Hello community,

here is the log from the commit of package krdc for openSUSE:Factory checked in 
at 2018-10-17 08:35:51
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/krdc (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.krdc.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "krdc"

Wed Oct 17 08:35:51 2018 rev:73 rq:641552 version:18.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/krdc/krdc.changes        2018-09-15 
15:32:11.793145585 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.krdc.new/krdc.changes   2018-10-17 
08:36:21.434117158 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Thu Oct 11 20:07:08 UTC 2018 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 18.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-18.08.2.php
+- Changes since 18.08.1:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  krdc-18.08.1.tar.xz

New:
----
  krdc-18.08.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ krdc.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.aGLbJF/_old  2018-10-17 08:36:22.842115929 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.aGLbJF/_new  2018-10-17 08:36:22.842115929 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           krdc
-Version:        18.08.1
+Version:        18.08.2
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)

++++++ krdc-18.08.1.tar.xz -> krdc-18.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdc-18.08.1/CMakeLists.txt 
new/krdc-18.08.2/CMakeLists.txt
--- old/krdc-18.08.1/CMakeLists.txt     2018-09-04 02:49:17.000000000 +0200
+++ new/krdc-18.08.2/CMakeLists.txt     2018-10-09 02:28:20.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "18")
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08")
-set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "1")
+set (KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
 
 set (KDE_APPLICATIONS_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krdc-18.08.1/po/zh_CN/krdc.po 
new/krdc-18.08.2/po/zh_CN/krdc.po
--- old/krdc-18.08.1/po/zh_CN/krdc.po   2018-09-04 02:49:13.000000000 +0200
+++ new/krdc-18.08.2/po/zh_CN/krdc.po   2018-10-09 02:28:19.000000000 +0200
@@ -15,8 +15,8 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2018-08-09 06:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-30 13:16\n"
-"Last-Translator: guoyunhebrave <yunhe....@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-28 19:52\n"
+"Last-Translator: guoyunhe <yunhe....@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1682,7 +1682,7 @@
 #: vnc/vncpreferences.ui:23
 #, kde-format
 msgid "Connection &type:"
-msgstr ""
+msgstr "连接类型(&T):"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality)
 #: vnc/vncpreferences.ui:39
@@ -1729,47 +1729,47 @@
 #: vnc/vncpreferences.ui:204
 #, kde-format
 msgid "Connect via SSH tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "通过 SSH 隧道连接"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ssh_groupBox)
 #: vnc/vncpreferences.ui:211
 #, kde-format
 msgid "SSH tunnel options"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 隧道选项"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_loopback)
 #: vnc/vncpreferences.ui:217
 #, kde-format
 msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr ""
+msgstr "通过环回地址的隧道"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: vnc/vncpreferences.ui:224
 #, kde-format
 msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "端口:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: vnc/vncpreferences.ui:244
 #, kde-format
 msgid "User name:"
-msgstr ""
+msgstr "用户名:"
 
 #: vnc/vncsshtunnelthread.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "Error connecting to %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "连接到 %1 时出错:%2"
 
 #: vnc/vncsshtunnelthread.cpp:140
 #, kde-format
 msgid "Error authenticating with password: %1"
-msgstr ""
+msgstr "使用密码认证时出错:%1"
 
 #: vnc/vncsshtunnelthread.cpp:146 vnc/vncsshtunnelthread.cpp:164
 #: vnc/vncsshtunnelthread.cpp:170
 #, kde-format
 msgid "Error creating tunnel socket"
-msgstr ""
+msgstr "创建隧道插槽失败"
 
 #: vnc/vncview.cpp:342
 #, kde-format
@@ -1779,7 +1779,7 @@
 #: vnc/vncview.cpp:370
 #, kde-format
 msgid "Please enter the SSH password."
-msgstr ""
+msgstr "请输入 SSH 密码。"
 
 #: vnc/vncview.cpp:395 vnc/vncview.cpp:397
 #, kde-format
@@ -1789,7 +1789,7 @@
 #: vnc/vncview.cpp:406 vnc/vncview.cpp:408
 #, kde-format
 msgid "SSH Tunnel failure"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 隧道失败"
 
 #: vnc/vncviewfactory.cpp:65
 #, kde-format


Reply via email to