Hello community, here is the log from the commit of package libkleo for openSUSE:Factory checked in at 2018-09-13 23:59:02 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libkleo" Thu Sep 13 23:59:02 2018 rev:31 rq:634181 version:18.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo/libkleo.changes 2018-08-22 14:15:18.909635549 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new/libkleo.changes 2018-09-13 23:59:06.522058365 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Thu Sep 06 18:43:11 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 18.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.1.php +- Changes since 18.08.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libkleo-18.08.0.tar.xz New: ---- libkleo-18.08.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libkleo.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.2PHKIE/_old 2018-09-13 23:59:07.182057860 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.2PHKIE/_new 2018-09-13 23:59:07.182057860 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: libkleo -Version: 18.08.0 +Version: 18.08.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA) ++++++ libkleo-18.08.0.tar.xz -> libkleo-18.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-18.08.0/CMakeLists.txt new/libkleo-18.08.1/CMakeLists.txt --- old/libkleo-18.08.0/CMakeLists.txt 2018-08-10 02:15:12.000000000 +0200 +++ new/libkleo-18.08.1/CMakeLists.txt 2018-09-04 03:06:08.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0) -set(PIM_VERSION "5.9.0") +set(PIM_VERSION "5.9.1") project(libkleo VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -25,7 +25,7 @@ set(LIBKLEO_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) set(QT_REQUIRED_VERSION "5.9.0") -set(KDEPIMTEXTEDIT_VERSION "5.9.0") +set(KDEPIMTEXTEDIT_VERSION "5.9.1") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets) find_package(KF5I18n ${KF5_VERSION} CONFIG REQUIRED) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-18.08.0/po/fi/libkleopatra.po new/libkleo-18.08.1/po/fi/libkleopatra.po --- old/libkleo-18.08.0/po/fi/libkleopatra.po 2018-08-10 02:15:11.000000000 +0200 +++ new/libkleo-18.08.1/po/fi/libkleopatra.po 2018-09-04 03:06:06.000000000 +0200 @@ -3,14 +3,14 @@ # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Lliehu # Kim Enkovaara <kim.enkova...@iki.fi>, 2006. -# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2010, 2011, 2013, 2016, 2017. +# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2010, 2011, 2013, 2016, 2017, 2018. # Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-17 06:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-25 20:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-15 14:04+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fi\n" @@ -189,16 +189,14 @@ msgstr "S/MIME, läpinäkymätön" #: kleo/enum.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "S/MIME" +#, kde-format msgid "Any S/MIME" -msgstr "S/MIME" +msgstr "Mikä tahansa S/MIME" #: kleo/enum.cpp:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OpenPGP" +#, kde-format msgid "Any OpenPGP" -msgstr "OpenPGP" +msgstr "Mikä tahansa OpenPGP" #: kleo/enum.cpp:114 #, kde-format @@ -888,9 +886,7 @@ msgstr "Valitse käytettävä avain (OpenPGP tai S/MIME)." #: ui/keyselectioncombo.cpp:241 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Name <email> (validity, type, created: date)" -#| msgid "%1 (%2, %3, created: %4)" +#, kde-format msgctxt "Name <email> (validity, type, created: date)" msgid "%1 (%2, %3 created: %4)" msgstr "%1 (%2, %3, luotu: %4)" @@ -1198,103 +1194,87 @@ msgstr "&Näytä loki" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:131 ui/newkeyapprovaldialog.cpp:144 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Remove Service" +#, kde-format msgid "Remove Filter" -msgstr "&Poista palvelu" +msgstr "Poista suodatin" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:148 #, kde-format msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Lisää suodatin" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Encryption Key Approval" +#, kde-format msgid "Security approval" -msgstr "Salausavaimen vahvistus" +msgstr "Turvallisuushyväksyntä" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Generating DSA key..." +#, kde-format msgid "Generating key for '%1'..." -msgstr "Luon DSA-avainta…" +msgstr "Luodaan avainta ”%1”…" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:308 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decryption failed: %1" +#, kde-format msgid "Operation Failed" -msgstr "Salauksen purku epäonnistui: %1" +msgstr "Toimenpide epäonnistui" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:365 ui/newkeyapprovaldialog.cpp:433 #, kde-format msgid "Generate a new key pair" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi avainpari" +# *** TARKISTA: Vai ”vahvistuta” – onko kyse automaattisesta vahvistamista vai kyselyikkunan näyttämisestä? #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:368 #, kde-format msgid "Don't confirm identity and integrity" -msgstr "" +msgstr "Älä vahvista henkilöyttä ja eheyttä" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:389 #, kde-format msgctxt "Caption for signing key selection" msgid "Confirm identity '%1' as:" -msgstr "" +msgstr "Vahvista henkilöys ”%1”:" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:406 #, kde-format msgctxt "Caption for signing key selection, no key found" msgid "No key found for the address '%1':" -msgstr "" +msgstr "Osoitteelle ”%1” ei löytynyt avainta:" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:437 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Recipient:" +#, kde-format msgid "Ignore recipient" -msgstr "Vastaanottaja:" +msgstr "Ohita vastaanottaja" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:461 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Encrypt" +#, kde-format msgid "Encrypt to:" -msgstr "Salaa" +msgstr "Salaa vastaanottajille:" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:488 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgid "Generate" -msgstr "Yleiset" +msgstr "Luo" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:530 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "VS-NfD conforming is a German standard for restricted documents. For " -#| "which special restrictions about algorithms apply. The string describes " -#| "if a key is compliant with that.." -#| msgid "May be used for VS-NfD-compliant communication." +#, kde-format msgctxt "" "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for which " "special restrictions about algorithms apply. The string states that all " "cryptographic operations necessary for the communication are compliant with " "that." msgid "VS-NfD-compliant communication possible." -msgstr "Voi käyttää VS-NfD-yhteensopivaan viestintään." +msgstr "VS-NfD-yhteensopiva viestintä on mahdollista." #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:532 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "VS-NfD conforming is a German standard for restricted documents. For " -#| "which special restrictions about algorithms apply. The string describes " -#| "if a key is compliant with that.." -#| msgid "May be used for VS-NfD-compliant communication." +#, kde-format msgctxt "" "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for which " "special restrictions about algorithms apply. The string states that all " "cryptographic operations necessary for the communication are compliant with " "that." msgid "VS-NfD-compliant communication not possible." -msgstr "Voi käyttää VS-NfD-yhteensopivaan viestintään." +msgstr "VS-NfD-yhteensopiva viestintä ei ole mahdollista." #: ui/progressdialog.cpp:90 #, kde-format @@ -1450,7 +1430,7 @@ #: utils/formatting.cpp:437 #, kde-format msgid "Subkey" -msgstr "" +msgstr "Aliavain" #: utils/formatting.cpp:577 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-18.08.0/po/sr/libkleopatra.po new/libkleo-18.08.1/po/sr/libkleopatra.po --- old/libkleo-18.08.0/po/sr/libkleopatra.po 2018-08-10 02:15:12.000000000 +0200 +++ new/libkleo-18.08.1/po/sr/libkleopatra.po 2018-09-04 03:06:08.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-25 03:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-17 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-30 11:17+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" @@ -334,7 +334,8 @@ msgid "Details" msgstr "" -#: models/keylistmodel.cpp:202 utils/formatting.cpp:411 +#: models/keylistmodel.cpp:202 models/keylistmodel.cpp:203 +#: utils/formatting.cpp:412 #, kde-format msgid "Key-ID" msgstr "" @@ -344,14 +345,14 @@ msgid "ID" msgstr "" -#: models/subkeylistmodel.cpp:168 utils/formatting.cpp:405 -#: utils/formatting.cpp:453 +#: models/subkeylistmodel.cpp:168 utils/formatting.cpp:406 +#: utils/formatting.cpp:454 #, kde-format msgid "Type" msgstr "" #: models/subkeylistmodel.cpp:171 models/useridlistmodel.cpp:81 -#: utils/formatting.cpp:438 utils/formatting.cpp:440 +#: utils/formatting.cpp:439 utils/formatting.cpp:441 #, kde-format msgid "Status" msgstr "" @@ -361,13 +362,13 @@ msgid "Strength" msgstr "" -#: models/subkeylistmodel.cpp:173 utils/formatting.cpp:408 -#: utils/formatting.cpp:456 +#: models/subkeylistmodel.cpp:173 utils/formatting.cpp:409 +#: utils/formatting.cpp:457 #, kde-format msgid "Usage" msgstr "" -#: models/useridlistmodel.cpp:128 utils/formatting.cpp:670 +#: models/useridlistmodel.cpp:128 utils/formatting.cpp:671 #, kde-format msgid "class %1" msgstr "" @@ -946,12 +947,12 @@ # >> @title:column #: ui/keyselectioncombo.cpp:245 ui/newkeyapprovaldialog.cpp:220 -#: utils/formatting.cpp:579 +#: utils/formatting.cpp:580 #, kde-format msgid "OpenPGP" msgstr "опенПГП" -#: ui/keyselectioncombo.cpp:434 +#: ui/keyselectioncombo.cpp:478 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fetching keys..." msgid "Loading keys ..." @@ -1344,66 +1345,66 @@ msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: utils/formatting.cpp:255 +#: utils/formatting.cpp:256 #, kde-format msgid "%1-bit %2 (secret key available)" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:257 utils/formatting.cpp:271 +#: utils/formatting.cpp:258 utils/formatting.cpp:272 #, kde-format msgid "%1-bit %2" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:279 utils/formatting.cpp:301 +#: utils/formatting.cpp:280 utils/formatting.cpp:302 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Signing failed: %1" msgid "Signing (Qualified)" msgstr "Потписивање није успело: %1" -#: utils/formatting.cpp:281 utils/formatting.cpp:303 +#: utils/formatting.cpp:282 utils/formatting.cpp:304 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Signing Error" msgid "Signing" msgstr "Грешка при потписивању" -#: utils/formatting.cpp:285 utils/formatting.cpp:307 +#: utils/formatting.cpp:286 utils/formatting.cpp:308 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Encryption keys:" msgid "Encryption" msgstr "Кључеви за шифровање:" -#: utils/formatting.cpp:288 utils/formatting.cpp:310 +#: utils/formatting.cpp:289 utils/formatting.cpp:311 #, kde-format msgid "Certifying User-IDs" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:291 utils/formatting.cpp:313 +#: utils/formatting.cpp:292 utils/formatting.cpp:314 #, kde-format msgid "SSH Authentication" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:344 utils/formatting.cpp:438 +#: utils/formatting.cpp:345 utils/formatting.cpp:439 #, kde-format msgid "Revoked" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:346 utils/formatting.cpp:399 utils/formatting.cpp:440 -#: utils/formatting.cpp:446 +#: utils/formatting.cpp:347 utils/formatting.cpp:400 utils/formatting.cpp:441 +#: utils/formatting.cpp:447 #, kde-format msgid "Expired" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:348 +#: utils/formatting.cpp:349 #, kde-format msgid "Disabled" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:357 +#: utils/formatting.cpp:358 #, kde-format msgid "All User-IDs are certified." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:363 +#: utils/formatting.cpp:364 #, kde-format msgid "One User-ID is not certified." msgid_plural "%1 User-IDs are not certified." @@ -1412,66 +1413,66 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: utils/formatting.cpp:367 +#: utils/formatting.cpp:368 #, kde-format msgid "The validity cannot be checked at the moment." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:377 +#: utils/formatting.cpp:378 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Fax number" msgid "Serial number" msgstr "Број факса" -#: utils/formatting.cpp:380 +#: utils/formatting.cpp:381 #, kde-format msgid "Issuer" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:387 +#: utils/formatting.cpp:388 #, kde-format msgid "Subject" msgstr "" # >> @title:column -#: utils/formatting.cpp:388 +#: utils/formatting.cpp:389 #, fuzzy, kde-format #| msgid "User ID" msgid "User-ID" msgstr "ИД корисника" -#: utils/formatting.cpp:392 +#: utils/formatting.cpp:393 #, kde-format msgid "a.k.a." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:396 utils/formatting.cpp:443 +#: utils/formatting.cpp:397 utils/formatting.cpp:444 #, kde-format msgid "Created" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:401 utils/formatting.cpp:448 +#: utils/formatting.cpp:402 utils/formatting.cpp:449 #, kde-format msgid "Expires" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:414 +#: utils/formatting.cpp:415 #, kde-format msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:418 +#: utils/formatting.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgid "My Certificates" msgid "Certification trust" msgstr "Моји сертификати" -#: utils/formatting.cpp:420 +#: utils/formatting.cpp:421 #, kde-format msgid "Trusted issuer?" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:421 +#: utils/formatting.cpp:422 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "Translate this to 'yes' or 'no' (use the English words!) depending on " @@ -1484,282 +1485,282 @@ msgid "Yes" msgstr "yes" -#: utils/formatting.cpp:422 +#: utils/formatting.cpp:423 #, kde-format msgid "No" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:428 utils/formatting.cpp:430 utils/formatting.cpp:460 -#: utils/formatting.cpp:462 +#: utils/formatting.cpp:429 utils/formatting.cpp:431 utils/formatting.cpp:461 +#: utils/formatting.cpp:463 #, kde-format msgid "Stored" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:428 utils/formatting.cpp:460 +#: utils/formatting.cpp:429 utils/formatting.cpp:461 #, kde-format msgctxt "stored..." msgid "on SmartCard with serial no. %1" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:430 utils/formatting.cpp:462 +#: utils/formatting.cpp:431 utils/formatting.cpp:463 #, kde-format msgctxt "stored..." msgid "on this computer" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:436 +#: utils/formatting.cpp:437 #, kde-format msgid "Subkey" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:576 +#: utils/formatting.cpp:577 #, kde-format msgctxt "X.509/CMS encryption standard" msgid "X.509" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:581 +#: utils/formatting.cpp:582 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unknown" msgctxt "Unknown encryption protocol" msgid "Unknown" msgstr "непознат" -#: utils/formatting.cpp:606 utils/formatting.cpp:645 +#: utils/formatting.cpp:607 utils/formatting.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unknown" msgctxt "unknown trust level" msgid "unknown" msgstr "непознат" -#: utils/formatting.cpp:607 utils/formatting.cpp:647 +#: utils/formatting.cpp:608 utils/formatting.cpp:648 #, kde-format msgid "untrusted" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:608 utils/formatting.cpp:648 +#: utils/formatting.cpp:609 utils/formatting.cpp:649 #, kde-format msgctxt "marginal trust" msgid "marginal" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:609 utils/formatting.cpp:649 +#: utils/formatting.cpp:610 utils/formatting.cpp:650 #, kde-format msgctxt "full trust" msgid "full" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:610 utils/formatting.cpp:650 +#: utils/formatting.cpp:611 utils/formatting.cpp:651 #, kde-format msgctxt "ultimate trust" msgid "ultimate" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:611 utils/formatting.cpp:646 +#: utils/formatting.cpp:612 utils/formatting.cpp:647 #, kde-format msgctxt "undefined trust" msgid "undefined" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:622 utils/formatting.cpp:639 utils/formatting.cpp:668 +#: utils/formatting.cpp:623 utils/formatting.cpp:640 utils/formatting.cpp:669 #, kde-format msgid "revoked" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:625 utils/formatting.cpp:677 +#: utils/formatting.cpp:626 utils/formatting.cpp:678 #, kde-format msgid "expired" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:628 +#: utils/formatting.cpp:629 #, kde-format msgid "disabled" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:631 utils/formatting.cpp:642 utils/formatting.cpp:676 +#: utils/formatting.cpp:632 utils/formatting.cpp:643 utils/formatting.cpp:677 #, kde-format msgid "invalid" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:633 +#: utils/formatting.cpp:634 #, kde-format msgctxt "as in good/valid signature" msgid "good" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:666 +#: utils/formatting.cpp:667 #, kde-format msgid "valid" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:678 +#: utils/formatting.cpp:679 #, kde-format msgid "certificate expired" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:679 +#: utils/formatting.cpp:680 #, kde-format msgctxt "fake/invalid signature" msgid "bad" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:680 +#: utils/formatting.cpp:681 #, kde-format msgid "no public key" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:734 +#: utils/formatting.cpp:733 #, kde-format msgctxt "name, email, key id" msgid "%1 %2 (%3)" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:782 +#: utils/formatting.cpp:781 #, kde-format msgid "Bad signature by unknown certificate %1: %2" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:784 +#: utils/formatting.cpp:783 #, kde-format msgid "Bad signature by an unknown certificate: %1" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:787 +#: utils/formatting.cpp:786 #, kde-format msgid "Bad signature by %1: %2" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:793 +#: utils/formatting.cpp:792 #, kde-format msgid "Good signature by unknown certificate %1." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:795 +#: utils/formatting.cpp:794 #, kde-format msgid "Good signature by an unknown certificate." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:798 +#: utils/formatting.cpp:797 #, kde-format msgid "Good signature by %1." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:803 +#: utils/formatting.cpp:802 #, kde-format msgid "Invalid signature by unknown certificate %1: %2" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:805 +#: utils/formatting.cpp:804 #, kde-format msgid "Invalid signature by an unknown certificate: %1" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:808 +#: utils/formatting.cpp:807 #, kde-format msgid "Invalid signature by %1: %2" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:823 +#: utils/formatting.cpp:822 #, kde-format msgid "This certificate was imported from the following sources:" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:835 +#: utils/formatting.cpp:834 #, kde-format msgid "The import of this certificate was canceled." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:838 +#: utils/formatting.cpp:837 #, kde-format msgid "An error occurred importing this certificate: %1" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:844 +#: utils/formatting.cpp:843 #, kde-format msgid "This certificate was new to your keystore. The secret key is available." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:845 +#: utils/formatting.cpp:844 #, kde-format msgid "This certificate is new to your keystore." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:849 +#: utils/formatting.cpp:848 #, kde-format msgid "New user-ids were added to this certificate by the import." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:852 +#: utils/formatting.cpp:851 #, kde-format msgid "New signatures were added to this certificate by the import." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:855 +#: utils/formatting.cpp:854 #, kde-format msgid "New subkeys were added to this certificate by the import." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:859 +#: utils/formatting.cpp:858 #, kde-format msgid "The import contained no new data for this certificate. It is unchanged." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:876 +#: utils/formatting.cpp:875 #, kde-format msgid "Certify" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:879 +#: utils/formatting.cpp:878 #, kde-format msgid "Sign" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:882 +#: utils/formatting.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Never Encrypt" msgid "Encrypt" msgstr "Никад не шифруј" -#: utils/formatting.cpp:885 +#: utils/formatting.cpp:884 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Other Certificates" msgid "Authenticate" msgstr "Други сертификати" -#: utils/formatting.cpp:894 +#: utils/formatting.cpp:893 #, kde-format msgctxt "(validity, protocol, creation date)" msgid "(%1, %2, created: %3)" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:921 +#: utils/formatting.cpp:920 #, kde-format msgid "The certificate is marked as your own." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:923 +#: utils/formatting.cpp:922 #, kde-format msgid "The certificate belongs to this recipient." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:925 +#: utils/formatting.cpp:924 #, kde-format msgid "" "The trust model indicates marginally that the certificate belongs to this " "recipient." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:927 +#: utils/formatting.cpp:926 #, kde-format msgid "This certificate should not be used." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:931 +#: utils/formatting.cpp:930 #, kde-format msgid "There is no indication that this certificate belongs to this recipient." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:984 +#: utils/formatting.cpp:983 #, kde-format msgctxt "" "VS-NfD conforming is a German standard for restricted documents. For which " @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgid "May be used for VS-NfD-compliant communication." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:987 +#: utils/formatting.cpp:986 #, kde-format msgctxt "" "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents. For which " @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgid "May <b>not</b> be used for VS-NfD-compliant communication." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:1000 +#: utils/formatting.cpp:999 #, kde-format msgctxt "" "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for which " @@ -1786,13 +1787,13 @@ msgid "VS-NfD-compliant" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:1002 +#: utils/formatting.cpp:1001 #, kde-format msgctxt "As in all user IDs are valid." msgid "certified" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:1005 +#: utils/formatting.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "As in not all user IDs are valid." msgid "not certified" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-18.08.0/po/zh_CN/libkleopatra.po new/libkleo-18.08.1/po/zh_CN/libkleopatra.po --- old/libkleo-18.08.0/po/zh_CN/libkleopatra.po 2018-08-10 02:15:12.000000000 +0200 +++ new/libkleo-18.08.1/po/zh_CN/libkleopatra.po 2018-09-04 03:06:08.000000000 +0200 @@ -9,8 +9,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-17 06:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-24 08:46\n" -"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-30 13:16\n" +"Last-Translator: guoyunhebrave <yunhe....@protonmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-18.08.0/src/libkleopatrarc.desktop new/libkleo-18.08.1/src/libkleopatrarc.desktop --- old/libkleo-18.08.0/src/libkleopatrarc.desktop 2018-08-06 07:14:25.000000000 +0200 +++ new/libkleo-18.08.1/src/libkleopatrarc.desktop 2018-08-28 13:41:50.000000000 +0200 @@ -221,6 +221,7 @@ Name[de]=sha512sum Name[en_GB]=sha512sum Name[es]=suma sha512 +Name[fi]=sha512sum Name[fr]=sha512sum Name[gl]=sha512sum Name[it]=sha512sum