Hello community,

here is the log from the commit of package iagno for openSUSE:Factory checked 
in at 2019-11-26 17:04:37
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/iagno (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.iagno.new.26869 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "iagno"

Tue Nov 26 17:04:37 2019 rev:31 rq:750948 version:3.34.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/iagno/iagno.changes      2019-10-18 
14:35:38.667893898 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.iagno.new.26869/iagno.changes   2019-11-26 
17:05:43.535978862 +0100
@@ -1,0 +2,6 @@
+Sat Nov 23 21:54:12 UTC 2019 - Bjørn Lie <bjorn....@gmail.com>
+
+- Update to version 3.34.3:
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  iagno-3.34.2.tar.xz

New:
----
  iagno-3.34.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ iagno.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.q2CAbB/_old  2019-11-26 17:05:44.671978469 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.q2CAbB/_new  2019-11-26 17:05:44.671978469 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package iagno
 #
-# Copyright (c) 2019 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2019 SUSE LLC
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           iagno
-Version:        3.34.2
+Version:        3.34.3
 Release:        0
 Summary:        Reversi Game for GNOME
 License:        GPL-3.0-or-later

++++++ iagno-3.34.2.tar.xz -> iagno-3.34.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.2/NEWS new/iagno-3.34.3/NEWS
--- old/iagno-3.34.2/NEWS       2019-10-12 14:09:24.000000000 +0200
+++ new/iagno-3.34.3/NEWS       2019-11-23 21:31:35.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,11 @@
+3.34.3 – November 23, 2019
+=============================
+
+Just a translation release.
+
+Updated translation:
+  Lithuanian: Aurimas Černius
+
 3.34.2 – October 12, 2019
 =============================
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.2/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in 
new/iagno-3.34.3/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in
--- old/iagno-3.34.2/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in      2019-10-12 
14:09:24.000000000 +0200
+++ new/iagno-3.34.3/data/org.gnome.Reversi.appdata.xml.in      2019-11-23 
21:31:35.000000000 +0100
@@ -73,7 +73,7 @@
   </content_rating>
 
   ​<releases>
-  ​  <release version="3.35.1" date="2019-10-12" type="development" 
urgency="low"/>
-    <release version="3.34.2" date="2019-10-12" type="stable" 
urgency="medium"/>
+  ​  <release version="3.35.2" date="2019-11-23" type="development" 
urgency="low"/>
+    <release version="3.34.3" date="2019-11-23" type="stable" 
urgency="medium"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.2/meson.build new/iagno-3.34.3/meson.build
--- old/iagno-3.34.2/meson.build        2019-10-12 14:09:24.000000000 +0200
+++ new/iagno-3.34.3/meson.build        2019-11-23 21:31:35.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project('iagno', ['vala', 'c'],
-    version: '3.34.2')
+    version: '3.34.3')
 
 project_id = 'org.gnome.Reversi'
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/iagno-3.34.2/po/lt.po new/iagno-3.34.3/po/lt.po
--- old/iagno-3.34.2/po/lt.po   2019-10-12 14:09:24.000000000 +0200
+++ new/iagno-3.34.3/po/lt.po   2019-11-23 21:31:35.000000000 +0100
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/iagno/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-04 14:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-20 12:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-28 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-13 18:11+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <auri...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome...@lists.akl.lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -122,7 +122,6 @@
 msgstr "Žaidimo pasirinkimo metu"
 
 #: data/ui/help-overlay.ui:34
-#| msgid "Start a new game"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Start new game"
 msgstr "Pradėti naują žaidimą"
@@ -138,13 +137,11 @@
 msgstr "Žaisti klaviatūra"
 
 #: data/ui/help-overlay.ui:54
-#| msgid "Select Theme"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Select where to play"
 msgstr "Pasirinkite, kur žaisti"
 
 #: data/ui/help-overlay.ui:61
-#| msgid "Select Theme"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Select the given row"
 msgstr "Pasirinkti pateiktą eilutę"
@@ -165,13 +162,11 @@
 msgstr "Žaidimo metu"
 
 #: data/ui/help-overlay.ui:88
-#| msgid "_New Game"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "New game"
 msgstr "Naujas žaidimas"
 
 #: data/ui/help-overlay.ui:95
-#| msgid "Undo your most recent move"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Undo last move"
 msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
@@ -187,7 +182,6 @@
 msgstr "Klaviatūros trumpiniai"
 
 #: data/ui/help-overlay.ui:115
-#| msgid "_Help"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Help"
 msgstr "Žinynas"
@@ -198,7 +192,6 @@
 msgstr "Apie"
 
 #: data/ui/help-overlay.ui:129
-#| msgid "_Quit"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Quit"
 msgstr "Išeiti"
@@ -210,19 +203,16 @@
 
 #. Translators: when configuring a new game, on a thin window, group "Game 
type", label of the button to choose to play first (with a mnemonic that 
appears pressing Alt)
 #: data/ui/iagno-screens.ui:61
-#| msgid "Play first"
 msgid "Play _first"
 msgstr "Žaisti _pirmam"
 
 #. Translators: when configuring a new game, on a thin window, group "Game 
type", label of the button to choose to play second (with a mnemonic that 
appears pressing Alt)
 #: data/ui/iagno-screens.ui:73
-#| msgid "Play second"
 msgid "Play _second"
 msgstr "Žaisti _antram"
 
 #. Translators: when configuring a new game, on a thin window, group "Game 
type", label of the button to choose a two-players game (with a mnemonic that 
appears pressing Alt)
 #: data/ui/iagno-screens.ui:85
-#| msgid "Two players game"
 msgid "_Two players"
 msgstr "_Dviejų žaidėjų žaidimas"
 
@@ -307,31 +297,23 @@
 msgstr ""
 "Naudoti GNOME naktinio apšvietimo nustatymą naktiniam apšvietimui įjungti."
 
-#. see AdaptativeWindow.width-request at data/ui/adaptative-window.ui:22
-#. range min="350"/ FIXME
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor 
/org/gnome/iagno/window-width'
 #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:15
-#| msgid "Width of the window in pixels"
 msgid "The width of the window"
 msgstr "Lango plotis"
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor 
/org/gnome/iagno/window-width'
 #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:17
-#| msgid "Width of the window in pixels"
 msgid "The width of the main window in pixels."
 msgstr "Pagrindinio lango plotis pikseliais."
 
-#. see AdaptativeWindow.height-request at data/ui/adaptative-window.ui:21
-#. range min="284"/ FIXME
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor 
/org/gnome/iagno/window-height'
 #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:24
-#| msgid "Height of the window in pixels"
 msgid "The height of the window"
 msgstr "Lango aukštis"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor 
/org/gnome/iagno/window-height'
 #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:26
-#| msgid "Height of the window in pixels"
 msgid "The height of the main window in pixels."
 msgstr "Pagrindinio lango aukštis pikseliais."
 
@@ -342,7 +324,6 @@
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor 
/org/gnome/iagno/window-is-maximized'
 #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:33
-#| msgid "true if the window is maximized"
 msgid "If “true”, the main window starts in maximized mode."
 msgstr "Jei „teigiama“, langas yra paleidžiamas išdidintas."
 
@@ -371,12 +352,13 @@
 msgid "Whether to play as Dark or Light. Ignored for two-player games."
 msgstr "Ar žaisti tamsiais, ar šviesiais. Nepaisoma dviejų žaidėjų žaidimuose."
 
-#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor 
/org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles'
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor 
/org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles'; these are not the playable tiles, 
but the one that could be captured by a play
 #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:68
-msgid "A flag to highlight turnable tiles"
-msgstr "Požymis apverčiamoms plytelėms paryškinti"
+#| msgid "A flag to highlight turnable tiles"
+msgid "A flag to highlight capturable tiles"
+msgstr "Požymis laimimoms plytelėms paryškinti"
 
-#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor 
/org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles'
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor 
/org/gnome/iagno/highlight-turnable-tiles'; a "ply" here means a "play", a 
"move": the player moves mouse cursor and sees what he can capture by playing 
there
 #: data/org.gnome.Reversi.gschema.xml:70
 msgid ""
 "If “true”, the tiles that will be captured to the opponent by a ply are "
@@ -440,7 +422,6 @@
 
 #. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an 
in-window view; here is the header of the translators names
 #: src/about-list.vala:166
-#| msgid "translator-credits"
 msgid "Translators"
 msgstr "Vertėjai"
 
@@ -579,14 +560,14 @@
 msgid "Default"
 msgstr "Numatyta"
 
-#. Translators: hamburger menu "Appearance" submenu entry; 
highlight-turnable-tiles togglebutton (with a mnemonic that appears pressing 
Alt)
+#. Translators: hamburger menu "Appearance" submenu entry; 
highlight-turnable-tiles togglebutton (with a mnemonic that appears pressing 
Alt); these are not the playable tiles, but the one that could be captured by a 
play
 #: src/iagno.vala:277
-msgid "Highlight _turnable tiles"
-msgstr "Paryškinti _apverčiamas plyteles"
+#| msgid "Highlight _turnable tiles"
+msgid "Highlight _capturable tiles"
+msgstr "Paryškinti l_aimimas plyteles"
 
 #. Translators: hamburger menu entry; open about dialog (with a mnemonic that 
appears pressing Alt)
 #: src/iagno.vala:287
-#| msgid "_About Iagno"
 msgid "About Iagno"
 msgstr "Apie iagno"
 
@@ -603,14 +584,12 @@
 #. Translators: during a game, notification to display when Light has won the 
game; the %u are replaced with the Light and Dark number of tiles
 #: src/iagno.vala:567
 #, c-format
-#| msgid "Light wins!"
 msgid "Light wins! (%u-%u)"
 msgstr "Šviesusis laimi! (%u-%u)"
 
 #. Translators: during a game, notification to display when Dark has won the 
game; the %u are replaced with the Dark and Light number of tiles
 #: src/iagno.vala:571
 #, c-format
-#| msgid "Dark wins!"
 msgid "Dark wins! (%u-%u)"
 msgstr "Tamsusis laimi! (%u-%u)"
 
@@ -640,41 +619,45 @@
 msgstr "Arnaud Bonatti (temos)"
 
 #. Translators: text crediting an author, in the about dialog
-#: src/iagno.vala:724
+#: src/iagno.vala:725
 msgid "Ian Peters"
 msgstr "Ian Peters"
 
-#: src/iagno.vala:724
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/iagno.vala:729
 msgid "Robert Ancell"
 msgstr "Robert Ancell"
 
-#: src/iagno.vala:724
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/iagno.vala:733
 msgid "Arnaud Bonatti"
 msgstr "Arnaud Bonatti"
 
 #. Translators: text crediting a maintainer, in the about dialog text; the %u 
are replaced with the years of start and end
-#: src/iagno.vala:728
+#: src/iagno.vala:738
 #, c-format
 msgid "Copyright © %u-%u – Ian Peters"
 msgstr "Autorių teisės © %u-%u – Ian Peters"
 
-#: src/iagno.vala:729
+#. Translators: text crediting a maintainer, in the about dialog text; the %u 
are replaced with the years of start and end
+#: src/iagno.vala:742
 #, c-format
 msgid "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro"
 msgstr "Autorių teisės © %u-%u – Michael Catanzaro"
 
-#: src/iagno.vala:730
+#. Translators: text crediting a maintainer, in the about dialog text; the %u 
are replaced with the years of start and end
+#: src/iagno.vala:746
 #, c-format
 msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
 msgstr "Autorių teisės © %u-%u – Arnaud Bonatti"
 
 #. Translators: text crediting a documenter, in the about dialog
-#: src/iagno.vala:733
+#: src/iagno.vala:750
 msgid "Tiffany Antopolski"
 msgstr "Tiffany Antopolski"
 
 #. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text 
crediting yourselves and your translation team, or should be left empty. Do not 
translate literally!
-#: src/iagno.vala:738
+#: src/iagno.vala:755
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Paskutinis vertėjas:\n"
@@ -688,7 +671,7 @@
 "Moo"
 
 #. Translators: about dialog text; label of the website link
-#: src/iagno.vala:743
+#: src/iagno.vala:760
 msgid "Page on GNOME wiki"
 msgstr "GNOME wiki puslapis"
 


Reply via email to