Hello community, here is the log from the commit of package kmix for openSUSE:Factory checked in at 2019-05-15 12:30:21 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmix (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmix.new.5148 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmix" Wed May 15 12:30:21 2019 rev:88 rq:702261 version:19.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmix/kmix.changes 2019-04-28 20:08:27.446604766 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmix.new.5148/kmix.changes 2019-05-15 12:30:22.909211457 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri May 10 05:37:15 UTC 2019 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 19.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.04.1.php +- No code changes since 19.04.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmix-19.04.0.tar.xz New: ---- kmix-19.04.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmix.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.amibY5/_old 2019-05-15 12:30:23.781209116 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.amibY5/_new 2019-05-15 12:30:23.781209116 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kmix -Version: 19.04.0 +Version: 19.04.1 Release: 0 Summary: Sound Mixer License: GPL-2.0-or-later ++++++ kmix-19.04.0.tar.xz -> kmix-19.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmix-19.04.0/desktop/kmixd.desktop new/kmix-19.04.1/desktop/kmixd.desktop --- old/kmix-19.04.0/desktop/kmixd.desktop 2019-02-25 03:27:23.000000000 +0100 +++ new/kmix-19.04.1/desktop/kmixd.desktop 2019-04-22 09:02:11.000000000 +0200 @@ -16,6 +16,7 @@ Name[gl]=Servizo de KMix Name[id]=KMix Daemon Name[it]=Demone di KMix +Name[ko]=KMix 데몬 Name[nl]=KMix-daemon Name[nn]=KMix-teneste Name[pl]=Usługa KMix @@ -41,6 +42,7 @@ Comment[gl]=Monitoriza os dispositivos de son Comment[id]=Pemantau perangkat suara Comment[it]=Controlla i dispositivi sonori +Comment[ko]=소리 장치 모니터 Comment[nl]=Monitort geluidsapparaten Comment[nn]=Overvaker lydeiningar Comment[pl]=Monitoruje urządzenia dźwiękowe diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmix-19.04.0/po/ko/kmix.po new/kmix-19.04.1/po/ko/kmix.po --- old/kmix-19.04.0/po/ko/kmix.po 2019-04-12 02:08:24.000000000 +0200 +++ new/kmix-19.04.1/po/ko/kmix.po 2019-05-07 02:17:52.000000000 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Translation of kmix.po to Korean. # Copyright (C) 1999-2001, 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. # Byeong-Chan Kim <redha...@linux.sarang.net>, 1999. -# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2017. +# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 03:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-03 18:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-22 01:51+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n" "Language-Team: Korean <k...@peremen.name>\n" "Language: ko\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -29,10 +29,9 @@ msgstr "k...@peremen.name" #: apps/kmix.cpp:182 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Audio Setup" +#, kde-format msgid "Audio Setup..." -msgstr "오디오 설정" +msgstr "오디오 설정..." #: apps/kmix.cpp:186 #, kde-format @@ -752,8 +751,7 @@ msgstr "후방 가운데" #: core/volume.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "unknown" +#, kde-format msgctxt "Channel name" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -796,7 +794,7 @@ #: gui/dialogchoosebackends.cpp:64 #, kde-format msgid "Mixers to show in the popup volume control:" -msgstr "" +msgstr "팝업 음량 제어에 표시할 믹서:" #: gui/dialogchoosebackends.cpp:88 #, kde-format @@ -886,13 +884,12 @@ #: gui/kmixdockwidget.cpp:197 #, kde-format msgid "No mixer devices available" -msgstr "" +msgstr "믹서 장치가 없음" #: gui/kmixdockwidget.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Volume Feedback" +#, kde-format msgid "Volume muted" -msgstr "음량 피드백" +msgstr "음량 음소거됨" #: gui/kmixdockwidget.cpp:206 #, kde-format @@ -902,7 +899,7 @@ #: gui/kmixdockwidget.cpp:208 #, kde-format msgid "%1 - %2" -msgstr "" +msgstr "%1 - %2" #: gui/kmixprefdlg.cpp:59 #, kde-format @@ -922,44 +919,41 @@ #: gui/kmixprefdlg.cpp:117 #, kde-format msgid "Start KMix on desktop startup" -msgstr "" +msgstr "데스크톱 시작 시 KMix 시작" #: gui/kmixprefdlg.cpp:119 #, kde-format msgid "Start KMix automatically when the desktop starts." -msgstr "" +msgstr "데스크톱을 시작할 때 KMix를 자동으로 시작합니다." #: gui/kmixprefdlg.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Autostart can not be enabled, as the autostart file kmix_autostart." -#| "desktop is not installed." +#, kde-format msgid "" "Autostart will not work, because the autostart file kmix_autostart.desktop " "is missing. Check that KMix is installed correctly." msgstr "" -"kmix_autostart.desktop 파일이 없기 때문에 자동 시작을 활성화할 수 없습니다." +"kmix_autostart.desktop 파일이 없기 때문에 자동 시작을 활성화할 수 없습니다. " +"KMix 설치 상태를 확인하십시오." #: gui/kmixprefdlg.cpp:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restore volumes on login" +#, kde-format msgid "Restore previous volume settings on desktop startup" -msgstr "로그인 시 음량 복원" +msgstr "데스크톱 시작 시 이전 음량 복원" #: gui/kmixprefdlg.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restore all volume levels and switches." +#, kde-format msgid "" "Restore all mixer volume levels and switches to their last used settings " "when the desktop starts." -msgstr "모든 음량 단계와 스위치를 복원합니다." +msgstr "" +"데스크톱을 시작할 때 이전에 사용한 모든 음량 단계와 스위치를 마지막 설정으로 " +"복원합니다." #: gui/kmixprefdlg.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Dynamic controls from Pulseaudio and MPRIS2 will not be restored." +#, kde-format msgid "" "The volume of PulseAudio or MPRIS2 dynamic controls will not be restored." -msgstr "PulseAudio 및 MPRIS2의 동적 제어는 복원되지 않습니다." +msgstr "PulseAudio 및 MPRIS2의 동적 컨트롤의 음량은 복원되지 않습니다." #: gui/kmixprefdlg.cpp:154 #, kde-format @@ -977,14 +971,12 @@ msgstr "행동" #: gui/kmixprefdlg.cpp:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Volume Feedback" +#, kde-format msgid "Volume feedback" msgstr "음량 피드백" #: gui/kmixprefdlg.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Volume Overdrive" +#, kde-format msgid "Volume overdrive" msgstr "음량 오버드라이브" @@ -992,19 +984,17 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Raise the maximum volume to 150%" -msgstr "" +msgstr "최대 음량을 150%로 높이기" #: gui/kmixprefdlg.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Volume feedback is only available for Pulseaudio." +#, kde-format msgid "Volume feedback and volume overdrive are only available for PulseAudio." -msgstr "음량 피드백은 PulseAudio에만 사용할 수 있습니다." +msgstr "음량 피드백과 오버드라이브는 PulseAudio에만 사용할 수 있습니다." #: gui/kmixprefdlg.cpp:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You must restart KMix for this setting to take effect." +#, kde-format msgid "KMix must be restarted for the Volume Overdrive setting to take effect." -msgstr "설정을 적용하려면 KMix를 다시 시작해야 합니다." +msgstr "음량 오버드라이브 설정을 적용하려면 KMix를 다시 시작해야 합니다." #: gui/kmixprefdlg.cpp:228 #, kde-format @@ -1037,29 +1027,26 @@ msgstr "화면에 보이기(OSD)(&O)" #: gui/kmixprefdlg.cpp:251 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slider orientation: " +#, kde-format msgid "Slider orientation (main window): " -msgstr "슬라이더 방향: " +msgstr "슬라이더 방향(주 창): " #: gui/kmixprefdlg.cpp:252 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Slider orientation (System tray volume control):" +#, kde-format msgid "Slider orientation (system tray popup):" -msgstr "슬라이더 방향 (시스템 트레이 볼륨 조절 컨트롤):" +msgstr "슬라이더 방향(시스템 트레이 팝업):" #: gui/kmixprefdlg.cpp:263 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Dock in system tray" +#, kde-format msgid "Dock in system tray" -msgstr "시스템 트레이에 두기(&D)" +msgstr "시스템 트레이의 도구 상자" #: gui/kmixprefdlg.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Dock the mixer into the system tray. Click on it to open the popup volume " "control." -msgstr "" +msgstr "믹서를 시스템 트레이에 고정시킵니다. 누르면 팝업 음량 제어를 엽니다." #: gui/mdwenum.cpp:55 #, kde-format @@ -1082,10 +1069,9 @@ msgstr "음소거(&M)" #: gui/mdwslider.cpp:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture" +#, kde-format msgid "Captu&re" -msgstr "캡처" +msgstr "캡처(&R)" #: gui/mdwslider.cpp:128 #, kde-format @@ -1093,10 +1079,9 @@ msgstr "이동(&V)" #: gui/mdwslider.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "C&onfigure Shortcuts..." +#, kde-format msgid "Channel Shortcuts..." -msgstr "단축키 설정(&O)..." +msgstr "채널 단축키..." #: gui/mdwslider.cpp:182 #, kde-format @@ -1104,15 +1089,13 @@ msgstr "음소거 켬/끔" #: gui/mdwslider.cpp:341 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Capture/Uncapture %1" +#, kde-format msgctxt "%1=channel" msgid "Capture/Uncapture %1" msgstr "%1 캡처/해제" #: gui/mdwslider.cpp:342 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute/Unmute %1" +#, kde-format msgctxt "%1=channel" msgid "Mute/Unmute %1" msgstr "%1 음소거/해제" @@ -1124,6 +1107,8 @@ "%1\n" "%2" msgstr "" +"%1\n" +"%2" #: gui/mdwslider.cpp:643 #, kde-format @@ -1146,10 +1131,9 @@ msgstr "이 보기 설정" #: gui/viewbase.cpp:167 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure &Channels..." +#, kde-format msgid "Configure Channels..." -msgstr "채널 설정(&C)..." +msgstr "채널 설정..." #: gui/viewbase.cpp:220 #, kde-format @@ -1177,14 +1161,12 @@ msgstr "오디오 캡처 프로그램이 없습니다." #: gui/viewsliders.cpp:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No capture devices." +#, kde-format msgid "There are no capture devices." msgstr "캡처 장치가 없습니다." #: gui/viewsliders.cpp:185 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No playback devices." +#, kde-format msgid "There are no playback devices." msgstr "재생 장치가 없습니다." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmix-19.04.0/po/ru/kmix.po new/kmix-19.04.1/po/ru/kmix.po --- old/kmix-19.04.0/po/ru/kmix.po 2019-04-12 02:08:24.000000000 +0200 +++ new/kmix-19.04.1/po/ru/kmix.po 2019-05-07 02:17:53.000000000 +0200 @@ -18,14 +18,14 @@ "Project-Id-Version: kmix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 03:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 20:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-23 22:38+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -823,7 +823,7 @@ #: gui/dialogchoosebackends.cpp:64 #, kde-format msgid "Mixers to show in the popup volume control:" -msgstr "Микшеры во всплывающем окне управления громкостью:" +msgstr "Микшеры, отображаемые во всплывающем окне управления громкостью:" #: gui/dialogchoosebackends.cpp:88 #, kde-format @@ -1060,7 +1060,7 @@ #: gui/kmixprefdlg.cpp:241 #, kde-format msgid "Show On Screen Display (&OSD)" -msgstr "Визуальное подтверждение выполняемых действий (&OSD)" +msgstr "Включить отображение выполняемых действий на экране (&OSD)" #: gui/kmixprefdlg.cpp:251 #, kde-format @@ -1196,7 +1196,7 @@ #: gui/viewsliders.cpp:183 #, kde-format msgid "Nothing is capturing audio." -msgstr "Не выполняется захват звука." +msgstr "Захват звука не выполняется." #: gui/viewsliders.cpp:184 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmix-19.04.0/po/sr/kmix.po new/kmix-19.04.1/po/sr/kmix.po --- old/kmix-19.04.0/po/sr/kmix.po 2019-04-12 02:08:24.000000000 +0200 +++ new/kmix-19.04.1/po/sr/kmix.po 2019-05-07 02:17:53.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-19 03:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 03:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-28 17:59+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" @@ -99,12 +99,12 @@ msgid "Load volume profile 4" msgstr "Учитај профил јачине 4" -#: apps/kmix.cpp:250 gui/mdwslider.cpp:165 +#: apps/kmix.cpp:250 gui/mdwslider.cpp:168 #, kde-format msgid "Increase Volume" msgstr "Повећај јачину" -#: apps/kmix.cpp:257 gui/mdwslider.cpp:172 +#: apps/kmix.cpp:257 gui/mdwslider.cpp:175 #, kde-format msgid "Decrease Volume" msgstr "Смањи јачину" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "The last soundcard was unplugged." msgstr "Извучена је последња звучна картица." -#: apps/kmix.cpp:1239 +#: apps/kmix.cpp:1234 #, kde-format msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Подаци о хардверу миксете" -#: apps/kmix.cpp:1252 +#: apps/kmix.cpp:1247 #, kde-format msgid "" "The helper application is either not installed or not working.\n" @@ -167,14 +167,14 @@ "\n" "%1" -#: apps/kmix.cpp:1290 gui/dialogaddview.cpp:119 gui/dialogchoosebackends.cpp:70 -#: gui/dialogselectmaster.cpp:101 +#: apps/kmix.cpp:1285 gui/dialogaddview.cpp:121 gui/dialogchoosebackends.cpp:70 +#: gui/dialogselectmaster.cpp:102 #, kde-format msgid "No sound card is installed or currently plugged in." msgstr "Нема ниједне инсталиране нити утакнуте звучне картице." # >> @title:window -#: apps/kmix.cpp:1304 +#: apps/kmix.cpp:1299 #, kde-format msgid "Mixer (%1)" msgstr "Миксета (%1)" @@ -842,12 +842,12 @@ msgid "Select mixer:" msgstr "Миксета:" -#: gui/dialogaddview.cpp:105 gui/dialogselectmaster.cpp:87 +#: gui/dialogaddview.cpp:107 gui/dialogselectmaster.cpp:88 #, kde-format msgid "Current mixer" msgstr "Тренутна миксета" -#: gui/dialogaddview.cpp:112 +#: gui/dialogaddview.cpp:114 #, kde-format msgid "Select the design for the new view:" msgstr "Изглед новог приказа:" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Избор миксета" # >> @title:window -#: gui/dialogselectmaster.cpp:39 gui/dialogselectmaster.cpp:143 +#: gui/dialogselectmaster.cpp:39 gui/dialogselectmaster.cpp:144 #, kde-format msgid "Select Master Channel" msgstr "Избор главног канала" @@ -874,64 +874,64 @@ msgid "Current mixer:" msgstr "Тренутна миксета:" -#: gui/dialogselectmaster.cpp:94 +#: gui/dialogselectmaster.cpp:95 #, kde-format msgid "Select the channel representing the master volume:" msgstr "Канал који представља главну јачину:" # >> @item %1 driver name -#: gui/dialogselectmaster.cpp:175 +#: gui/dialogselectmaster.cpp:176 #, kde-format msgid "Automatic (%1 recommendation)" msgstr "аутоматски (препоручује %1)" # >> @title:window -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:157 +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:135 #, kde-format msgid "Configure Channels" msgstr "Подешавање канала" -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:168 +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:146 #, kde-format msgid "Configure the visible channels. Drag icons between the lists to update." msgstr "Подесите видљиве канале. Ажурирајте спискове превлачењем иконица." -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:261 +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:216 #, kde-format msgid "Visible channels:" msgstr "Видљиви канали:" -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:264 +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:219 #, kde-format msgid "Available channels:" msgstr "Доступни канали:" -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:279 +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:233 #, kde-format msgid "Move the selected channel to the visible list" msgstr "Премести изабрани канал на списак видљивих" -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:287 +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:241 #, kde-format msgid "Move the selected channel to the available (hidden) list" msgstr "Премести изабрани канал на списак доступних (скривених)" -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:360 +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:281 #, kde-format msgid "Show the selected channel" msgstr "Прикажи изабрани канал" -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:361 +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:282 #, kde-format msgid "Hide the selected channel" msgstr "Сакриј изабрани канал" -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:362 +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:283 #, kde-format msgid "Visible channels" msgstr "Видљиви канали" -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:363 +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:284 #, kde-format msgid "Available channels" msgstr "Доступни канали" @@ -1130,117 +1130,133 @@ msgstr "" # >> @option:check -#: gui/mdwenum.cpp:58 +#: gui/mdwenum.cpp:55 #, kde-format msgid "&Hide" msgstr "&Сакривено" -#: gui/mdwenum.cpp:61 gui/mdwslider.cpp:130 +#: gui/mdwenum.cpp:58 #, kde-format msgid "C&onfigure Shortcuts..." msgstr "П&одеси пречице..." # >> @option:check -#: gui/mdwslider.cpp:101 +#: gui/mdwslider.cpp:104 #, kde-format msgid "&Split Channels" msgstr "&Раздвојени канали" # >> @option:check -#: gui/mdwslider.cpp:114 +#: gui/mdwslider.cpp:117 #, kde-format msgid "&Muted" msgstr "&Искључено" -# >> @option:check -#: gui/mdwslider.cpp:120 -#, kde-format -msgid "Set &Record Source" -msgstr "&Извор за снимање" +#: gui/mdwslider.cpp:123 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture" +msgid "Captu&re" +msgstr "Хватање" -#: gui/mdwslider.cpp:125 +#: gui/mdwslider.cpp:128 #, kde-format msgid "Mo&ve" msgstr "&Премести" -#: gui/mdwslider.cpp:179 +#: gui/mdwslider.cpp:133 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "C&onfigure Shortcuts..." +msgid "Channel Shortcuts..." +msgstr "П&одеси пречице..." + +#: gui/mdwslider.cpp:182 #, kde-format msgid "Toggle Mute" msgstr "Искључено/укључено" -#: gui/mdwslider.cpp:292 -#, kde-format -msgid "capture" -msgstr "хватање" - -#: gui/mdwslider.cpp:350 -#, kde-format +#: gui/mdwslider.cpp:341 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Capture/Uncapture %1" +msgctxt "%1=channel" msgid "Capture/Uncapture %1" msgstr "Ухвати/отпусти %1" -#: gui/mdwslider.cpp:351 -#, kde-format +#: gui/mdwslider.cpp:342 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mute/Unmute %1" +msgctxt "%1=channel" msgid "Mute/Unmute %1" msgstr "Искључи/укључи %1" -#: gui/mdwslider.cpp:581 +#: gui/mdwslider.cpp:346 gui/mdwslider.cpp:347 gui/mdwslider.cpp:348 +#, kde-format +msgctxt "%1=device %2=channel" +msgid "" +"%1\n" +"%2" +msgstr "" + +#: gui/mdwslider.cpp:643 #, kde-format msgid "Capture" msgstr "Хватање" -#: gui/mdwslider.cpp:618 +#: gui/mdwslider.cpp:677 #, kde-format msgid "%1 (capture)" msgstr "%1 (хватање)" -#: gui/mdwslider.cpp:1221 +#: gui/mdwslider.cpp:1186 #, kde-format msgid "Automatic According to Category" msgstr "Аутоматско према категорији" # >> @info:tooltip -#: gui/viewbase.cpp:101 +#: gui/viewbase.cpp:97 #, kde-format msgid "Configure this view" msgstr "Подеси овај приказ" -#: gui/viewbase.cpp:162 -#, kde-format -msgid "&Channels" -msgstr "&Канали" +#: gui/viewbase.cpp:167 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configure &Channels..." +msgid "Configure Channels..." +msgstr "Подеси &канале..." -#: gui/viewbase.cpp:215 +#: gui/viewbase.cpp:220 #, kde-format msgid "Device Settings" msgstr "Поставке уређаја" # >> @info:tooltip -#: gui/viewdockareapopup.cpp:368 +#: gui/viewdockareapopup.cpp:350 #, kde-format msgid "Show the full mixer window" msgstr "Прикажи пун прозор миксете" -#: gui/viewdockareapopup.cpp:405 +#: gui/viewdockareapopup.cpp:387 #, kde-format msgid "Load volume profile %1" msgstr "Учитај профил јачине %1" -#: gui/viewsliders.cpp:229 -#, kde-format -msgid "Nothing is capturing audio." -msgstr "Ништа не хвата аудио." - -#: gui/viewsliders.cpp:231 gui/viewsliders.cpp:237 +#: gui/viewsliders.cpp:180 #, kde-format msgid "Nothing is playing audio." msgstr "Ништа не пушта аудио." -#: gui/viewsliders.cpp:233 +#: gui/viewsliders.cpp:183 #, kde-format -msgid "No capture devices." +msgid "Nothing is capturing audio." +msgstr "Ништа не хвата аудио." + +#: gui/viewsliders.cpp:184 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No capture devices." +msgid "There are no capture devices." msgstr "Нема уређаја за хватање." -#: gui/viewsliders.cpp:235 -#, kde-format -msgid "No playback devices." +#: gui/viewsliders.cpp:185 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No playback devices." +msgid "There are no playback devices." msgstr "Нема уређаја за пуштање." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmix-19.04.0/po/zh_CN/kmix.po new/kmix-19.04.1/po/zh_CN/kmix.po --- old/kmix-19.04.0/po/zh_CN/kmix.po 2019-04-12 02:08:24.000000000 +0200 +++ new/kmix-19.04.1/po/zh_CN/kmix.po 2019-05-07 02:17:53.000000000 +0200 @@ -23,8 +23,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 03:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 18:51\n" -"Last-Translator: guoyunhe <i...@guoyunhe.me>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-05 22:29\n" +"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n"