Hello community, here is the log from the commit of package kwave for openSUSE:Factory checked in at 2018-05-16 18:41:38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwave (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwave.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwave" Wed May 16 18:41:38 2018 rev:18 rq:607246 version:18.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwave/kwave.changes 2018-04-27 16:06:41.576077521 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwave.new/kwave.changes 2018-05-16 18:42:43.596836732 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Fri May 11 05:18:14 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 18.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.04.1.php +- Changes since 18.04.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwave-18.04.0.tar.xz New: ---- kwave-18.04.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwave.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.CbOHHA/_old 2018-05-16 18:42:45.092782682 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.CbOHHA/_new 2018-05-16 18:42:45.092782682 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: kwave -Version: 18.04.0 +Version: 18.04.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ kwave-18.04.0.tar.xz -> kwave-18.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/CMakeLists.txt new/kwave-18.04.1/CMakeLists.txt --- old/kwave-18.04.0/CMakeLists.txt 2018-04-13 02:08:19.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/CMakeLists.txt 2018-05-08 02:13:59.000000000 +0200 @@ -30,7 +30,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18") set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04") -set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0") +set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1") ############################################################################# ### build options: ### diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/kwave/org.kde.kwave.appdata.xml new/kwave-18.04.1/kwave/org.kde.kwave.appdata.xml --- old/kwave-18.04.0/kwave/org.kde.kwave.appdata.xml 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/kwave/org.kde.kwave.appdata.xml 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -60,6 +60,7 @@ <summary xml:lang="uk">Kwave — звуковий редактор, створений на основі KDE Frameworks 5</summary> <summary xml:lang="x-test">xxKwave is a sound editor built on KDE Frameworks 5xx</summary> <summary xml:lang="zh-CN">Kwave 是构建于 KDE Frameworks 5 之上的音频编辑器</summary> + <summary xml:lang="zh-TW">Kwave 是一套架構在 KDE Frameworks 5 上的音效編輯器</summary> <description> <p> With Kwave you can record, play back, import and edit many sorts of audio files including multi channel files. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/kwave/org.kde.kwave.desktop.in new/kwave-18.04.1/kwave/org.kde.kwave.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/kwave/org.kde.kwave.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/kwave/org.kde.kwave.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -81,6 +81,7 @@ Comment[uk]=Звуковий редактор від KDE Comment[x-test]=xxA sound editor by KDExx Comment[zh_CN]=KDE 推出的声音编辑器 +Comment[zh_TW]=來自 KDE 的音效編輯器 TryExec=kwave Exec=kwave %F Icon=kwave diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/about/kwaveplugin_about.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/about/kwaveplugin_about.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/about/kwaveplugin_about.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/about/kwaveplugin_about.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Про Kwave Name[x-test]=xxAbout Kwavexx Name[zh_CN]=关于 Kwave +Name[zh_TW]=關於 Kwave Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Ralf Waspe & Gilles Caulier diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/amplifyfree/kwaveplugin_amplifyfree.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/amplifyfree/kwaveplugin_amplifyfree.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/amplifyfree/kwaveplugin_amplifyfree.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/amplifyfree/kwaveplugin_amplifyfree.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -24,6 +24,7 @@ Name[uk]=Довільне підсилення Name[x-test]=xxAmplify Freexx Name[zh_CN]=自由放大 +Name[zh_TW]=放大音量 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/band_pass/kwaveplugin_band_pass.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/band_pass/kwaveplugin_band_pass.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/band_pass/kwaveplugin_band_pass.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/band_pass/kwaveplugin_band_pass.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -24,6 +24,7 @@ Name[uk]=Фільтр діапазону частот Name[x-test]=xxBand Pass Filterxx Name[zh_CN]=带通滤波器 +Name[zh_TW]=帶通濾波器 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Dave Flogeras diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/codec_ascii/kwaveplugin_codec_ascii.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/codec_ascii/kwaveplugin_codec_ascii.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/codec_ascii/kwaveplugin_codec_ascii.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/codec_ascii/kwaveplugin_codec_ascii.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Кодек ASCII Name[x-test]=xxASCII Codecxx Name[zh_CN]=ASCII 编码解码器 +Name[zh_TW]=ASCII 解碼器 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/codec_audiofile/kwaveplugin_codec_audiofile.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/codec_audiofile/kwaveplugin_codec_audiofile.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/codec_audiofile/kwaveplugin_codec_audiofile.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/codec_audiofile/kwaveplugin_codec_audiofile.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Кодек Audiofile Name[x-test]=xxAudiofile Codecxx Name[zh_CN]=Audiofile 编解码器 +Name[zh_TW]=音樂檔案解碼器 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/codec_flac/kwaveplugin_codec_flac.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/codec_flac/kwaveplugin_codec_flac.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/codec_flac/kwaveplugin_codec_flac.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/codec_flac/kwaveplugin_codec_flac.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Кодек FLAC Name[x-test]=xxFLAC Codecxx Name[zh_CN]=FLAC 编码解码器 +Name[zh_TW]=FLAC 解碼器 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/codec_mp3/kwaveplugin_codec_mp3.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/codec_mp3/kwaveplugin_codec_mp3.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/codec_mp3/kwaveplugin_codec_mp3.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/codec_mp3/kwaveplugin_codec_mp3.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Кодек MP3 Name[x-test]=xxMP3 Codecxx Name[zh_CN]=MP3 编码解码器 +Name[zh_TW]=MP3 解碼器 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/codec_ogg/kwaveplugin_codec_ogg.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/codec_ogg/kwaveplugin_codec_ogg.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/codec_ogg/kwaveplugin_codec_ogg.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/codec_ogg/kwaveplugin_codec_ogg.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Кодек Ogg Name[x-test]=xxOgg Codecxx Name[zh_CN]=Ogg 编解码器 +Name[zh_TW]=Ogg 解碼器 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/codec_wav/kwaveplugin_codec_wav.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/codec_wav/kwaveplugin_codec_wav.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/codec_wav/kwaveplugin_codec_wav.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/codec_wav/kwaveplugin_codec_wav.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Кодек WAV Name[x-test]=xxWAV Codecxx Name[zh_CN]=WAV 编解码器 +Name[zh_TW]=WAV 解碼器 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/debug/kwaveplugin_debug.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/debug/kwaveplugin_debug.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/debug/kwaveplugin_debug.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/debug/kwaveplugin_debug.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Функції діагностики Name[x-test]=xxDebug Functionsxx Name[zh_CN]=调试功能 +Name[zh_TW]=偵錯函式 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/export_k3b/kwaveplugin_export_k3b.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/export_k3b/kwaveplugin_export_k3b.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/export_k3b/kwaveplugin_export_k3b.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/export_k3b/kwaveplugin_export_k3b.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -24,6 +24,7 @@ Name[uk]=Експортування до проекту K3b Name[x-test]=xxK3b Project Exportxx Name[zh_CN]=K3b 项目导出 +Name[zh_TW]=K3b 專案匯出 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/fileinfo/kwaveplugin_fileinfo.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/fileinfo/kwaveplugin_fileinfo.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/fileinfo/kwaveplugin_fileinfo.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/fileinfo/kwaveplugin_fileinfo.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Відомості про файл Name[x-test]=xxFile Infoxx Name[zh_CN]=文件信息 +Name[zh_TW]=檔案資訊 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/goto/kwaveplugin_goto.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/goto/kwaveplugin_goto.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/goto/kwaveplugin_goto.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/goto/kwaveplugin_goto.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Позиція переходу Name[x-test]=xxGoto Positionxx Name[zh_CN]=转到位置 +Name[zh_TW]=前往位置 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/goto/kwaveplugin_insert_at.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/goto/kwaveplugin_insert_at.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/goto/kwaveplugin_insert_at.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/goto/kwaveplugin_insert_at.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Вставити до Name[x-test]=xxInsert Atxx Name[zh_CN]=插入于 +Name[zh_TW]=插入在 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/kwave-plugin.desktop new/kwave-18.04.1/plugins/kwave-plugin.desktop --- old/kwave-18.04.0/plugins/kwave-plugin.desktop 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/kwave-plugin.desktop 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -26,3 +26,4 @@ Comment[uk]=Додаток до Kwave Comment[x-test]=xxKwave Pluginxx Comment[zh_CN]=Kwave 插件 +Comment[zh_TW]=Kwave 附加元件 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/lowpass/kwaveplugin_lowpass.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/lowpass/kwaveplugin_lowpass.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/lowpass/kwaveplugin_lowpass.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/lowpass/kwaveplugin_lowpass.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -24,6 +24,7 @@ Name[uk]=Низькочастотний фільтр Name[x-test]=xxLow Pass Filterxx Name[zh_CN]=低通滤波器 +Name[zh_TW]=低通濾波器 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/memory/kwaveplugin_memory.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/memory/kwaveplugin_memory.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/memory/kwaveplugin_memory.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/memory/kwaveplugin_memory.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Параметри пам’яті Name[x-test]=xxMemory Settingsxx Name[zh_CN]=内存设置 +Name[zh_TW]=記憶體設定 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/newsignal/kwaveplugin_newsignal.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/newsignal/kwaveplugin_newsignal.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/newsignal/kwaveplugin_newsignal.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/newsignal/kwaveplugin_newsignal.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -26,6 +26,7 @@ Name[uk]=Новий сигнал Name[x-test]=xxNew Signalxx Name[zh_CN]=新建信号 +Name[zh_TW]=新訊號源 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/noise/kwaveplugin_noise.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/noise/kwaveplugin_noise.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/noise/kwaveplugin_noise.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/noise/kwaveplugin_noise.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Генератор шумів Name[x-test]=xxNoise Generatorxx Name[zh_CN]=噪声发生器 +Name[zh_TW]=噪音產生器 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/normalize/kwaveplugin_normalize.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/normalize/kwaveplugin_normalize.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/normalize/kwaveplugin_normalize.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/normalize/kwaveplugin_normalize.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -24,6 +24,7 @@ Name[uk]=Нормалізатор Name[x-test]=xxNormalizerxx Name[zh_CN]=标准件 +Name[zh_TW]=一般化 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/notch_filter/kwaveplugin_notch_filter.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/notch_filter/kwaveplugin_notch_filter.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/notch_filter/kwaveplugin_notch_filter.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/notch_filter/kwaveplugin_notch_filter.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -23,6 +23,7 @@ Name[uk]=Фільтр розривів Name[x-test]=xxNotch Filterxx Name[zh_CN]=陷波滤波器 +Name[zh_TW]=陷波濾波器 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Dave Flogeras diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/pitch_shift/kwaveplugin_pitch_shift.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/pitch_shift/kwaveplugin_pitch_shift.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/pitch_shift/kwaveplugin_pitch_shift.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/pitch_shift/kwaveplugin_pitch_shift.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -23,6 +23,7 @@ Name[uk]=Зсув тону Name[x-test]=xxPitch Shiftxx Name[zh_CN]=音高位移 +Name[zh_TW]=音高偏移 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/playback/kwaveplugin_playback.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/playback/kwaveplugin_playback.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/playback/kwaveplugin_playback.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/playback/kwaveplugin_playback.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Відтворення Name[x-test]=xxPlaybackxx Name[zh_CN]=播放 +Name[zh_TW]=倒轉 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/record/kwaveplugin_record.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/record/kwaveplugin_record.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/record/kwaveplugin_record.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/record/kwaveplugin_record.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Запис Name[x-test]=xxRecordxx Name[zh_CN]=捕获 +Name[zh_TW]=錄音 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/reverse/kwaveplugin_reverse.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/reverse/kwaveplugin_reverse.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/reverse/kwaveplugin_reverse.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/reverse/kwaveplugin_reverse.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Реверс Name[x-test]=xxReversexx Name[zh_CN]=反向 +Name[zh_TW]=反轉 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/samplerate/kwaveplugin_samplerate.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/samplerate/kwaveplugin_samplerate.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/samplerate/kwaveplugin_samplerate.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/samplerate/kwaveplugin_samplerate.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Зміна частоти дискретизації Name[x-test]=xxSample Rate Conversionxx Name[zh_CN]=采样率转换 +Name[zh_TW]=採樣率轉換 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/saveblocks/kwaveplugin_saveblocks.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/saveblocks/kwaveplugin_saveblocks.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/saveblocks/kwaveplugin_saveblocks.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/saveblocks/kwaveplugin_saveblocks.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Зберегти блоки Name[x-test]=xxSave Blocksxx Name[zh_CN]=保存区块 +Name[zh_TW]=儲存區段 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/selectrange/kwaveplugin_selectrange.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/selectrange/kwaveplugin_selectrange.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/selectrange/kwaveplugin_selectrange.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/selectrange/kwaveplugin_selectrange.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Вибір діапазону Name[x-test]=xxSelect Rangexx Name[zh_CN]=选择范围 +Name[zh_TW]=選擇範圍 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/sonagram/kwaveplugin_sonagram.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/sonagram/kwaveplugin_sonagram.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/sonagram/kwaveplugin_sonagram.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/sonagram/kwaveplugin_sonagram.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -24,6 +24,7 @@ Name[uk]=Сонаграма Name[x-test]=xxSonagramxx Name[zh_CN]=声图 +Name[zh_TW]=Sonagram Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/stringenter/kwaveplugin_stringenter.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/stringenter/kwaveplugin_stringenter.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/stringenter/kwaveplugin_stringenter.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/stringenter/kwaveplugin_stringenter.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Введення команди Name[x-test]=xxEnter Commandxx Name[zh_CN]=输入命令 +Name[zh_TW]=輸入指令 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/volume/kwaveplugin_volume.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/volume/kwaveplugin_volume.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/volume/kwaveplugin_volume.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/volume/kwaveplugin_volume.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Гучність Name[x-test]=xxVolumexx Name[zh_CN]=音量 +Name[zh_TW]=音量 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/plugins/zero/kwaveplugin_zero.desktop.in new/kwave-18.04.1/plugins/zero/kwaveplugin_zero.desktop.in --- old/kwave-18.04.0/plugins/zero/kwaveplugin_zero.desktop.in 2018-04-09 22:42:46.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/plugins/zero/kwaveplugin_zero.desktop.in 2018-05-02 14:18:22.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[uk]=Генератор нуля Name[x-test]=xxZero Generatorxx Name[zh_CN]=零生成器 +Name[zh_TW]=靜音 (Zero) 產生器 Type=Service ServiceTypes=Kwave/Plugin X-KDE-PluginInfo-Author=Thomas Eschenbacher diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/po/fr/kwave.po new/kwave-18.04.1/po/fr/kwave.po --- old/kwave-18.04.0/po/fr/kwave.po 2018-04-13 02:08:18.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/po/fr/kwave.po 2018-05-08 02:13:58.000000000 +0200 @@ -2,16 +2,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Thomas Vergnaud <thomas.vergn...@gmx.fr>, 2015. # Eric Girard <ericgirar...@gmail.com>, 2017, 2018. -# Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-18 03:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:36+0100\n" -"Last-Translator: Vincent Pinon <vpi...@kde.org>\n" -"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-27 18:00+0100\n" +"Last-Translator: Eric Girard <ericgirar...@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,6 +65,7 @@ #, kde-format msgid "Kwave has not been properly installed. No plugins found!" msgstr "" +"L'installation de KWave est inapproprié. Aucun module externe présent !" #: kwave/FileContext.cpp:229 #, kde-format @@ -361,7 +361,7 @@ #: kwave/main.cpp:145 #, kde-format msgid "String and i18n updates" -msgstr "Mises à jour des chaînes de caractères pour l'i18n" +msgstr "Mises à jour des chaînes de caractères i18n" #: kwave/main.cpp:176 #, kde-format @@ -665,7 +665,7 @@ #: kwave/menus.config:101 msgctxt "menu: /Edit/Clipboard" msgid "Clipboard" -msgstr "Presse-papiers" +msgstr "Presse-papier" #: kwave/menus.config:102 msgctxt "menu: /Edit/Clipboard/Flush" @@ -2256,7 +2256,7 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:198 #, kde-format msgid "Layer" -msgstr "Couche" +msgstr "Layer" #: libkwave/FileInfo.cpp:199 #, kde-format @@ -2278,7 +2278,7 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:206 libkwave/FileInfo.cpp:300 #, kde-format msgid "Version" -msgstr "Version " +msgstr "Version" #: libkwave/FileInfo.cpp:207 #, kde-format @@ -2288,7 +2288,7 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:210 #, kde-format msgid "Name" -msgstr "Nom " +msgstr "Nom" #: libkwave/FileInfo.cpp:211 #, kde-format @@ -2302,26 +2302,29 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:215 #, kde-format msgid "Opus Frame Length" -msgstr "Longueur de Opus" +msgstr "Longueur d'un cadre Opus" #: libkwave/FileInfo.cpp:216 #, kde-format msgid "" "Opus Frame Length in ms (supported values are 2.5, 5, 10, 20, 40, or 60 ms)" msgstr "" -"Longueur de Opus en ms (valeurs disponibles 2.5, 5, 10, 20, 40, ou 60 ms)" +"Longueur d'un cadre Opus en ms (valeurs disponibles 2.5, 5, 10, 20, 40, ou " +"60 ms)" #: libkwave/FileInfo.cpp:220 #, kde-format msgid "Organization" -msgstr "Organisation " +msgstr "Organisation" #: libkwave/FileInfo.cpp:221 #, kde-format msgid "" "Name of the organization producing the track\n" "(i.e. the 'record label')" -msgstr "Nom de l'organisation qui a produit la piste" +msgstr "" +"Nom de l'organisation qui a produit la piste,\n" +"par exemple une maison de disques" #: libkwave/FileInfo.cpp:225 #, kde-format @@ -2362,7 +2365,7 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:239 #, kde-format msgid "Product" -msgstr "Produit " +msgstr "Produit" #: libkwave/FileInfo.cpp:240 #, kde-format @@ -2377,7 +2380,7 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:245 #, kde-format msgid "Sample Format" -msgstr "Format de l'échantillon " +msgstr "Format de l'échantillon" #: libkwave/FileInfo.cpp:246 #, kde-format @@ -2401,7 +2404,7 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:254 #, kde-format msgid "Software" -msgstr "Logiciel " +msgstr "Logiciel" #: libkwave/FileInfo.cpp:255 #, kde-format @@ -2419,7 +2422,7 @@ #: plugins/record/RecordDlg.ui:978 plugins/record/RecordDlg.ui:984 #, kde-format msgid "Source" -msgstr "Source " +msgstr "Source" #: libkwave/FileInfo.cpp:261 #, kde-format @@ -2435,7 +2438,7 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:266 #, kde-format msgid "Source form" -msgstr "Média source " +msgstr "Média de la source" #: libkwave/FileInfo.cpp:267 #, kde-format @@ -2450,7 +2453,7 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:273 #, kde-format msgid "Subject" -msgstr "Sujet " +msgstr "Sujet" #: libkwave/FileInfo.cpp:274 #, kde-format @@ -2459,12 +2462,12 @@ "Example: 'Bird voices at early morning'" msgstr "" "Description du contenu.\n" -"Exemple : « Bird voices at early morning »" +"Exemple : « Chant des oiseaux au petit matin »" #: libkwave/FileInfo.cpp:278 #, kde-format msgid "Technician" -msgstr "Technicien " +msgstr "Technicien" #: libkwave/FileInfo.cpp:280 #, kde-format @@ -2478,7 +2481,7 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:284 #, kde-format msgid "Track" -msgstr "Piste " +msgstr "Piste" #: libkwave/FileInfo.cpp:285 #, kde-format @@ -2503,7 +2506,7 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:293 #, kde-format msgid "Specifies the number of channels of the signal." -msgstr "Spécifie le nombre de canaux du signal." +msgstr "Nombre de canaux du signal." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompressionBaseQuality) #: libkwave/FileInfo.cpp:296 plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:236 @@ -2514,7 +2517,7 @@ #: libkwave/FileInfo.cpp:297 #, kde-format msgid "Base quality of the compression in VBR mode" -msgstr "Qualité de base de la compression dans le mode à débit variable (VBR)." +msgstr "Qualité de la compression en mode à débit variable (VBR)." #: libkwave/FileInfo.cpp:301 #, kde-format @@ -2590,7 +2593,7 @@ #: libkwave/FileProgress.cpp:206 #, kde-format msgid "Do you really want to abort the operation?" -msgstr "Voulez-vous vraiment interrompre l'action actuelle ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment interrompre l'action en cours ?" #: libkwave/FileProgress.cpp:279 #, kde-format @@ -2636,7 +2639,7 @@ #: libkwave/Functions.cpp:97 #, kde-format msgid "Inverse Sawtooth" -msgstr "Inversé le signal en dents de scie" +msgstr "Inverser le signal en dents de scie" #: libkwave/Functions.cpp:98 libkwave/WindowFunction.cpp:40 #, kde-format @@ -2756,7 +2759,7 @@ #: libkwave/GenreType.cpp:116 #, kde-format msgid "Alternative" -msgstr "Alternative" +msgstr "Alternatif" #: libkwave/GenreType.cpp:117 #, kde-format @@ -2976,7 +2979,7 @@ #: libkwave/GenreType.cpp:160 #, kde-format msgid "Native American" -msgstr "Américain natif" +msgstr "Natif Américain" #: libkwave/GenreType.cpp:161 #, kde-format @@ -3146,7 +3149,7 @@ #: libkwave/GenreType.cpp:196 #, kde-format msgid "Easy Listening" -msgstr "Facile à écouter" +msgstr "Légèreté musicale" #: libkwave/GenreType.cpp:197 #, kde-format @@ -3161,7 +3164,7 @@ #: libkwave/GenreType.cpp:199 #, kde-format msgid "Speech" -msgstr "Parlé" +msgstr "Discours" #: libkwave/GenreType.cpp:200 #, kde-format @@ -3241,7 +3244,7 @@ #: libkwave/GenreType.cpp:215 #, kde-format msgid "Power Ballad" -msgstr "Power Ballade" +msgstr "Power Ballad" #: libkwave/GenreType.cpp:216 #, kde-format @@ -3306,12 +3309,12 @@ #: libkwave/GenreType.cpp:228 #, kde-format msgid "Terror" -msgstr "Terror" +msgstr "Terreur" #: libkwave/GenreType.cpp:229 #, kde-format msgid "Indie" -msgstr "Indie" +msgstr "Indien" #: libkwave/GenreType.cpp:230 #, kde-format @@ -3386,7 +3389,7 @@ #: libkwave/GenreType.cpp:246 #, kde-format msgid "JPop" -msgstr "JPop" +msgstr "Pop japonaise" #: libkwave/GenreType.cpp:247 #, kde-format @@ -3516,7 +3519,7 @@ #: libkwave/GenreType.cpp:274 #, kde-format msgid "Math Rock" -msgstr "Math Rock" +msgstr "Rock mathématique" #: libkwave/GenreType.cpp:275 #, kde-format @@ -3551,7 +3554,7 @@ #: libkwave/GenreType.cpp:281 #, kde-format msgid "Space Rock" -msgstr "Rock Spatial" +msgstr "Rock spatial" #: libkwave/GenreType.cpp:282 #, kde-format @@ -3561,7 +3564,7 @@ #: libkwave/GenreType.cpp:283 #, kde-format msgid "World Music" -msgstr "Musique de monde" +msgstr "Musique du monde" #: libkwave/GenreType.cpp:284 #, kde-format @@ -3681,7 +3684,7 @@ #: libkwave/PlayBackTypesMap.cpp:49 plugins/record/RecordTypesMap.cpp:35 #, kde-format msgid "Qt Multimedia Audio" -msgstr "QtMultimedia Audio" +msgstr "Qt Multimedia Audio" #: libkwave/Plugin.cpp:210 #, kde-format @@ -3726,7 +3729,7 @@ #: libkwave/SignalManager.cpp:329 #, kde-format msgid "Signal is empty, nothing to save." -msgstr "Rien à enregistrer pour ce signal." +msgstr "Le signal est vide, l'enregistrement est annulé." #: libkwave/SignalManager.cpp:358 #, kde-format @@ -3735,8 +3738,7 @@ "%1\n" "Do you still want to continue?" msgstr "" -"Enregistrer dans ce format retirera les attributs additionnels de ce " -"fichier:\n" +"Enregistrer sous ce format retirera les attributs additionnels ci-dessous :\n" "%1\n" "Voulez-vous poursuivre malgré tout ?" @@ -3754,7 +3756,7 @@ #: libkwave/SignalManager.cpp:466 #, kde-format msgid "The file has been truncated and might be corrupted." -msgstr "Il semble que le fichier soit corrompu." +msgstr "Le fichier fut tronqué et pourrait être corrompu." #: libkwave/SignalManager.cpp:475 #, kde-format @@ -3845,13 +3847,15 @@ #, kde-format msgid "Not enough memory for saving undo information." msgstr "" -"Il n'y a pas assez de mémoire pour enregistrer l'information d'annulation." +"Il n'y a pas assez de mémoire pour enregistrer l'information de retour " +"arrière." #: libkwave/SignalManager.cpp:1393 #, kde-format msgid "Do you want to continue without the possibility to undo?" msgstr "" -"Voulez-vous poursuivre sans possibilité d'annulation d'une modification ?" +"Voulez-vous poursuivre sans possibilité de retour arrière d'une " +"modification ?" #: libkwave/SignalManager.cpp:1395 #, kde-format @@ -3859,8 +3863,8 @@ "<b>Hint</b>: you can configure the amount of memory<br>available for undo " "under '%1'/'%2'." msgstr "" -"<b>Astuce</b> : vous pouvez configurer la mémoire<br>disponible pour " -"l'annulation sous « %1 » / « %2 »." +"<b>Astuce</b> : vous pouvez configurer la mémoire<br>disponible pour un " +"retour arrière sous « %1 » / « %2 »." #: libkwave/SignalManager.cpp:1397 #, kde-format @@ -4053,7 +4057,7 @@ "ainsi que les fichiers multi-pistes. De plus, vous pouvez altérer et lire " "chacune des pistes séparément.<br/>KWave comprend plusieurs modules externes " "pour la transformation audio et une interface graphique permettant le zoom " -"et le défilement.</p></body></html> " +"et le défilement.</p></body></html> " #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, authors_tab) #: plugins/about/AboutDialogBase.ui:185 @@ -4071,7 +4075,7 @@ #: plugins/about/AboutDialogBase.ui:219 #, kde-format msgid "Plugins info" -msgstr "Information modules externes" +msgstr "Information des modules externes" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, translations_tab) #: plugins/about/AboutDialogBase.ui:246 @@ -4119,12 +4123,12 @@ #: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:47 #, kde-format msgid "Fade Intro" -msgstr "Ouverture en fondu" +msgstr "Fondu à l'introduction" #: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:48 #, kde-format msgid "Fade Leadout" -msgstr "Final en fondu" +msgstr "Fondu à la fin" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinbox_2) #: plugins/band_pass/BandPassDialog.cpp:60 plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:117 @@ -4198,8 +4202,8 @@ "enabled, you will nearly immediately hear any change in the selected " "parameters." msgstr "" -"Démarrage ou arrêt de la pré écoute selon la configuration actuelle. Si la " -"pré écoute est activé, vous entendrez immédiatement tous changements selon " +"Démarrage ou arrêt de la pré écoute pour la configuration actuelle. Si la " +"pré écoute est activée, vous entendrez immédiatement tous changements selon " "les paramètres sélectionnés." #: plugins/codec_ascii/AsciiCodecPlugin.h:58 @@ -4211,7 +4215,7 @@ #: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:212 plugins/codec_ogg/OggEncoder.cpp:119 #, kde-format msgid "Unable to open the file for saving." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour l'enregistrer." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour l'enregistrement." #: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:45 #, kde-format @@ -4267,7 +4271,7 @@ #: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:365 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:439 #, kde-format msgid "Format or function is not implemented" -msgstr "Ce format ou cette fonction ne sont pas implémentés" +msgstr "Ce format ou cette fonction n'est pas implémenté" #: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:125 #: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:446 @@ -4317,7 +4321,7 @@ #: plugins/codec_flac/FlacDecoder.cpp:279 #, kde-format msgid "Opening the FLAC bitstream failed." -msgstr "Échec de l'ouverture d'un flux FLAC" +msgstr "Échec de l'ouverture d'un flux FLAC." #: plugins/codec_flac/FlacDecoder.cpp:289 #, kde-format @@ -4327,13 +4331,13 @@ #: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:222 #, kde-format msgid "Unable to open the FLAC encoder." -msgstr "Impossible d'ouvrir l'encodeur FLAC" +msgstr "Impossible d'ouvrir l'encodeur FLAC." #: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.cpp:49 #, kde-format msgctxt "menu: /Settings/MP3 Encoder Setup" msgid "MP3 Encoder Setup" -msgstr "Configuration de l'encodage MP3" +msgstr "Configuration de l'encodeur MP3" #: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.h:73 #, kde-format @@ -4424,7 +4428,7 @@ "The file format you have chosen supports only mono or stereo. This file will " "be mixed down to stereo when saving." msgstr "" -"Le format du fichier sélectionné prend en charge seulement mono et stéréo. " +"Le format du fichier sélectionné prend en charge uniquement mono et stéréo. " "Une conversion en mode stéréo aura lieux lors de l'enregistrement." #: plugins/codec_mp3/MP3Encoder.cpp:305 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:392 @@ -4502,7 +4506,7 @@ #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:657 #, kde-format msgid "Congratulation, the test was successful!" -msgstr "Félicitations, le test a réussi !" +msgstr "Félicitations, le test est un succès !" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MP3EncoderDialogBase) #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:20 @@ -4520,7 +4524,7 @@ #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:54 #, kde-format msgid "manually browse for the encoder" -msgstr "rechercher manuellement l'encodeur" +msgstr "rechercher manuel de l'encodeur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSearch) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSelectDate) @@ -4553,7 +4557,7 @@ #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:101 #, kde-format msgid "show the usage information of the encoder" -msgstr "afficher les informations sur l'utilisation de l'encodeur" +msgstr "afficher les informations d'utilisation de l'encodeur" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEncoderHelp) #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:104 @@ -4613,8 +4617,7 @@ #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:210 #, kde-format msgid "parameter for telling the encoder to use raw data as input format" -msgstr "" -"paramètre indiquant à l'encodeur l'utilisation des données à l'état brute" +msgstr "paramètre indiquant à l'encodeur d'utiliser les données à l'état brute" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRawFormat) #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:233 @@ -4896,7 +4899,7 @@ #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:1047 #, kde-format msgid "try to encode some short test signal with the current settings" -msgstr "Tenter d'encoder un cours signal avec la configuration actuelle" +msgstr "tenter d'encoder un cours signal avec la configuration actuelle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btTest) #: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:1050 @@ -4955,7 +4958,7 @@ "error in Ogg encoder, no support for a compression type (e.g. opus, vorbis " "etc)" msgid "Error: No Codec for '%1' available" -msgstr "Erreur : aucun codec disponible pour « %1 » " +msgstr "Erreur : aucun codec disponible pour « %1 »" #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:55 plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:126 #, kde-format @@ -4965,7 +4968,7 @@ #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:58 #, kde-format msgid "The mode struct passed is invalid." -msgstr " Le mode de structure en cours n'est pas valable." +msgstr " Le mode de structure n'est pas valable." #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:61 #, kde-format @@ -4975,7 +4978,7 @@ #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:64 #, kde-format msgid "The compressed data passed is corrupted." -msgstr "Les données compressées en cours sont corrompues." +msgstr "Les données compressées sont corrompues." #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:67 #, kde-format @@ -4985,22 +4988,23 @@ #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:70 #, kde-format msgid "A decoder structure is invalid or already freed." -msgstr "Une structure du décodeur est non valable ou libérée auparavant." +msgstr "La structure du décodeur n'est pas valable ou libérée auparavant." #: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:76 #, kde-format msgid "Decoder error: %1" -msgstr "Erreur de décodeur : %1" +msgstr "Erreur du décodeur : %1" #: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:151 #, kde-format msgid "End of file before finding Opus Comment headers." -msgstr "Atteint la fin du fichier avant de trouver l'en-tête Opus Comment." +msgstr "" +"Atteint la fin du fichier lors de la recherche de l'en-tête Opus Comment." #: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:360 #, kde-format msgid "This Ogg bitstream does not contain valid Opus audio data." -msgstr "Le flux Ogg ne contient pas les données audio Opus valables." +msgstr "Le flux Ogg ne contient pas de donnée audio Opus valable." #: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:407 #, kde-format @@ -5050,41 +5054,41 @@ #: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:469 #, kde-format msgid "Opus encoder failed setting bitrate: '%1'" -msgstr "L'encodeur Opus a échoué de configurer le débit : « %1 »" +msgstr "Échec de l'encodeur Opus à configurer le débit : « %1 »" #: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:481 #, kde-format msgid "Opus encoder failed configuring VBR mode: '%1'" msgstr "" -"L'encodeur Opus a échoué de configurer le flux à débit variable (VBR) : " -"« %1 »" +"Échec de l'encodeur Opus à configurer le flux à débit variable (VBR) : « %1 »" #: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:491 #, kde-format msgid "Opus encoder failed configuring VBR constraint: '%1'" msgstr "" -"L'encodeur Opus a échoué de configurer la contrainte du flux à débit " -"variable (VBR) : « %1 »" +"Échec de l'encodeur Opus à configurer la contrainte du flux à débit variable " +"(VBR) : « %1 »" #: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:594 #, kde-format msgid "Opus encoder failed getting lookahead value: '%1'" -msgstr "L'encodeur Opus a échoué d'obtenir la valeur d'anticipation : « %1 »" +msgstr "Échec de l'encodeur Opus à obtenir la valeur d'anticipation : « %1 »" #: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:88 #, kde-format msgid "This Ogg bitstream does not contain any Vorbis audio data." -msgstr "Le flux Ogg ne contient pas les données audio Opus valables." +msgstr "Ce flux Ogg ne contient pas de donnée audio Opus valable." #: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:121 #, kde-format msgid "Corrupt secondary header. Exiting." -msgstr "En-tête secondaire corrompue. Sortie." +msgstr "En-tête secondaire corrompue. Quitté." #: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:135 #, kde-format msgid "End of file before finding all Vorbis headers." -msgstr "Atteint la fin du fichier avant de trouver tous les en-têtes Vorbis." +msgstr "" +"Atteint la fin du fichier lors de la recherche de tous les en-têtes Vorbis." #: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:92 #, kde-format @@ -5092,7 +5096,7 @@ "This codec supports only mono or stereo files, %1 channels are not supported." msgstr "" "Ce codec prend en charge seulement les fichiers mono ou stéréo. Les canaux " -"%1 ne le sont pas." +"%1 ne sont pas pris en charge." #: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:115 #, kde-format @@ -5101,7 +5105,7 @@ "and encode with %1 kBit/s or cancel and choose a different bitrate?" msgstr "" "Vous n'avez pas sélectionné de débit pour l'encodage. Voulez-vous continuer " -"et encoder à %1 kbit/s ou annuler et choisir un débit différent ?" +"et encoder à %1 kbit/s, ou annuler et choisir un débit différent ?" #: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:172 #, kde-format @@ -5115,12 +5119,12 @@ #: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:121 #, kde-format msgid "Detecting endianness (standard search)..." -msgstr "Détection boutisme (recherche standard)..." +msgstr "Détection du boutisme (recherche standard)..." #: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:150 #, kde-format msgid "Detecting endianness (statistic search)..." -msgstr "Détection boutisme (recherche statistique)..." +msgstr "Détection du boutisme (recherche statistique)..." #: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:546 #, kde-format @@ -5150,7 +5154,7 @@ #: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:174 plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:282 #, kde-format msgid "Kwave Auto Repair" -msgstr "Réparation automatique de KWave" +msgstr "Réparation automatique par KWave" #: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:175 #, kde-format @@ -5198,7 +5202,7 @@ #: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:388 #, kde-format msgid "internal libaudiofile error #%1: '%2'" -msgstr "erreur interne libaudiofile #%1 : « %2 »" +msgstr "erreur interne de libaudiofile #%1 : « %2 »" #: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:345 #, kde-format @@ -5242,7 +5246,7 @@ #: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:89 #, kde-format msgid "MinMax Pattern" -msgstr "Modèle Min-Max" +msgstr "Modèle MinMax" #: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:90 #, kde-format @@ -5299,9 +5303,9 @@ "supports mono and stereo only (for example FLAC) and then try again." msgstr "" "Seulement mono et stéréo sont disponibles pour un CD audio. Vous pouvez " -"désélectionner des canaux ou exporter le fichier dans un format différent " -"qui prend en charge mono et stéréo seulement (FLAC par exemple) et tenter de " -"nouveau." +"désélectionner quelques canaux ou exporter le fichier dans un format " +"différent qui prend en charge mono et stéréo seulement (FLAC par exemple) et " +"tenter à nouveau." #: plugins/export_k3b/K3BExportPlugin.cpp:670 #, kde-format @@ -5373,8 +5377,8 @@ msgstr "" "Si cette option est sélectionnée, <b>enregistrer seulement les bloques en " "chevauchement avec la sélection actuelle</b>, sinon le fichier au complet. " -"<br><i>Remarquez que cette option est désactivée si rien n'est sélectionné " -"ou lorsque la sélection couvre le fichier en entier.</i>" +"<br><i>Remarquez que cette option est désactivée si aucune sélection est en " +"cours ou lorsque la sélection couvre le fichier en entier.</i>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSelectionOnly) #: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:80 @@ -5401,8 +5405,8 @@ "Specify where to place the exported sound files which are used for the " "tracks of the audio CD." msgstr "" -"Spécifie où seront les fichiers audio exportés qui seront utilisés pour les " -"pistes du CD audio." +"Spécifie l'emplacement des fichiers audio exportés qui seront utilisés pour " +"les pistes du CD audio." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbExportLocation) #: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:131 @@ -5429,9 +5433,8 @@ "Select whether existing files are overwritten or new file names are used " "when exporting the files to use as tracks of the audio CD." msgstr "" -"Sélectionner si les fichier existants seront écrasés ou bien de nouveaux " -"noms de fichier seront utilisés lors de l'exportation des fichiers pour les " -"pistes du CD audio." +"Choisir entre l'écrasement des fichier existants ou la création de nouveaux " +"fichiers lors de l'exportation des pistes du CD audio." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbOverwritePolicy) #: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:173 @@ -5641,7 +5644,7 @@ #: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:20 #, kde-format msgid "File Info" -msgstr "Information fichier" +msgstr "Information du fichier" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_file) #: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:45 @@ -5951,10 +5954,10 @@ "\"mickey mouse\" effects." msgstr "" "Vous avez modifié la fréquence d'échantillonnage. Voulez-vous convertir " -"l'ensemble du fichier à la nouvelle fréquence d'échantillonnage, ou voulez-" -"vous seulement définir l'information d'échantillonnage pour réparer un " -"fichier endommagé ? Remarque : modifier uniquement la fréquence " -"d'échantillonnage peux produire des effets « Mickey Mouse »." +"l'ensemble du fichier sous la nouvelle fréquence ou seulement définir " +"l'information d'échantillonnage pour réparer un fichier endommagé ? " +"Remarque : modifier uniquement la fréquence d'échantillonnage peut produire " +"des effets « Mickey Mouse »." #: plugins/fileinfo/FileInfoPlugin.cpp:87 #, kde-format @@ -5993,8 +5996,8 @@ "merge it with the current list of keywords." msgstr "" "<b>Mots clés générés automatiquement</b><br>\n" -"Création d'une liste de mots clés via les informations des fichiers " -"présents, suivi d'une fusion avec la liste des mots clés actuelles." +"Créer une liste de mots clés selon les informations des fichiers présents et " +"fusionner celle-ci avec la liste actuelle." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAuto) #: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:69 @@ -6077,7 +6080,7 @@ "\n" "Si vous ne réglez pas la limite, celle-ci sera déterminée selon la taille de " "la mémoire physique de votre ordinateur. Vous ne pouvez pas assigner une " -"limite supérieure à la taille de la mémoire physique disponible." +"limite supérieure à la mémoire physique disponible." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox9) #: plugins/memory/MemDlg.ui:33 @@ -6089,7 +6092,7 @@ #: plugins/memory/MemDlg.ui:45 #, kde-format msgid "Limit &to" -msgstr "Limi&té à" +msgstr "Limi&ter à" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbPhysical) #: plugins/memory/MemDlg.ui:80 @@ -6104,7 +6107,7 @@ #: plugins/memory/MemDlg.ui:279 #, kde-format msgid " MB" -msgstr "Mo" +msgstr " Mo" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, MemDlg1) #: plugins/memory/MemDlg.ui:106 @@ -6175,7 +6178,7 @@ #: plugins/memory/MemDlg.ui:161 #, kde-format msgid "&Limit to" -msgstr "&Limité à" +msgstr "&Limiter à" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbVirtual) #: plugins/memory/MemDlg.ui:199 @@ -6187,7 +6190,7 @@ #: plugins/memory/MemDlg.ui:229 #, kde-format msgid "Memory for &Undo/Redo" -msgstr "Mémoire pour annuler / refaire" +msgstr "Mémoire pour ann&uler / refaire" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: plugins/memory/MemDlg.ui:241 @@ -6199,7 +6202,7 @@ #: plugins/memory/MemDlg.ui:276 #, kde-format msgid "Megabytes of memory to be used for undo/redo" -msgstr "Mémoire pour l'utilisation de Annuler / Refaire en mégaoctet" +msgstr "Mémoire pour l'utilisation de annuler / refaire en mégaoctet" #: plugins/memory/MemoryDialog.cpp:152 #, kde-format @@ -6262,7 +6265,7 @@ #: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:347 #, kde-format msgid "Select this to set the length of the file by time" -msgstr "Sélectionner ceci pour attribuer la longueur du fichier par le temps" +msgstr "Sélectionner ceci pour régler la longueur du fichier selon le temps" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTime) #: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:350 @@ -6329,7 +6332,7 @@ #: plugins/noise/NoiseDlg.ui:54 #, kde-format msgid "add a noise level by percentage" -msgstr "ajouter un niveau de bruit en pourcentage" +msgstr "ajouter un niveau de bruit selon un pourcentage" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPercentage) #: plugins/noise/NoiseDlg.ui:58 @@ -6394,7 +6397,7 @@ #: plugins/normalize/NormalizePlugin.cpp:92 #, kde-format msgid "Analyzing volume level..." -msgstr "Analyse du niveau de volume…" +msgstr "Analyse le niveau du volume…" #: plugins/normalize/NormalizePlugin.cpp:130 #, kde-format @@ -6427,7 +6430,7 @@ "should be removed." msgstr "" "<b>fréquence centrale</b>\n" -"Détermine la fréquence centrale de\n" +"Détermine la fréquence centrale pour un\n" "l'intervalle à retirer." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider_2) @@ -6485,8 +6488,8 @@ msgstr "" "<b>coupure de fréquence</b><br> Ce paramètre détermine la taille minimale " "des fragments de données audio avant l'application de la modulation. Si le " -"signal audio comporte des sons d'interruption, augmenter la valeur pour un " -"meilleur résultat." +"signal audio résultant comporte des interruptions, augmenter la valeur pour " +"améliorer le résultat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:136 @@ -6537,7 +6540,7 @@ "Increments or decrements the speed by a factor.\n" "For example: \"x1\", \"x2\", \"/ 4\"" msgstr "" -"Incrémenter ou décrémenter la vitesse via un coefficient.\n" +"Incrémenter ou décrémenter la vitesse par un coefficient.\n" "Par exemple : « ×1 », « ×2 », « ∕4 »" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFactor) @@ -6564,7 +6567,7 @@ "is not present in your kernel or it is not\n" "properly configured." msgstr "" -"Erreur d'E/S. Peut-être que le pilote\n" +"Erreur E/S. Peut-être que le pilote\n" "est absent dans votre noyau ou n'est pas\n" "correctement configuré." @@ -6717,7 +6720,7 @@ #: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:212 #, kde-format msgid "Opening the Qt Multimedia device '%1' failed" -msgstr "Échec de l'ouverture du périphérique QtMultimedia « %1 »" +msgstr "Échec de l'ouverture du périphérique Qt Multimedia « %1 »" #: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:514 #, kde-format @@ -7730,7 +7733,7 @@ "charge : </p>\n" "<ul>\n" "<li><tt><b>[%filename]</b></tt>nom du fichier, sans l'emplacement</li>\n" -"<li><tt><b>[%</b><i>0</i></tt><i>N</i><tt><b>nr]</b></tt>index du fichier, " +"<li><tt><b>[</b>%<i>0</i></tt><i>N</i><tt><b>nr]</b></tt>index du fichier, " "optionnellement précédé de zéros (si <tt> « 0 » </tt> est présent) et un " "nombre fixe de chiffres (<tt>N</tt>)</li>\n" "<li><tt><b>[%</b><i>0</i><i>N</i><b>count]</b></tt>le nombre de fichiers qui " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/po/it/docs/kwave/index.docbook new/kwave-18.04.1/po/it/docs/kwave/index.docbook --- old/kwave-18.04.0/po/it/docs/kwave/index.docbook 2018-04-13 02:08:19.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/po/it/docs/kwave/index.docbook 2018-05-08 02:13:59.000000000 +0200 @@ -1295,7 +1295,7 @@ <para >I progetti per il futuro includono il supporto per l'importazione e anche >filtri per l'esportazione in ulteriori formati, e forse qualche filtro che >utilizzi uno script personalizzabile dall'utente con una chiamata a un filtro >esterno, in modo che anche i formati non supportati da <literal >SoX</literal -> (come MP3) possano essere letti e scritti. </para> +> possano essere letti e scritti. </para> </sect2> <sect2 id="ascii_format" @@ -11647,19 +11647,6 @@ </answer> </qandaentry> - <qandaentry> - <question> - <para ->Esiste il supporto MP3? </para> - </question> - <answer> - <para ->A causa di problemi con i brevetti, supportiamo l'importazione MP3 solo tramite la libreria mad e l'esportazione tramite il programma esterno <ulink url="&url_lame;" ->lame</ulink ->. Inoltre, devi avere il permesso di usare il codice coperto dai brevetti MP3 quando generi un pacchetto Kwave per la distribuzione! </para> - </answer> - </qandaentry> - <!-- <qandaentry> <question> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/po/pl/kwave.po new/kwave-18.04.1/po/pl/kwave.po --- old/kwave-18.04.0/po/pl/kwave.po 2018-04-13 02:08:18.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/po/pl/kwave.po 2018-05-08 02:13:58.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-18 03:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-28 06:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-01 06:14+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -54,15 +54,14 @@ msgstr "Wczytywanie wtyczek..." #: kwave/FileContext.cpp:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Trailer" +#, kde-format msgid "Failed" -msgstr "Trailer" +msgstr "Niepowodzenie" #: kwave/FileContext.cpp:223 #, kde-format msgid "Kwave has not been properly installed. No plugins found!" -msgstr "" +msgstr "KWave nie został poprawnie wgrany. Nie znaleziono żadnej wtyczki!" #: kwave/FileContext.cpp:229 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwave-18.04.0/po/zh_CN/kwave.po new/kwave-18.04.1/po/zh_CN/kwave.po --- old/kwave-18.04.0/po/zh_CN/kwave.po 2018-04-13 02:08:18.000000000 +0200 +++ new/kwave-18.04.1/po/zh_CN/kwave.po 2018-05-08 02:13:58.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-18 03:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-05 09:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"