Hello community,

here is the log from the commit of package dragonplayer for openSUSE:Factory 
checked in at 2018-08-22 14:16:01
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "dragonplayer"

Wed Aug 22 14:16:01 2018 rev:78 rq:630189 version:18.08.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer/dragonplayer.changes        
2018-07-18 22:39:47.653774442 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new/dragonplayer.changes   
2018-08-22 14:16:03.197740504 +0200
@@ -1,0 +2,20 @@
+Thu Aug 16 22:00:54 UTC 2018 - christo...@krop.fr
+
+- Update to 18.08.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.0.php
+- Changes since 18.07.80:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------
+Thu Jul 26 13:00:27 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 18.07.80
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.07.80.php
+- Changes since 18.04.3:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  dragon-18.04.3.tar.xz

New:
----
  dragon-18.08.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ dragonplayer.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.LuQDim/_old  2018-08-22 14:16:03.661741603 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.LuQDim/_new  2018-08-22 14:16:03.665741613 +0200
@@ -19,11 +19,11 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           dragonplayer
-Version:        18.04.3
+Version:        18.08.0
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)
-%{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
+%{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 Summary:        Multimedia Player
 License:        GPL-2.0+
 Group:          Productivity/Multimedia/Video/Players

++++++ dragon-18.04.3.tar.xz -> dragon-18.08.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-18.04.3/CMakeLists.txt 
new/dragon-18.08.0/CMakeLists.txt
--- old/dragon-18.04.3/CMakeLists.txt   2018-07-10 02:08:23.000000000 +0200
+++ new/dragon-18.08.0/CMakeLists.txt   2018-08-10 02:07:47.000000000 +0200
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18")
-set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "04")
-set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
+set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08")
+set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "0")
 set(KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
 set(PROJECT_VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-18.04.3/po/da/dragonplayer.po 
new/dragon-18.08.0/po/da/dragonplayer.po
--- old/dragon-18.04.3/po/da/dragonplayer.po    2018-07-10 02:08:22.000000000 
+0200
+++ new/dragon-18.08.0/po/da/dragonplayer.po    2018-08-10 02:07:46.000000000 
+0200
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2008.
-# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2015.
+# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2015, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dragonplayer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-06 03:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 22:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-18 22:21+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -376,11 +376,10 @@
 msgstr "Beklager, intet medie blev fundet i droppet"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:842
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play DVD Video"
+#, kde-format
 msgctxt "Notification inhibition reason"
 msgid "playing a video"
-msgstr "Afspil dvd-video"
+msgstr "afspiller en video"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:878
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-18.04.3/po/id/docs/dragonplayer/index.docbook 
new/dragon-18.08.0/po/id/docs/dragonplayer/index.docbook
--- old/dragon-18.04.3/po/id/docs/dragonplayer/index.docbook    2018-07-10 
02:08:23.000000000 +0200
+++ new/dragon-18.08.0/po/id/docs/dragonplayer/index.docbook    2018-08-10 
02:07:47.000000000 +0200
@@ -119,7 +119,7 @@
 
 
 <para
->&dragon; adalah sebuah pemain media sederhana menggunakan teknologi &phonon;. 
&dragon; adalah pemain media tanpa embel-embel yang unggul saat memainkan DVD 
dan fail film tanpa menghalangimu. </para>
+>&dragon; adalah sebuah pemain media sederhana menggunakan teknologi &phonon;. 
&dragon; adalah pemain media tanpa embel-embel yang unggul saat memainkan DVD 
dan file film tanpa menghalangimu. </para>
 
 </chapter>
 
@@ -136,7 +136,7 @@
 ></keycombo
 >) dari bilah alat atau dari menu <guimenu
 >Mainkan</guimenu
-> jendela ini akan menayangkan:</para>
+> jendela ini akan menampilkan:</para>
 
 <screenshot>
 <screeninfo
@@ -152,11 +152,11 @@
 </screenshot>
 
 <para
->Ada tiga cara untuk memainkan sebuah fail video:</para>
+>Ada tiga cara untuk memainkan sebuah file video:</para>
 <para
 ><guibutton
->Mainkan Fail</guibutton
-> akan membuka dialog fail dan memperkenankan kamu untuk memilih sebuah fail 
untuk dimainkan.</para>
+>Mainkan File</guibutton
+> akan membuka dialog file dan memperkenankan kamu untuk memilih sebuah file 
untuk dimainkan.</para>
 <para
 ><guibutton
 >Mainkan Disc</guibutton
@@ -168,7 +168,7 @@
 >multimedia stream</ulink
 >.</para>
 <para
->Klik ganda pada entri dalam playlist dimana fail yang baru dibuka untuk mulai 
memainkannya. Menu konteks playlist menampilkan tindakan untuk menghapus sebuah 
entri terpilih atau membersihkan keseluruhan playlist. Fail apa pun yang kamu 
mainkan akan secara otomatis ditambahkan ke dalam daftar.</para>
+>Klik ganda pada entri dalam playlist dimana file yang baru dibuka untuk mulai 
memainkannya. Menu konteks playlist menampilkan tindakan untuk menghapus sebuah 
entri terpilih atau membersihkan keseluruhan playlist. File apa pun yang kamu 
mainkan akan secara otomatis ditambahkan ke dalam daftar.</para>
 </chapter>
 
 <chapter id="features">
@@ -184,7 +184,7 @@
 </term>
 <listitem
 ><para
->Ketika sedang memainkan sebuah film, kamu bisa masuk dalam mode layar penuh. 
Ini menggunakan seluruh monitor untuk menayangkan film. Memindah mouse akan 
menampilkan sebuah bilah alat di bagian atas layar dalam mode layar penuh. 
Jungkitan mode layar penuh menggunakan menu <guimenu
+>Ketika sedang memainkan sebuah film, kamu bisa masuk dalam mode layar penuh. 
Ini menggunakan seluruh monitor untuk menampilkan film. Memindah mouse akan 
menampilkan sebuah bilah alat di bagian atas layar dalam mode layar penuh. 
Jungkitan mode layar penuh menggunakan menu <guimenu
 >Setelan</guimenu
 >, tindakan dalam bilah alat, klik ganda pada video atau gunakan pintasan 
 ><keycap
 >F</keycap
@@ -209,7 +209,7 @@
 >Rona</guilabel
 > dan <guilabel
 >Suram</guilabel
->. Setelan tersebut akan selalu disimpan pada posisi mainbalik untuk setiap 
fail video. Ini memungkinkan kamu melanjutkan pemainan sebuah video dengan 
setelan video terpilih dan posisi di mana kamu berhenti memainkannya. </para
+>. Setelan tersebut akan selalu disimpan pada posisi pemainan untuk setiap 
file video. Ini memungkinkan kamu melanjutkan pemainan sebuah video dengan 
setelan video terpilih dan posisi di mana kamu berhenti memainkannya. </para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -242,7 +242,7 @@
 ></menuchoice
 > (<keysym
 >Spasi</keysym
->) memperkenankan kamu untuk menjeda dan melanjutkan mainbalik jika film telah 
dimuat. <menuchoice
+>) memperkenankan kamu untuk menjeda dan melanjutkan pemainan jika film telah 
dimuat. <menuchoice
 ><guimenu
 >Mainkan</guimenu
 ><guimenuitem
@@ -250,7 +250,7 @@
 ></menuchoice
 > (<keycap
 >S</keycap
->) menghentikan mainbalik. Pergi ke babak sebelumnya atau selanjutnya pada 
sebuah video dengan <guimenuitem
+>) menghentikan pemainan. Pergi ke babak sebelumnya atau selanjutnya pada 
sebuah video dengan <guimenuitem
 >Babak Sebelumnya</guimenuitem
 > (<keycap
 >,</keycap
@@ -275,7 +275,7 @@
 >M</keycap
 > untuk membungkam atau membunyikan suara; dan pintasan <keycap
 >V</keycap
-> untuk menjungkit tayangan penggeser volume sebelah kanan video. </para
+> untuk menjungkit tampilan penggeser volume sebelah kanan video. </para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -307,7 +307,7 @@
 ><para
 >Item menu ini dari menu <guimenu
 >Setelan</guimenu
-> yang aktif jika ada subtitle atau channel audio tambahan (&eg; dengan bahasa 
yang berbeda) tersedia dari film yang sedang dimainkan. Perhatikan bahwa 
mungkin diperlukan beberapa detik mainbalik sebelum subtitle atau channel audio 
menjadi tersedia. </para
+> yang aktif jika ada subtitle atau channel audio tambahan (&eg; dengan bahasa 
yang berbeda) tersedia dari film yang sedang dimainkan. Perhatikan bahwa 
mungkin diperlukan beberapa detik pemainan sebelum subtitle atau channel audio 
menjadi tersedia. </para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-18.04.3/po/nn/dragonplayer.po 
new/dragon-18.08.0/po/nn/dragonplayer.po
--- old/dragon-18.04.3/po/nn/dragonplayer.po    2018-07-10 02:08:22.000000000 
+0200
+++ new/dragon-18.08.0/po/nn/dragonplayer.po    2018-08-10 02:07:47.000000000 
+0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translation of dragonplayer to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2016.
+# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2016, 2018.
 # Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dragonplayer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-06 03:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-31 20:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-22 10:58+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -380,7 +380,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Notification inhibition reason"
 msgid "playing a video"
-msgstr ""
+msgstr "spelar ein video"
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:878
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-18.04.3/po/zh_CN/dragonplayer.po 
new/dragon-18.08.0/po/zh_CN/dragonplayer.po
--- old/dragon-18.04.3/po/zh_CN/dragonplayer.po 2018-07-10 02:08:23.000000000 
+0200
+++ new/dragon-18.08.0/po/zh_CN/dragonplayer.po 2018-08-10 02:07:47.000000000 
+0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-06 03:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-24 08:45\n"
 "Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/dragon-18.04.3/po/zh_TW/dragonplayer.po 
new/dragon-18.08.0/po/zh_TW/dragonplayer.po
--- old/dragon-18.04.3/po/zh_TW/dragonplayer.po 2018-07-10 02:08:23.000000000 
+0200
+++ new/dragon-18.08.0/po/zh_TW/dragonplayer.po 2018-08-10 02:07:47.000000000 
+0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: dragonplayer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-03-06 03:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-24 20:55+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 22:42+0800\n"
 "Last-Translator: pan93412 <pan93...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh-l...@linux.org.tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -500,54 +500,3 @@
 #, kde-format
 msgid "&Auto"
 msgstr "自動(&A)"
-
-#~ msgid "David Edmundson"
-#~ msgstr "David Edmundson"
-
-#~ msgid "Matthias Kretz"
-#~ msgstr "Matthias Kretz"
-
-#~ msgid "Eugene Trounev"
-#~ msgstr "Eugene Trounev"
-
-#~ msgid "Mike Diehl"
-#~ msgstr "Mike Diehl"
-
-#~ msgid "The Kaffeine Developers"
-#~ msgstr "Kaffeine 開發團隊"
-
-#~ msgid "Greenleaf"
-#~ msgstr "Greenleaf"
-
-#~ msgid "Eike Hein"
-#~ msgstr "Eike Hein"
-
-#~ msgid "Next Chapter"
-#~ msgstr "下一章節"
-
-#~ msgctxt "Mute the sound output"
-#~ msgid "Mute "
-#~ msgstr "靜音"
-
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "表單"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<qt>xine could not be successfully initialised. Dragon Player will now "
-#~ "exit. You can try to identify what is wrong with your xine installation "
-#~ "using the <b>xine-check</b> command at a command-prompt.</qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<qt>Xine 無法初始化。應用程式將被關閉。您可以使用 <b>xine-check</b> 來查看"
-#~ "您的 xine 安裝時發生什麼問題。</qt>"
-
-#~ msgid "&Pause"
-#~ msgstr "暫停(&P)"
-
-#~ msgid "There was an internal error with the media slave..."
-#~ msgstr "媒體的 slave IO 發生內部錯誤..."
-
-#~ msgid "Show Additional Debug Output"
-#~ msgstr "顯示額外除錯輸出"
-
-#~ msgid "Play Disk"
-#~ msgstr "播放碟片"


Reply via email to