.in      
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/export_k3b/kwaveplugin_export_k3b.desktop.in      
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -24,6 +24,7 @@
 Name[uk]=Експортування до проекту K3b
 Name[x-test]=xxK3b Project Exportxx
 Name[zh_CN]=K3b 项目导出
+Name[zh_TW]=K3b 專案匯出
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/fileinfo/kwaveplugin_fileinfo.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/fileinfo/kwaveplugin_fileinfo.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/fileinfo/kwaveplugin_fileinfo.desktop.in  
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/fileinfo/kwaveplugin_fileinfo.desktop.in  
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Відомості про файл
 Name[x-test]=xxFile Infoxx
 Name[zh_CN]=文件信息
+Name[zh_TW]=檔案資訊
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/goto/kwaveplugin_goto.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/goto/kwaveplugin_goto.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/goto/kwaveplugin_goto.desktop.in  2018-04-09 
22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/goto/kwaveplugin_goto.desktop.in  2018-05-02 
14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Позиція переходу
 Name[x-test]=xxGoto Positionxx
 Name[zh_CN]=转到位置
+Name[zh_TW]=前往位置
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/goto/kwaveplugin_insert_at.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/goto/kwaveplugin_insert_at.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/goto/kwaveplugin_insert_at.desktop.in     
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/goto/kwaveplugin_insert_at.desktop.in     
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Вставити до
 Name[x-test]=xxInsert Atxx
 Name[zh_CN]=插入于
+Name[zh_TW]=插入在
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/kwave-plugin.desktop 
new/kwave-18.04.1/plugins/kwave-plugin.desktop
--- old/kwave-18.04.0/plugins/kwave-plugin.desktop      2018-04-09 
22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/kwave-plugin.desktop      2018-05-02 
14:18:22.000000000 +0200
@@ -26,3 +26,4 @@
 Comment[uk]=Додаток до Kwave
 Comment[x-test]=xxKwave Pluginxx
 Comment[zh_CN]=Kwave 插件
+Comment[zh_TW]=Kwave 附加元件
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/lowpass/kwaveplugin_lowpass.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/lowpass/kwaveplugin_lowpass.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/lowpass/kwaveplugin_lowpass.desktop.in    
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/lowpass/kwaveplugin_lowpass.desktop.in    
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -24,6 +24,7 @@
 Name[uk]=Низькочастотний фільтр
 Name[x-test]=xxLow Pass Filterxx
 Name[zh_CN]=低通滤波器
+Name[zh_TW]=低通濾波器
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/memory/kwaveplugin_memory.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/memory/kwaveplugin_memory.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/memory/kwaveplugin_memory.desktop.in      
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/memory/kwaveplugin_memory.desktop.in      
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Параметри пам’яті
 Name[x-test]=xxMemory Settingsxx
 Name[zh_CN]=内存设置
+Name[zh_TW]=記憶體設定
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/newsignal/kwaveplugin_newsignal.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/newsignal/kwaveplugin_newsignal.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/newsignal/kwaveplugin_newsignal.desktop.in        
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/newsignal/kwaveplugin_newsignal.desktop.in        
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -26,6 +26,7 @@
 Name[uk]=Новий сигнал
 Name[x-test]=xxNew Signalxx
 Name[zh_CN]=新建信号
+Name[zh_TW]=新訊號源
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/noise/kwaveplugin_noise.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/noise/kwaveplugin_noise.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/noise/kwaveplugin_noise.desktop.in        
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/noise/kwaveplugin_noise.desktop.in        
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Генератор шумів
 Name[x-test]=xxNoise Generatorxx
 Name[zh_CN]=噪声发生器
+Name[zh_TW]=噪音產生器
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/normalize/kwaveplugin_normalize.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/normalize/kwaveplugin_normalize.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/normalize/kwaveplugin_normalize.desktop.in        
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/normalize/kwaveplugin_normalize.desktop.in        
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -24,6 +24,7 @@
 Name[uk]=Нормалізатор
 Name[x-test]=xxNormalizerxx
 Name[zh_CN]=标准件
+Name[zh_TW]=一般化
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/notch_filter/kwaveplugin_notch_filter.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/notch_filter/kwaveplugin_notch_filter.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/notch_filter/kwaveplugin_notch_filter.desktop.in  
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/notch_filter/kwaveplugin_notch_filter.desktop.in  
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[uk]=Фільтр розривів
 Name[x-test]=xxNotch Filterxx
 Name[zh_CN]=陷波滤波器
+Name[zh_TW]=陷波濾波器
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Dave Flogeras
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/pitch_shift/kwaveplugin_pitch_shift.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/pitch_shift/kwaveplugin_pitch_shift.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/pitch_shift/kwaveplugin_pitch_shift.desktop.in    
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/pitch_shift/kwaveplugin_pitch_shift.desktop.in    
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[uk]=Зсув тону
 Name[x-test]=xxPitch Shiftxx
 Name[zh_CN]=音高位移
+Name[zh_TW]=音高偏移
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/playback/kwaveplugin_playback.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/playback/kwaveplugin_playback.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/playback/kwaveplugin_playback.desktop.in  
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/playback/kwaveplugin_playback.desktop.in  
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Відтворення
 Name[x-test]=xxPlaybackxx
 Name[zh_CN]=播放
+Name[zh_TW]=倒轉
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/record/kwaveplugin_record.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/record/kwaveplugin_record.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/record/kwaveplugin_record.desktop.in      
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/record/kwaveplugin_record.desktop.in      
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Запис
 Name[x-test]=xxRecordxx
 Name[zh_CN]=捕获
+Name[zh_TW]=錄音
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/reverse/kwaveplugin_reverse.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/reverse/kwaveplugin_reverse.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/reverse/kwaveplugin_reverse.desktop.in    
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/reverse/kwaveplugin_reverse.desktop.in    
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Реверс
 Name[x-test]=xxReversexx
 Name[zh_CN]=反向
+Name[zh_TW]=反轉
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/samplerate/kwaveplugin_samplerate.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/samplerate/kwaveplugin_samplerate.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/samplerate/kwaveplugin_samplerate.desktop.in      
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/samplerate/kwaveplugin_samplerate.desktop.in      
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Зміна частоти дискретизації
 Name[x-test]=xxSample Rate Conversionxx
 Name[zh_CN]=采样率转换
+Name[zh_TW]=採樣率轉換
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/saveblocks/kwaveplugin_saveblocks.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/saveblocks/kwaveplugin_saveblocks.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/saveblocks/kwaveplugin_saveblocks.desktop.in      
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/saveblocks/kwaveplugin_saveblocks.desktop.in      
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Зберегти блоки
 Name[x-test]=xxSave Blocksxx
 Name[zh_CN]=保存区块
+Name[zh_TW]=儲存區段
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/selectrange/kwaveplugin_selectrange.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/selectrange/kwaveplugin_selectrange.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/selectrange/kwaveplugin_selectrange.desktop.in    
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/selectrange/kwaveplugin_selectrange.desktop.in    
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Вибір діапазону
 Name[x-test]=xxSelect Rangexx
 Name[zh_CN]=选择范围
+Name[zh_TW]=選擇範圍
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/sonagram/kwaveplugin_sonagram.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/sonagram/kwaveplugin_sonagram.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/sonagram/kwaveplugin_sonagram.desktop.in  
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/sonagram/kwaveplugin_sonagram.desktop.in  
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -24,6 +24,7 @@
 Name[uk]=Сонаграма
 Name[x-test]=xxSonagramxx
 Name[zh_CN]=声图
+Name[zh_TW]=Sonagram
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/stringenter/kwaveplugin_stringenter.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/stringenter/kwaveplugin_stringenter.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/stringenter/kwaveplugin_stringenter.desktop.in    
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/stringenter/kwaveplugin_stringenter.desktop.in    
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Введення команди
 Name[x-test]=xxEnter Commandxx
 Name[zh_CN]=输入命令
+Name[zh_TW]=輸入指令
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/volume/kwaveplugin_volume.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/volume/kwaveplugin_volume.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/volume/kwaveplugin_volume.desktop.in      
2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/volume/kwaveplugin_volume.desktop.in      
2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Гучність
 Name[x-test]=xxVolumexx
 Name[zh_CN]=音量
+Name[zh_TW]=音量
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kwave-18.04.0/plugins/zero/kwaveplugin_zero.desktop.in 
new/kwave-18.04.1/plugins/zero/kwaveplugin_zero.desktop.in
--- old/kwave-18.04.0/plugins/zero/kwaveplugin_zero.desktop.in  2018-04-09 
22:42:46.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/plugins/zero/kwaveplugin_zero.desktop.in  2018-05-02 
14:18:22.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[uk]=Генератор нуля
 Name[x-test]=xxZero Generatorxx
 Name[zh_CN]=零生成器
+Name[zh_TW]=靜音 (Zero) 產生器
 Type=Service
 ServiceTypes=Kwave/Plugin
 X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/po/fr/kwave.po 
new/kwave-18.04.1/po/fr/kwave.po
--- old/kwave-18.04.0/po/fr/kwave.po    2018-04-13 02:08:18.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/po/fr/kwave.po    2018-05-08 02:13:58.000000000 +0200
@@ -2,16 +2,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Thomas Vergnaud <thomas.vergn...@gmx.fr>, 2015.
 # Eric Girard <ericgirar...@gmail.com>, 2017, 2018.
-# Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-18 03:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:36+0100\n"
-"Last-Translator: Vincent Pinon <vpi...@kde.org>\n"
-"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 18:00+0100\n"
+"Last-Translator: Eric Girard <ericgirar...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,6 +65,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Kwave has not been properly installed. No plugins found!"
 msgstr ""
+"L'installation de KWave est inapproprié. Aucun module externe présent !"
 
 #: kwave/FileContext.cpp:229
 #, kde-format
@@ -361,7 +361,7 @@
 #: kwave/main.cpp:145
 #, kde-format
 msgid "String and i18n updates"
-msgstr "Mises à jour des chaînes de caractères pour l'i18n"
+msgstr "Mises à jour des chaînes de caractères i18n"
 
 #: kwave/main.cpp:176
 #, kde-format
@@ -665,7 +665,7 @@
 #: kwave/menus.config:101
 msgctxt "menu: /Edit/Clipboard"
 msgid "Clipboard"
-msgstr "Presse-papiers"
+msgstr "Presse-papier"
 
 #: kwave/menus.config:102
 msgctxt "menu: /Edit/Clipboard/Flush"
@@ -2256,7 +2256,7 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:198
 #, kde-format
 msgid "Layer"
-msgstr "Couche"
+msgstr "Layer"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:199
 #, kde-format
@@ -2278,7 +2278,7 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:206 libkwave/FileInfo.cpp:300
 #, kde-format
 msgid "Version"
-msgstr "Version "
+msgstr "Version"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:207
 #, kde-format
@@ -2288,7 +2288,7 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:210
 #, kde-format
 msgid "Name"
-msgstr "Nom "
+msgstr "Nom"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:211
 #, kde-format
@@ -2302,26 +2302,29 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:215
 #, kde-format
 msgid "Opus Frame Length"
-msgstr "Longueur de Opus"
+msgstr "Longueur d'un cadre Opus"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:216
 #, kde-format
 msgid ""
 "Opus Frame Length in ms (supported values are 2.5, 5, 10, 20, 40, or 60 ms)"
 msgstr ""
-"Longueur de Opus en ms (valeurs disponibles 2.5, 5, 10, 20, 40, ou 60 ms)"
+"Longueur d'un cadre Opus en ms (valeurs disponibles 2.5, 5, 10, 20, 40, ou "
+"60 ms)"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:220
 #, kde-format
 msgid "Organization"
-msgstr "Organisation "
+msgstr "Organisation"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:221
 #, kde-format
 msgid ""
 "Name of the organization producing the track\n"
 "(i.e. the 'record label')"
-msgstr "Nom de l'organisation qui a produit la piste"
+msgstr ""
+"Nom de l'organisation qui a produit la piste,\n"
+"par exemple une maison de disques"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:225
 #, kde-format
@@ -2362,7 +2365,7 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:239
 #, kde-format
 msgid "Product"
-msgstr "Produit "
+msgstr "Produit"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:240
 #, kde-format
@@ -2377,7 +2380,7 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:245
 #, kde-format
 msgid "Sample Format"
-msgstr "Format de l'échantillon "
+msgstr "Format de l'échantillon"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:246
 #, kde-format
@@ -2401,7 +2404,7 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:254
 #, kde-format
 msgid "Software"
-msgstr "Logiciel "
+msgstr "Logiciel"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:255
 #, kde-format
@@ -2419,7 +2422,7 @@
 #: plugins/record/RecordDlg.ui:978 plugins/record/RecordDlg.ui:984
 #, kde-format
 msgid "Source"
-msgstr "Source "
+msgstr "Source"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:261
 #, kde-format
@@ -2435,7 +2438,7 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:266
 #, kde-format
 msgid "Source form"
-msgstr "Média source "
+msgstr "Média de la source"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:267
 #, kde-format
@@ -2450,7 +2453,7 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:273
 #, kde-format
 msgid "Subject"
-msgstr "Sujet "
+msgstr "Sujet"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:274
 #, kde-format
@@ -2459,12 +2462,12 @@
 "Example: 'Bird voices at early morning'"
 msgstr ""
 "Description du contenu.\n"
-"Exemple : « Bird voices at early morning »"
+"Exemple : « Chant des oiseaux au petit matin »"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:278
 #, kde-format
 msgid "Technician"
-msgstr "Technicien "
+msgstr "Technicien"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:280
 #, kde-format
@@ -2478,7 +2481,7 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:284
 #, kde-format
 msgid "Track"
-msgstr "Piste "
+msgstr "Piste"
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:285
 #, kde-format
@@ -2503,7 +2506,7 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:293
 #, kde-format
 msgid "Specifies the number of channels of the signal."
-msgstr "Spécifie le nombre de canaux du signal."
+msgstr "Nombre de canaux du signal."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompressionBaseQuality)
 #: libkwave/FileInfo.cpp:296 plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:236
@@ -2514,7 +2517,7 @@
 #: libkwave/FileInfo.cpp:297
 #, kde-format
 msgid "Base quality of the compression in VBR mode"
-msgstr "Qualité de base de la compression dans le mode à débit variable (VBR)."
+msgstr "Qualité de la compression en mode à débit variable (VBR)."
 
 #: libkwave/FileInfo.cpp:301
 #, kde-format
@@ -2590,7 +2593,7 @@
 #: libkwave/FileProgress.cpp:206
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to abort the operation?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment interrompre l'action actuelle ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment interrompre l'action en cours ?"
 
 #: libkwave/FileProgress.cpp:279
 #, kde-format
@@ -2636,7 +2639,7 @@
 #: libkwave/Functions.cpp:97
 #, kde-format
 msgid "Inverse Sawtooth"
-msgstr "Inversé le signal en dents de scie"
+msgstr "Inverser le signal en dents de scie"
 
 #: libkwave/Functions.cpp:98 libkwave/WindowFunction.cpp:40
 #, kde-format
@@ -2756,7 +2759,7 @@
 #: libkwave/GenreType.cpp:116
 #, kde-format
 msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
+msgstr "Alternatif"
 
 #: libkwave/GenreType.cpp:117
 #, kde-format
@@ -2976,7 +2979,7 @@
 #: libkwave/GenreType.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "Native American"
-msgstr "Américain natif"
+msgstr "Natif Américain"
 
 #: libkwave/GenreType.cpp:161
 #, kde-format
@@ -3146,7 +3149,7 @@
 #: libkwave/GenreType.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "Easy Listening"
-msgstr "Facile à écouter"
+msgstr "Légèreté musicale"
 
 #: libkwave/GenreType.cpp:197
 #, kde-format
@@ -3161,7 +3164,7 @@
 #: libkwave/GenreType.cpp:199
 #, kde-format
 msgid "Speech"
-msgstr "Parlé"
+msgstr "Discours"
 
 #: libkwave/GenreType.cpp:200
 #, kde-format
@@ -3241,7 +3244,7 @@
 #: libkwave/GenreType.cpp:215
 #, kde-format
 msgid "Power Ballad"
-msgstr "Power Ballade"
+msgstr "Power Ballad"
 
 #: libkwave/GenreType.cpp:216
 #, kde-format
@@ -3306,12 +3309,12 @@
 #: libkwave/GenreType.cpp:228
 #, kde-format
 msgid "Terror"
-msgstr "Terror"
+msgstr "Terreur"
 
 #: libkwave/GenreType.cpp:229
 #, kde-format
 msgid "Indie"
-msgstr "Indie"
+msgstr "Indien"
 
 #: libkwave/GenreType.cpp:230
 #, kde-format
@@ -3386,7 +3389,7 @@
 #: libkwave/GenreType.cpp:246
 #, kde-format
 msgid "JPop"
-msgstr "JPop"
+msgstr "Pop japonaise"
 
 #: libkwave/GenreType.cpp:247
 #, kde-format
@@ -3516,7 +3519,7 @@
 #: libkwave/GenreType.cpp:274
 #, kde-format
 msgid "Math Rock"
-msgstr "Math Rock"
+msgstr "Rock mathématique"
 
 #: libkwave/GenreType.cpp:275
 #, kde-format
@@ -3551,7 +3554,7 @@
 #: libkwave/GenreType.cpp:281
 #, kde-format
 msgid "Space Rock"
-msgstr "Rock Spatial"
+msgstr "Rock spatial"
 
 #: libkwave/GenreType.cpp:282
 #, kde-format
@@ -3561,7 +3564,7 @@
 #: libkwave/GenreType.cpp:283
 #, kde-format
 msgid "World Music"
-msgstr "Musique de monde"
+msgstr "Musique du monde"
 
 #: libkwave/GenreType.cpp:284
 #, kde-format
@@ -3681,7 +3684,7 @@
 #: libkwave/PlayBackTypesMap.cpp:49 plugins/record/RecordTypesMap.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "Qt Multimedia Audio"
-msgstr "QtMultimedia Audio"
+msgstr "Qt Multimedia Audio"
 
 #: libkwave/Plugin.cpp:210
 #, kde-format
@@ -3726,7 +3729,7 @@
 #: libkwave/SignalManager.cpp:329
 #, kde-format
 msgid "Signal is empty, nothing to save."
-msgstr "Rien à enregistrer pour ce signal."
+msgstr "Le signal est vide, l'enregistrement est annulé."
 
 #: libkwave/SignalManager.cpp:358
 #, kde-format
@@ -3735,8 +3738,7 @@
 "%1\n"
 "Do you still want to continue?"
 msgstr ""
-"Enregistrer dans ce format retirera les attributs additionnels de ce "
-"fichier:\n"
+"Enregistrer sous ce format retirera les attributs additionnels ci-dessous :\n"
 "%1\n"
 "Voulez-vous poursuivre malgré tout ?"
 
@@ -3754,7 +3756,7 @@
 #: libkwave/SignalManager.cpp:466
 #, kde-format
 msgid "The file has been truncated and might be corrupted."
-msgstr "Il semble que le fichier soit corrompu."
+msgstr "Le fichier fut tronqué et pourrait être corrompu."
 
 #: libkwave/SignalManager.cpp:475
 #, kde-format
@@ -3845,13 +3847,15 @@
 #, kde-format
 msgid "Not enough memory for saving undo information."
 msgstr ""
-"Il n'y a pas assez de mémoire pour enregistrer l'information d'annulation."
+"Il n'y a pas assez de mémoire pour enregistrer l'information de retour "
+"arrière."
 
 #: libkwave/SignalManager.cpp:1393
 #, kde-format
 msgid "Do you want to continue without the possibility to undo?"
 msgstr ""
-"Voulez-vous poursuivre sans possibilité d'annulation d'une modification ?"
+"Voulez-vous poursuivre sans possibilité de retour arrière d'une "
+"modification ?"
 
 #: libkwave/SignalManager.cpp:1395
 #, kde-format
@@ -3859,8 +3863,8 @@
 "<b>Hint</b>: you can configure the amount of memory<br>available for undo "
 "under '%1'/'%2'."
 msgstr ""
-"<b>Astuce</b> : vous pouvez configurer la mémoire<br>disponible pour "
-"l'annulation sous « %1 » / « %2 »."
+"<b>Astuce</b> : vous pouvez configurer la mémoire<br>disponible pour un "
+"retour arrière sous « %1 » / « %2 »."
 
 #: libkwave/SignalManager.cpp:1397
 #, kde-format
@@ -4053,7 +4057,7 @@
 "ainsi que les fichiers multi-pistes. De plus, vous pouvez altérer et lire "
 "chacune des pistes séparément.<br/>KWave comprend plusieurs modules externes "
 "pour la transformation audio et une interface graphique permettant le zoom "
-"et le  défilement.</p></body></html> "
+"et le défilement.</p></body></html> "
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, authors_tab)
 #: plugins/about/AboutDialogBase.ui:185
@@ -4071,7 +4075,7 @@
 #: plugins/about/AboutDialogBase.ui:219
 #, kde-format
 msgid "Plugins info"
-msgstr "Information modules externes"
+msgstr "Information des modules externes"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, translations_tab)
 #: plugins/about/AboutDialogBase.ui:246
@@ -4119,12 +4123,12 @@
 #: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Fade Intro"
-msgstr "Ouverture en fondu"
+msgstr "Fondu à l'introduction"
 
 #: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Fade Leadout"
-msgstr "Final en fondu"
+msgstr "Fondu à la fin"
 
 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinbox_2)
 #: plugins/band_pass/BandPassDialog.cpp:60 plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:117
@@ -4198,8 +4202,8 @@
 "enabled, you will nearly immediately hear any change in the selected "
 "parameters."
 msgstr ""
-"Démarrage ou arrêt de la pré écoute selon la configuration actuelle. Si la "
-"pré écoute est activé, vous entendrez immédiatement tous changements selon "
+"Démarrage ou arrêt de la pré écoute pour la configuration actuelle. Si la "
+"pré écoute est activée, vous entendrez immédiatement tous changements selon "
 "les paramètres sélectionnés."
 
 #: plugins/codec_ascii/AsciiCodecPlugin.h:58
@@ -4211,7 +4215,7 @@
 #: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:212 plugins/codec_ogg/OggEncoder.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "Unable to open the file for saving."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour l'enregistrer."
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour l'enregistrement."
 
 #: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:45
 #, kde-format
@@ -4267,7 +4271,7 @@
 #: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:365 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:439
 #, kde-format
 msgid "Format or function is not implemented"
-msgstr "Ce format ou cette fonction ne sont pas implémentés"
+msgstr "Ce format ou cette fonction n'est pas implémenté"
 
 #: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:125
 #: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:446
@@ -4317,7 +4321,7 @@
 #: plugins/codec_flac/FlacDecoder.cpp:279
 #, kde-format
 msgid "Opening the FLAC bitstream failed."
-msgstr "Échec de l'ouverture d'un flux FLAC"
+msgstr "Échec de l'ouverture d'un flux FLAC."
 
 #: plugins/codec_flac/FlacDecoder.cpp:289
 #, kde-format
@@ -4327,13 +4331,13 @@
 #: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:222
 #, kde-format
 msgid "Unable to open the FLAC encoder."
-msgstr "Impossible d'ouvrir l'encodeur FLAC"
+msgstr "Impossible d'ouvrir l'encodeur FLAC."
 
 #: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.cpp:49
 #, kde-format
 msgctxt "menu: /Settings/MP3 Encoder Setup"
 msgid "MP3 Encoder Setup"
-msgstr "Configuration de l'encodage MP3"
+msgstr "Configuration de l'encodeur MP3"
 
 #: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.h:73
 #, kde-format
@@ -4424,7 +4428,7 @@
 "The file format you have chosen supports only mono or stereo. This file will "
 "be mixed down to stereo when saving."
 msgstr ""
-"Le format du fichier sélectionné prend en charge seulement mono et stéréo. "
+"Le format du fichier sélectionné prend en charge uniquement mono et stéréo. "
 "Une conversion en mode stéréo aura lieux lors de l'enregistrement."
 
 #: plugins/codec_mp3/MP3Encoder.cpp:305 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:392
@@ -4502,7 +4506,7 @@
 #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:657
 #, kde-format
 msgid "Congratulation, the test was successful!"
-msgstr "Félicitations, le test a réussi !"
+msgstr "Félicitations, le test est un succès !"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MP3EncoderDialogBase)
 #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:20
@@ -4520,7 +4524,7 @@
 #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:54
 #, kde-format
 msgid "manually browse for the encoder"
-msgstr "rechercher manuellement l'encodeur"
+msgstr "rechercher manuel de l'encodeur"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSearch)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSelectDate)
@@ -4553,7 +4557,7 @@
 #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:101
 #, kde-format
 msgid "show the usage information of the encoder"
-msgstr "afficher les informations sur l'utilisation de l'encodeur"
+msgstr "afficher les informations d'utilisation de l'encodeur"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEncoderHelp)
 #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:104
@@ -4613,8 +4617,7 @@
 #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:210
 #, kde-format
 msgid "parameter for telling the encoder to use raw data as input format"
-msgstr ""
-"paramètre indiquant à l'encodeur l'utilisation des données à l'état brute"
+msgstr "paramètre indiquant à l'encodeur d'utiliser les données à l'état brute"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRawFormat)
 #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:233
@@ -4896,7 +4899,7 @@
 #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:1047
 #, kde-format
 msgid "try to encode some short test signal with the current settings"
-msgstr "Tenter d'encoder un cours signal avec la configuration actuelle"
+msgstr "tenter d'encoder un cours signal avec la configuration actuelle"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btTest)
 #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:1050
@@ -4955,7 +4958,7 @@
 "error in Ogg encoder, no support for a compression type (e.g. opus, vorbis "
 "etc)"
 msgid "Error: No Codec for '%1' available"
-msgstr "Erreur : aucun codec disponible pour « %1 » "
+msgstr "Erreur : aucun codec disponible pour « %1 »"
 
 #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:55 plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:126
 #, kde-format
@@ -4965,7 +4968,7 @@
 #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:58
 #, kde-format
 msgid "The mode struct passed is invalid."
-msgstr " Le mode de structure en cours n'est pas valable."
+msgstr " Le mode de structure n'est pas valable."
 
 #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:61
 #, kde-format
@@ -4975,7 +4978,7 @@
 #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:64
 #, kde-format
 msgid "The compressed data passed is corrupted."
-msgstr "Les données compressées en cours sont corrompues."
+msgstr "Les données compressées sont corrompues."
 
 #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:67
 #, kde-format
@@ -4985,22 +4988,23 @@
 #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:70
 #, kde-format
 msgid "A decoder structure is invalid or already freed."
-msgstr "Une structure du décodeur est non valable ou libérée auparavant."
+msgstr "La structure du décodeur n'est pas valable ou libérée auparavant."
 
 #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Decoder error: %1"
-msgstr "Erreur de décodeur : %1"
+msgstr "Erreur du décodeur : %1"
 
 #: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:151
 #, kde-format
 msgid "End of file before finding Opus Comment headers."
-msgstr "Atteint la fin du fichier avant de trouver l'en-tête Opus Comment."
+msgstr ""
+"Atteint la fin du fichier lors de la recherche de l'en-tête Opus Comment."
 
 #: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:360
 #, kde-format
 msgid "This Ogg bitstream does not contain valid Opus audio data."
-msgstr "Le flux Ogg ne contient pas les données audio Opus valables."
+msgstr "Le flux Ogg ne contient pas de donnée audio Opus valable."
 
 #: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:407
 #, kde-format
@@ -5050,41 +5054,41 @@
 #: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:469
 #, kde-format
 msgid "Opus encoder failed setting bitrate: '%1'"
-msgstr "L'encodeur Opus a échoué de configurer le débit : « %1 »"
+msgstr "Échec de l'encodeur Opus à configurer le débit : « %1 »"
 
 #: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:481
 #, kde-format
 msgid "Opus encoder failed configuring VBR mode: '%1'"
 msgstr ""
-"L'encodeur Opus a échoué de configurer le flux à débit variable (VBR) : "
-"« %1 »"
+"Échec de l'encodeur Opus à configurer le flux à débit variable (VBR) : « %1 »"
 
 #: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:491
 #, kde-format
 msgid "Opus encoder failed configuring VBR constraint: '%1'"
 msgstr ""
-"L'encodeur Opus a échoué de configurer la contrainte du flux à débit "
-"variable (VBR)  : « %1 »"
+"Échec de l'encodeur Opus à configurer la contrainte du flux à débit variable "
+"(VBR)  : « %1 »"
 
 #: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:594
 #, kde-format
 msgid "Opus encoder failed getting lookahead value: '%1'"
-msgstr "L'encodeur Opus a échoué d'obtenir la valeur d'anticipation : « %1 »"
+msgstr "Échec de l'encodeur Opus à obtenir la valeur d'anticipation : « %1 »"
 
 #: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:88
 #, kde-format
 msgid "This Ogg bitstream does not contain any Vorbis audio data."
-msgstr "Le flux Ogg ne contient pas les données audio Opus valables."
+msgstr "Ce flux Ogg ne contient pas de donnée audio Opus valable."
 
 #: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:121
 #, kde-format
 msgid "Corrupt secondary header. Exiting."
-msgstr "En-tête secondaire corrompue. Sortie."
+msgstr "En-tête secondaire corrompue. Quitté."
 
 #: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "End of file before finding all Vorbis headers."
-msgstr "Atteint la fin du fichier avant de trouver tous les en-têtes Vorbis."
+msgstr ""
+"Atteint la fin du fichier lors de la recherche de tous les en-têtes Vorbis."
 
 #: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:92
 #, kde-format
@@ -5092,7 +5096,7 @@
 "This codec supports only mono or stereo files, %1 channels are not supported."
 msgstr ""
 "Ce codec prend en charge seulement les fichiers mono ou stéréo. Les canaux "
-"%1 ne le sont pas."
+"%1 ne sont pas pris en charge."
 
 #: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:115
 #, kde-format
@@ -5101,7 +5105,7 @@
 "and encode with %1 kBit/s or cancel and choose a different bitrate?"
 msgstr ""
 "Vous n'avez pas sélectionné de débit pour l'encodage. Voulez-vous continuer "
-"et encoder à %1 kbit/s ou annuler et choisir un débit différent ?"
+"et encoder à %1 kbit/s, ou annuler et choisir un débit différent ?"
 
 #: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:172
 #, kde-format
@@ -5115,12 +5119,12 @@
 #: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:121
 #, kde-format
 msgid "Detecting endianness (standard search)..."
-msgstr "Détection boutisme (recherche standard)..."
+msgstr "Détection du boutisme (recherche standard)..."
 
 #: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Detecting endianness (statistic search)..."
-msgstr "Détection boutisme (recherche statistique)..."
+msgstr "Détection du boutisme (recherche statistique)..."
 
 #: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:546
 #, kde-format
@@ -5150,7 +5154,7 @@
 #: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:174 plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:282
 #, kde-format
 msgid "Kwave Auto Repair"
-msgstr "Réparation automatique de KWave"
+msgstr "Réparation automatique par KWave"
 
 #: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:175
 #, kde-format
@@ -5198,7 +5202,7 @@
 #: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:388
 #, kde-format
 msgid "internal libaudiofile error #%1: '%2'"
-msgstr "erreur interne libaudiofile #%1 : « %2 »"
+msgstr "erreur interne de libaudiofile #%1 : « %2 »"
 
 #: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:345
 #, kde-format
@@ -5242,7 +5246,7 @@
 #: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:89
 #, kde-format
 msgid "MinMax Pattern"
-msgstr "Modèle Min-Max"
+msgstr "Modèle MinMax"
 
 #: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:90
 #, kde-format
@@ -5299,9 +5303,9 @@
 "supports mono and stereo only (for example FLAC) and then try again."
 msgstr ""
 "Seulement mono et stéréo sont disponibles pour un CD audio. Vous pouvez "
-"désélectionner des canaux ou exporter le fichier dans un format différent "
-"qui prend en charge mono et stéréo seulement (FLAC par exemple) et tenter de "
-"nouveau."
+"désélectionner quelques canaux ou exporter le fichier dans un format "
+"différent qui prend en charge mono et stéréo seulement (FLAC par exemple) et "
+"tenter à nouveau."
 
 #: plugins/export_k3b/K3BExportPlugin.cpp:670
 #, kde-format
@@ -5373,8 +5377,8 @@
 msgstr ""
 "Si cette option est sélectionnée, <b>enregistrer seulement les bloques en "
 "chevauchement avec la sélection actuelle</b>, sinon le fichier au complet. "
-"<br><i>Remarquez que cette option est désactivée si rien n'est sélectionné "
-"ou lorsque la sélection couvre le fichier en entier.</i>"
+"<br><i>Remarquez que cette option est désactivée si aucune sélection est en "
+"cours ou lorsque la sélection couvre le fichier en entier.</i>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSelectionOnly)
 #: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:80
@@ -5401,8 +5405,8 @@
 "Specify where to place the exported sound files which are used for the "
 "tracks of the audio CD."
 msgstr ""
-"Spécifie où seront les fichiers audio exportés qui seront utilisés pour les "
-"pistes du CD audio."
+"Spécifie l'emplacement des fichiers audio exportés qui seront utilisés pour "
+"les pistes du CD audio."
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbExportLocation)
 #: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:131
@@ -5429,9 +5433,8 @@
 "Select whether existing files are overwritten or new file names are used "
 "when exporting the files to use as tracks of the audio CD."
 msgstr ""
-"Sélectionner si les fichier existants seront écrasés ou bien de nouveaux "
-"noms de fichier seront utilisés lors de l'exportation des fichiers pour les "
-"pistes du CD audio."
+"Choisir entre l'écrasement des fichier existants ou la création de nouveaux "
+"fichiers lors de l'exportation des pistes du CD audio."
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbOverwritePolicy)
 #: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:173
@@ -5641,7 +5644,7 @@
 #: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:20
 #, kde-format
 msgid "File Info"
-msgstr "Information fichier"
+msgstr "Information du fichier"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_file)
 #: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:45
@@ -5951,10 +5954,10 @@
 "\"mickey mouse\" effects."
 msgstr ""
 "Vous avez modifié la fréquence d'échantillonnage. Voulez-vous convertir "
-"l'ensemble du fichier à la nouvelle fréquence d'échantillonnage, ou voulez-"
-"vous seulement définir l'information d'échantillonnage pour réparer un "
-"fichier endommagé ? Remarque : modifier uniquement la fréquence "
-"d'échantillonnage peux produire des effets « Mickey Mouse »."
+"l'ensemble du fichier sous la nouvelle fréquence ou  seulement définir "
+"l'information d'échantillonnage pour réparer un fichier endommagé ? "
+"Remarque : modifier uniquement la fréquence d'échantillonnage peut produire "
+"des effets « Mickey Mouse »."
 
 #: plugins/fileinfo/FileInfoPlugin.cpp:87
 #, kde-format
@@ -5993,8 +5996,8 @@
 "merge it with the current list of keywords."
 msgstr ""
 "<b>Mots clés générés automatiquement</b><br>\n"
-"Création d'une liste de mots clés via les informations des fichiers "
-"présents, suivi d'une fusion avec la liste des mots clés actuelles."
+"Créer une liste de mots clés selon les informations des fichiers présents et "
+"fusionner celle-ci avec la liste actuelle."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAuto)
 #: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:69
@@ -6077,7 +6080,7 @@
 "\n"
 "Si vous ne réglez pas la limite, celle-ci sera déterminée selon la taille de "
 "la mémoire physique de votre ordinateur. Vous ne pouvez pas assigner une "
-"limite supérieure à la taille de la mémoire physique disponible."
+"limite supérieure à la mémoire physique disponible."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox9)
 #: plugins/memory/MemDlg.ui:33
@@ -6089,7 +6092,7 @@
 #: plugins/memory/MemDlg.ui:45
 #, kde-format
 msgid "Limit &to"
-msgstr "Limi&té à"
+msgstr "Limi&ter à"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbPhysical)
 #: plugins/memory/MemDlg.ui:80
@@ -6104,7 +6107,7 @@
 #: plugins/memory/MemDlg.ui:279
 #, kde-format
 msgid " MB"
-msgstr "Mo"
+msgstr " Mo"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, MemDlg1)
 #: plugins/memory/MemDlg.ui:106
@@ -6175,7 +6178,7 @@
 #: plugins/memory/MemDlg.ui:161
 #, kde-format
 msgid "&Limit to"
-msgstr "&Limité à"
+msgstr "&Limiter à"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbVirtual)
 #: plugins/memory/MemDlg.ui:199
@@ -6187,7 +6190,7 @@
 #: plugins/memory/MemDlg.ui:229
 #, kde-format
 msgid "Memory for &Undo/Redo"
-msgstr "Mémoire pour annuler / refaire"
+msgstr "Mémoire pour ann&uler / refaire"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: plugins/memory/MemDlg.ui:241
@@ -6199,7 +6202,7 @@
 #: plugins/memory/MemDlg.ui:276
 #, kde-format
 msgid "Megabytes of memory to be used for undo/redo"
-msgstr "Mémoire pour l'utilisation de Annuler / Refaire en mégaoctet"
+msgstr "Mémoire pour l'utilisation de annuler / refaire en mégaoctet"
 
 #: plugins/memory/MemoryDialog.cpp:152
 #, kde-format
@@ -6262,7 +6265,7 @@
 #: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:347
 #, kde-format
 msgid "Select this to set the length of the file by time"
-msgstr "Sélectionner ceci pour attribuer la longueur du fichier par le temps"
+msgstr "Sélectionner ceci pour régler la longueur du fichier selon le temps"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTime)
 #: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:350
@@ -6329,7 +6332,7 @@
 #: plugins/noise/NoiseDlg.ui:54
 #, kde-format
 msgid "add a noise level by percentage"
-msgstr "ajouter un niveau de bruit en pourcentage"
+msgstr "ajouter un niveau de bruit selon un pourcentage"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPercentage)
 #: plugins/noise/NoiseDlg.ui:58
@@ -6394,7 +6397,7 @@
 #: plugins/normalize/NormalizePlugin.cpp:92
 #, kde-format
 msgid "Analyzing volume level..."
-msgstr "Analyse du niveau de volume…"
+msgstr "Analyse le niveau du volume…"
 
 #: plugins/normalize/NormalizePlugin.cpp:130
 #, kde-format
@@ -6427,7 +6430,7 @@
 "should be removed."
 msgstr ""
 "<b>fréquence centrale</b>\n"
-"Détermine la fréquence centrale de\n"
+"Détermine la fréquence centrale pour un\n"
 "l'intervalle à retirer."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider_2)
@@ -6485,8 +6488,8 @@
 msgstr ""
 "<b>coupure de fréquence</b><br> Ce paramètre détermine la taille minimale "
 "des fragments de données audio avant l'application de la modulation. Si le "
-"signal audio comporte des sons d'interruption, augmenter la valeur pour un "
-"meilleur résultat."
+"signal audio résultant comporte des interruptions, augmenter la valeur pour "
+"améliorer le résultat."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 #: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:136
@@ -6537,7 +6540,7 @@
 "Increments or decrements the speed by a factor.\n"
 "For example: \"x1\", \"x2\", \"/ 4\""
 msgstr ""
-"Incrémenter ou décrémenter la vitesse via un coefficient.\n"
+"Incrémenter ou décrémenter la vitesse par un coefficient.\n"
 "Par exemple : « ×1 », « ×2 », « ∕4 »"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFactor)
@@ -6564,7 +6567,7 @@
 "is not present in your kernel or it is not\n"
 "properly configured."
 msgstr ""
-"Erreur d'E/S. Peut-être que le pilote\n"
+"Erreur E/S. Peut-être que le pilote\n"
 "est absent dans votre noyau ou n'est pas\n"
 "correctement configuré."
 
@@ -6717,7 +6720,7 @@
 #: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:212
 #, kde-format
 msgid "Opening the Qt Multimedia device '%1' failed"
-msgstr "Échec de l'ouverture du périphérique QtMultimedia « %1 »"
+msgstr "Échec de l'ouverture du périphérique Qt Multimedia « %1 »"
 
 #: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:514
 #, kde-format
@@ -7730,7 +7733,7 @@
 "charge : </p>\n"
 "<ul>\n"
 "<li><tt><b>[%filename]</b></tt>nom du fichier, sans l'emplacement</li>\n"
-"<li><tt><b>[%</b><i>0</i></tt><i>N</i><tt><b>nr]</b></tt>index du fichier, "
+"<li><tt><b>[</b>%<i>0</i></tt><i>N</i><tt><b>nr]</b></tt>index du fichier, "
 "optionnellement précédé de zéros (si <tt> « 0 » </tt> est présent) et un "
 "nombre fixe de chiffres (<tt>N</tt>)</li>\n"
 "<li><tt><b>[%</b><i>0</i><i>N</i><b>count]</b></tt>le nombre de fichiers qui "
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/po/it/docs/kwave/index.docbook 
new/kwave-18.04.1/po/it/docs/kwave/index.docbook
--- old/kwave-18.04.0/po/it/docs/kwave/index.docbook    2018-04-13 
02:08:19.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/po/it/docs/kwave/index.docbook    2018-05-08 
02:13:59.000000000 +0200
@@ -1295,7 +1295,7 @@
        <para
 >I progetti per il futuro includono il supporto per l'importazione e anche 
 >filtri per l'esportazione in ulteriori formati, e forse qualche filtro che 
 >utilizzi uno script personalizzabile dall'utente con una chiamata a un filtro 
 >esterno, in modo che anche i formati non supportati da <literal
 >SoX</literal
-> (come MP3) possano essere letti e scritti. </para>
+> possano essere letti e scritti. </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="ascii_format"
@@ -11647,19 +11647,6 @@
            </answer>
        </qandaentry>
 
-       <qandaentry>
-           <question>
-               <para
->Esiste il supporto MP3? </para>
-           </question>
-           <answer>
-               <para
->A causa di problemi con i brevetti, supportiamo l'importazione MP3 solo 
tramite la libreria mad e l'esportazione tramite il programma esterno <ulink 
url="&url_lame;"
->lame</ulink
->. Inoltre, devi avere il permesso di usare il codice coperto dai brevetti MP3 
quando generi un pacchetto Kwave per la distribuzione! </para>
-           </answer>
-       </qandaentry>
-
 <!--
        <qandaentry>
            <question>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/po/pl/kwave.po 
new/kwave-18.04.1/po/pl/kwave.po
--- old/kwave-18.04.0/po/pl/kwave.po    2018-04-13 02:08:18.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/po/pl/kwave.po    2018-05-08 02:13:58.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-18 03:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-28 06:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-01 06:14+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -54,15 +54,14 @@
 msgstr "Wczytywanie wtyczek..."
 
 #: kwave/FileContext.cpp:220
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Trailer"
+#, kde-format
 msgid "Failed"
-msgstr "Trailer"
+msgstr "Niepowodzenie"
 
 #: kwave/FileContext.cpp:223
 #, kde-format
 msgid "Kwave has not been properly installed. No plugins found!"
-msgstr ""
+msgstr "KWave nie został poprawnie wgrany. Nie znaleziono żadnej wtyczki!"
 
 #: kwave/FileContext.cpp:229
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/po/zh_CN/kwave.po 
new/kwave-18.04.1/po/zh_CN/kwave.po
--- old/kwave-18.04.0/po/zh_CN/kwave.po 2018-04-13 02:08:18.000000000 +0200
+++ new/kwave-18.04.1/po/zh_CN/kwave.po 2018-05-08 02:13:58.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-18 03:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:39-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to