Hello community,

here is the log from the commit of package khotkeys5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-01-11 14:38:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new.6675 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "khotkeys5"

Sat Jan 11 14:38:56 2020 rev:92 rq:761980 version:5.17.5

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5/khotkeys5.changes      2019-12-11 
12:07:04.216691262 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new.6675/khotkeys5.changes    
2020-01-11 14:39:16.905166784 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jan  7 16:24:35 UTC 2020 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.17.5
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.17.5.php
+- No code changes since 5.17.4
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  khotkeys-5.17.4.tar.xz
  khotkeys-5.17.4.tar.xz.sig

New:
----
  khotkeys-5.17.5.tar.xz
  khotkeys-5.17.5.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ khotkeys5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.PaRMYu/_old  2020-01-11 14:39:17.893167175 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.PaRMYu/_new  2020-01-11 14:39:17.897167176 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package khotkeys5
 #
-# Copyright (c) 2019 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2020 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           khotkeys5
-Version:        5.17.4
+Version:        5.17.5
 Release:        0
 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95)
 %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}}

++++++ khotkeys-5.17.4.tar.xz -> khotkeys-5.17.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/CMakeLists.txt 
new/khotkeys-5.17.5/CMakeLists.txt
--- old/khotkeys-5.17.4/CMakeLists.txt  2019-12-03 13:07:33.000000000 +0100
+++ new/khotkeys-5.17.5/CMakeLists.txt  2020-01-07 16:26:30.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(khotkeys)
-set(PROJECT_VERSION "5.17.4")
+set(PROJECT_VERSION "5.17.5")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/app/khotkeys.desktop 
new/khotkeys-5.17.5/app/khotkeys.desktop
--- old/khotkeys-5.17.4/app/khotkeys.desktop    2019-12-03 13:06:47.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.17.5/app/khotkeys.desktop    2020-01-07 16:25:48.000000000 
+0100
@@ -56,7 +56,7 @@
 Name[nl]=Invoeracties
 Name[nn]=Inn­handlingar
 Name[pa]=ਇੰਪੁੱਟ ਐਕਸ਼ਨ
-Name[pl]=Działania klawiszowe
+Name[pl]=Działania obsługi
 Name[pt]=Acções de Entrada
 Name[pt_BR]=Ações de entrada
 Name[ro]=Acțiuni de intrare
@@ -120,7 +120,7 @@
 Comment[nl]=Service voor invoeracties die ingestelde acties uitvoert bij 
toetsen indrukken
 Comment[nn]=Teneste for innhandlingar som utfører dei oppsette handlingane ved 
tastetrykk
 Comment[pa]=ਸਵਿੱਚ ਦੱਬਣ ਉੱਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਕਾਰਵਾਈ ਸਰਵਿਸ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ
-Comment[pl]=Wykonuje działania według ustawionych kombinacji klawiszowych
+Comment[pl]=Wykonuje działania w odpowiedzi na działania obsługi (np. 
naciśnięcie klawiszem)
 Comment[pt]=Serviço de acções de entrada que efectua acções configuradas ao 
carregar nas teclas
 Comment[pt_BR]=Serviço de ações de entrada que realiza ações configuradas ao 
pressionar as teclas
 Comment[ro]=Serviciu de acțiuni de intrare care execută acțiunile configurate 
la apăsarea tastelor
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/data/defaults.khotkeys 
new/khotkeys-5.17.5/data/defaults.khotkeys
--- old/khotkeys-5.17.4/data/defaults.khotkeys  2019-12-03 13:06:47.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.17.5/data/defaults.khotkeys  2020-01-07 16:25:48.000000000 
+0100
@@ -49,7 +49,7 @@
 Comment[nl]=Toelichting
 Comment[nn]=Merknad
 Comment[pa]=ਟਿੱਪਣੀ
-Comment[pl]=Komentarz
+Comment[pl]=Uwaga
 Comment[pt]=Comentário
 Comment[pt_BR]=Comentário
 Comment[ro]=Comentariu
@@ -197,7 +197,7 @@
 Comment[nl]=Toelichting
 Comment[nn]=Merknad
 Comment[pa]=ਟਿੱਪਣੀ
-Comment[pl]=Komentarz
+Comment[pl]=Uwaga
 Comment[pt]=Comentário
 Comment[pt_BR]=Comentário
 Comment[ro]=Comentariu
@@ -267,7 +267,7 @@
 Name[nl]=Zoeken
 Name[nn]=Søk
 Name[pa]=ਖੋਜ
-Name[pl]=Znajdź
+Name[pl]=Szukaj
 Name[pt]=Pesquisa
 Name[pt_BR]=Pesquisar
 Name[ro]=Caută
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/data/kde32b1.khotkeys 
new/khotkeys-5.17.5/data/kde32b1.khotkeys
--- old/khotkeys-5.17.4/data/kde32b1.khotkeys   2019-12-03 13:06:47.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.17.5/data/kde32b1.khotkeys   2020-01-07 16:25:48.000000000 
+0100
@@ -299,7 +299,7 @@
 Name[nl]=KSIRC-venster activeren
 Name[nn]=Aktiver KSIRC-vindauge
 Name[pa]=KSIRC ਵਿੰਡੋ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ
-Name[pl]=Aktywacja okna KSIRC
+Name[pl]=Uaktywnienie okna KSIRC
 Name[pt]=Activar a Janela do KSIRC
 Name[pt_BR]=Ativar a janela do KSIRC
 Name[ro]=Activează fereastra KSIRC
@@ -1975,6 +1975,7 @@
 Comment[fi]=Jo KDE 3.1:n Konquerorissa oli välilehdet, ja nyt voit käyttää 
myös eleitä.\n\nPaina vain hiiren keskipainiketta ja ala piirtää elettä. Kun 
olet valmis, vapauta painike. Jos haluat vain liittää valinnan, se toimii yhä: 
napsauta hiiren keskipainiketta. (Käytettävän painikkeen voi vaihtaa  
yleisasetuksista).\n\nNykyisellään käytettävissä ovat nämä eleet::\nkulje 
oikealle ja takaisin vasemmalle – Eteenpäin (Alt+nuoli oikealle)\nkulje 
vasemmalle ja takaisin oikealle – Taaksepäin (Alt+nuoli vasemmalle)\nkulje ylös 
ja takaisin alas – Ylemmäs (Alt+nuoli ylös)\nkierrä vastapäivään – Virkistä 
(F5)\n\nEleitä voi syöttää muokkausvalintaikkunassa. Avuksi voi katsoa 
numeronäppäimistöä: eleet tunnistetaan 1:stä 9:ään numeroituna 3 × 3 
-kenttänä.\n\nHuomaa, että ele on suoritettava  täsmälleen toiminnon 
aktivoitumiseksi. Näin ollen toiminnolle voi määrittää lisäeleitä. Vältä 
mutkikkaita eleitä, joissa hiiren liikkeen suunta vaihtuu useammin kuin kerran. 
Esimerkiksi 45654 tai 74123 ovat helppoja, mutta 1236987 voi jo olla liian 
vaikea.\n\nTämä ryhmä määrittää kaikkien eleiden ehdot. Kukin ele on aktiivinen 
vain, jos Konqueror on aktiivinen ikkuna (ikkunaluokka sisältää jonon 
”konqueror”).
 Comment[fr]=Dans KDE 3.1, Konqueror possède des onglets et maintenant vous 
pouvez aussi configurer des mouvements. \n\n Maintenez simplement enfoncé le 
bouton central de la souris et commencez à dessiner l'un des mouvements, et 
relâchez le bouton lorsque vous avez fini. Si vous avez seulement besoin de 
coller la sélection, cela fonctionne toujours, il suffit d'un simple clic avec 
le bouton central. (Vous pouvez changer le bouton de souris à utiliser dans la 
configuration générale).\n\n À partir de cet instant, les mouvements suivants 
sont disponibles : \n déplacement à droite puis à gauche - Suivant (« Alt » + « 
Flèche droite »)\n déplacement à gauche puis à droite - Précédent (« Alt » + « 
Flèche gauche »)\n déplacement en haut puis en bas - Dossier parent (« Alt » + 
« Flèche haut »)\n cercle dans le sens anti horaire - Recharger (« F5 »)\n\n 
Les formes des mouvements peuvent être simplement définies en les traçant dans 
la boîte de dialogue de configuration. Vous pouvez également vous aider de 
votre pavé numérique, les mouvements sont décrits sur une grille 3x3 où chaque 
case est numérotée de 1 à 9.\n\n Veuillez noter que vous devez effectuer 
exactement le même mouvement pour déclencher l'action. Pour cette raison, vous 
pouvez définir plusieurs mouvements pour une même action. Vous devriez essayer 
d'éviter les mouvements trop complexes où vous changez la direction de 
déplacement de la souris plus d'une fois. Par exemple, « 45654 x ou « 74123 » 
sont simples à exécuter, alors que « 1236987 » est déjà plus difficile.\n\n Les 
conditions pour tous les mouvements sont définis dans ce groupe. Tous ces 
mouvements ne sont actifs que si la fenêtre active est Konqueror (la classe 
contient « konqueror »).
 Comment[gl]=Konqueror en KDE3.1 incorporou lapelas, e agora tamén ten 
acenos.\n\nSimplemente prema o botón central do rato e comece a debuxar un dos 
acenos, e tras rematalo, solte o botón. Se só precisa pegar unha selección, 
aínda poderá, limítese a premer o botón central. (Na configuración global pode 
cambiar o botón que se debe usar).\n\nAgora están dispoñíbeis os seguintes 
acenos:\nmover á dereita e de volta á esquerda: cara diante (Alt+Dereita) 
\nmover á esquerda e de volta á dereita: cara atrás (Alt+Esquerda) \nmover cara 
riba e cara abaixo: subir (Alt+Arriba) \ncírculo en sentido antihorario: Cargar 
de novo (F5)\n\nAs formas dos acenos poden inserirse realizándoas no diálogo de 
configuración. Tamén pode ollar ao seu teclado numérico para axudarse: os 
acenos recoñécense como unha grade de 3x3, numerada do 1 ao 9.\n\nLembre que 
debe realizar exactamente o aceno para disparar a acción, polo que é posíbel 
inserir máis acenos para a acción.Debe evitar os acenos complicados onde deba 
cambiar a dirección do rato movéndoo máis dunha vez. P.ex. 45654 ou 74123 son 
simples de facer pero, pero 1236987 xa é máis difícil.\n\nAs condicións para 
todos os acenos está definida neste grupo. Todos estes acenos estarán activos 
se a xanela activa é Konqueror (a clase contén «konqueror»).
+Comment[hu]=A KDE 3.1 óta a Konqueror tud lapokat kezelni, és mostantól kezdve 
mozdulatsorokat is tud fogadni.\n\nNyomja le a középső gombot és kezdje el 
valamelyik mozdulatsort, majd befejezés után engedje fel az egérgombot. Ha csak 
be szeretné illeszteni a mozdulatsort, kattintson a középső gombra. (A 
beállításoknál más egérgomb is kijelölhető erre a célra).\n\nA következő 
mozdulatsorok használhatók:\njobbra, majd balra - Előre (Alt+jobbra)\nbalra, 
majd jobbra - Vissza (Alt+balra)\nfel, majd le  - Fel (Alt+fel)\nkör balra - 
Újratöltés (F5)\nA kívánt mozdulatsorok bevihetők a beállítóablakban. A 
rajzterület felosztása egy 3x3-as sakktáblához hasonlít, a mezők 1-től 9-ig 
vannak megszámozva.\n\nCsak pontos elvégzés esetén hajtódik végre a kívánt 
művelet. Emiatt egy művelethez több mozdulatsor is rendelhető, hogy az Önnek 
legkönnyebbet ki tudja választani. Általában érdemes elkerülni a több 
irányváltást használó komplex mozdulatsorokat (pl. 45654 vagy 74123 - ezeket 
még könnyű elvégezni, de pl. 1236987 már egy kicsit bonyolult).\n\nEbben a 
csoportban találhatók a mozdulatsorok feltételei. A mozdulatsorok csak akkor 
használhatók, ha a Konqueror az aktív ablak (az ablakosztály név tartalmazza a 
"konqueror" sztringet).
 Comment[id]=Konqueror di KDE3.1 memiliki tab, dan sekarang anda juga dapat 
memiliki gestur.\n\Cukup tekan tombol tengah mouse dan mulai menggambar salah 
satu gestur, dan setelah anda selesai, lepaskan tombol mouse. Jika anda hanya 
butuh menempelkan pilihan, juga masih akan bekerja, cukup klik tombol tengah 
mouse. (Anda dapat mengubah tombol mouse untuk menggunakan pengaturan 
global).\n\Saat ini, terdapat gestur berikut yang tersedia:\npindah kanan dan 
kiri belakang - Maju (Alt+Right)\npindah kiri dan kanan belakang - Mundur 
(Alt+Left)\npindah ke atas dan kembali ke bawah - Atas (Alt+Up)\nberputar lawan 
arah jarum jam - Muat Ulang (F5)\n\Bentuk gestur dapat dimasukkan dengan 
melakukan gestur di dialog konfigurasi. Anda dapat juga melihat di pad numerik 
anda untuk membantu anda: gestur dikenali seperti ruang petak 3x3, bernomor 1 
sampai 9.\n\nPerlu dicatat bahwa anda harus melakukan gestur dengan tepat untuk 
memicu aksi. Karena hal ini, maka dimungkinkan untuk memasukkan gestur lainnya 
bagi aksi. Anda harus mencoba untuk menghindari gestur yang rumit ketika anda 
mengubah arah gestur mouse lebih dari sekali.  Misalnya, 45654 atau 74123 mudah 
untuk dilakukan, tapi 1236987 mungkin sudah cukup sulit.\n\nKondisi untuk semua 
gestru didefinisikan di grup ini. Semua gestur ini hanya aktif jika window yang 
aktif adalah Konqueror (kelas berisi 'konqueror').
 Comment[it]=Konqueror in KDE 3.1 ha le schede, e ora puoi avere anche i 
gesti.\n\nPremi semplicemente il tasto centrale del mouse e inizia a disegnare 
uno dei gesti; quando hai finito rilascia il tasto del mouse. Se devi solo 
incollare la selezione puoi ancora farlo, basta un clic col tasto centrale del 
mouse (Dalle impostazioni globali puoi scegliere il tasto da usare).\n\nAl 
momento sono disponibili i seguenti gesti:\sposta a destra e di nuovo a 
sinistra - Avanti (Alt+Destra)\sposta a sinistra e di nuovo a destra - Indietro 
(Alt+Sinistra)\nsposta in su e di nuovo in giù - Su (Alt+Su)\nfai un cerchio in 
senso antiorario - Ricarica (F5)\n\nLe forme dei gesti possono essere inserite 
semplicemente eseguendole nella finestra di configurazione. Per aiutarti puoi 
anche usare il tastierino numerico, i gesti vengono riconosciuti come una 
griglia di campi 3×3 numerati da 1 a 9.\n\nNota che devi eseguire il gesto 
esattamente per far scattare l'azione. Per questo motivo è possibile inserire 
più gesti per una singola azione. Dovresti evitare gesti complicati, in cui 
cambi la direzione di movimento del mouse più di una volta (cioè fai ad es. 
45654 o 74123), perché sono abbastanza semplici da effettuare, ma, ad es. 
1236987 è già piuttosto difficile).\n\nLa condizione per tutti i gesti sono 
definite in questo gruppo. Tutti questi gesti sono attivi solo se la finestra 
attiva è Konqueror (la classe contiene «konqueror»).
 Comment[ko]=KDE 3.1의 Konqueror에는 탭이 생겼고, 이제 제스처도 생겼습니다.\n\n마우스 가운데 단추를 누른 다음 
제스처를 그리고 다 그렸으면 단추를 놓으십시오. 선택한 것을 붙여넣으려면 마우스 가운데 단추를 한 번만 누르면 됩니다. 제스처에 사용할 마우스 
단추는 전역 설정에서 바꿀 수 있습니다.\n\n다음은 현재 사용 가능한 제스처입니다:\n오른쪽으로 이동했다가 왼쪽으로 이동하기 - 앞으로 이동 
(Alt+Right)\n왼쪽으로 이동했다가 오른쪽으로 이동하기 - 뒤로 (Alt+Left)\n위로 이동했다가 아래로 이동하기 - 위로 
(Alt+Up)\n반시계 방향으로 원 그리기 - 새로 고침(F5)\n\n제스처를 입력하려면 설정 대화 상자에서 그리면 됩니다. 제스처는 
키보드의 숫자 패드에 있는 1에서 9까지의 숫자가 붙어 있는 3x3 모양의 격자의 형태로 인식됩니다.\n\n제스처를 그대로 따라해야만 지정한 
동작이 실행됩니다. 그래서 하나의 동작에 하나 이상의 제스처를 할당할 수 있습니다. 가능하면 복잡한 제스처를 사용하지 마십시오. 예를 들어 
45654나 74123은 쉽게 따라할 수 있지만 1236987은 따라하기 어려울 것입니다.\n\n모든 제스처의 조건은 이 그룹에 배당되어 
있습니다. 모든 제스처는 Konqueror 안에서만 동작합니다.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop 
new/khotkeys-5.17.5/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop
--- old/khotkeys-5.17.4/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop    2019-12-03 
13:06:47.000000000 +0100
+++ new/khotkeys-5.17.5/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop    2020-01-07 
16:25:48.000000000 +0100
@@ -116,7 +116,7 @@
 Comment[nl]=Invoeractieinstellingen configureren 
 Comment[nn]=Set opp sjølvlaga snarvegar
 Comment[pa]=ਇੰਪੁੱਟ ਐਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ
-Comment[pl]=Ustawienia działań wejściowych
+Comment[pl]=Ustawienia Działań Wejściowych
 Comment[pt]=Configurar as opções das Acções de Entrada
 Comment[pt_BR]=Configura as opções das ações de entrada
 Comment[ro]=Configurează acțiunile de intrare
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/khotkeys-5.17.4/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook 
new/khotkeys-5.17.5/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
--- old/khotkeys-5.17.4/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook      
2019-12-03 13:07:25.000000000 +0100
+++ new/khotkeys-5.17.5/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook      
2020-01-07 16:26:22.000000000 +0100
@@ -85,7 +85,7 @@
 <para
 >Per afegir un nou grup, feu clic sobre el botó <guibutton
 >Edita</guibutton
-> a sota del plafó esquerre i seleccioneu l'opció <guimenuitem
+> a sota de la subfinestra esquerra i seleccioneu l'opció <guimenuitem
 >Grup nou</guimenuitem
 >.</para>
 
@@ -98,7 +98,7 @@
 <para
 >Per afegir una nova drecera, feu clic sobre el botó <guibutton
 >Edita</guibutton
-> a sota del plafó esquerre i seleccioneu l'opció <guimenuitem
+> a sota de la subfinestra esquerra i seleccioneu l'opció <guimenuitem
 >Nova</guimenuitem
 >.</para>
 
@@ -196,7 +196,7 @@
 <para
 >Per eliminar una drecera o un grup, feu clic sobre el botó <guibutton
 >Edita</guibutton
-> a sota del plafó esquerre i seleccioneu l'opció <guimenuitem
+> a sota de la subfinestra esquerra i seleccioneu l'opció <guimenuitem
 >Suprimeix</guimenuitem
 >.</para>
 
@@ -212,9 +212,9 @@
 <para
 >Per exportar un grup, seleccioneu el grup a exportar, a continuació feu clic 
 >al botó <guibutton
 >Edita</guibutton
-> sota el plafó esquerre i seleccioneu l'opció <guimenuitem
+> sota la subfinestra esquerra i seleccioneu l'opció <guimenuitem
 >Exporta un grup...</guimenuitem
->, el qual obrirà una nova finestra que us permetrà definir algunes opcions 
sobre el grup a exportar. Les opcions disponibles són les següents:</para>
+>, el qual obrirà una nova finestra que permetrà definir algunes opcions sobre 
el grup a exportar. Les opcions disponibles són les següents:</para>
 
 <variablelist>
 
@@ -307,7 +307,7 @@
 <para
 >Per importar un grup, feu clic al botó <guibutton
 >Edita</guibutton
-> sota el plafó esquerre i seleccioneu <guilabel
+> sota la subfinestra esquerra i seleccioneu <guilabel
 >Importa...</guilabel
 >. S'obrirà un diàleg de selecció de fitxers perquè localitzeu un fitxer 
 >prèviament creat amb la funció d'exportació.</para>
 
@@ -1034,7 +1034,7 @@
 <para
 >Quan entreu en el mòdul per primera vegada, o quan feu clic al botó <guibutton
 >Arranjament</guibutton
-> sota el plafó de l'esquerra, al plafó de la dreta trobareu diverses opcions 
de configuració:</para>
+> sota la subfinestra esquerra, a la subfinestra dreta trobareu diverses 
opcions de configuració:</para>
 
 <variablelist>
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/po/hu/khotkeys.po 
new/khotkeys-5.17.5/po/hu/khotkeys.po
--- old/khotkeys-5.17.4/po/hu/khotkeys.po       2019-12-03 13:07:05.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.17.5/po/hu/khotkeys.po       2020-01-07 16:26:07.000000000 
+0100
@@ -2,22 +2,22 @@
 # Tamas Szanto <tsza...@interware.hu>, 2000.
 # Laszlo Papp <djsz...@archlinux.us>, 2010.
 # Kiszel Kristóf <ulys...@kubuntu.org>, 2010, 2017.
-# Kristóf Kiszel <ulys...@kubuntu.org>, 2011.
+# Kristóf Kiszel <ulys...@kubuntu.org>, 2011, 2019.
 # Balázs Úr <urbal...@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-11 03:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:39-0500\n"
-"Last-Translator: Kiszel Kristóf <kiszel.kris...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 23:08+0100\n"
+"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulys...@kubuntu.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -682,16 +682,13 @@
 msgstr "Karbantartó"
 
 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:333
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The current action has unsaved changes. If you continue these changes "
-#| "will be lost."
+#, kde-format
 msgid ""
 "The current action has unsaved changes.\n"
 "Do you want to apply the changes or discard them?"
 msgstr ""
-"A jelenlegi művelet beállításai nincsenek elmentve. Az új beállítások "
-"elvesznek, ha nem menti el őket."
+"A jelenlegi művelet beállításai nincsenek elmentve.\n"
+"Alkalmazza a változtatásokat, vagy eldobja azokat?"
 
 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:335
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/po/pl/khotkeys.po 
new/khotkeys-5.17.5/po/pl/khotkeys.po
--- old/khotkeys-5.17.4/po/pl/khotkeys.po       2019-12-03 13:07:10.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.17.5/po/pl/khotkeys.po       2020-01-07 16:26:12.000000000 
+0100
@@ -1,23 +1,23 @@
 # translation of khotkeys.po to Polish
 # translation of khotkeys.po to
-# Version: $Revision: 1551492 $
+# Version: $Revision: 1557824 $
 # Michal Rudolf <mrud...@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 
2010.
 # Krzysztof Lichota <lich...@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006.
 # Marta Rybczyńska <kde-i...@rybczynska.net>, 2008.
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012, 2014, 2016, 2017, 
2018.
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012, 2014, 2016, 2017, 
2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: khotkeys\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-11 03:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-13 20:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 12:16+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -40,7 +40,7 @@
 #: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
 #, kde-format
 msgid "Command/URL:"
-msgstr "Polecenie/URL:"
+msgstr "Polecenie/Adres URL:"
 
 #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
 #, kde-format
@@ -75,13 +75,13 @@
 #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:85
 #, kde-format
 msgid "Call"
-msgstr "Wywołanie"
+msgstr "Wywołaj"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
 #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:92
 #, kde-format
 msgid "Launch D-Bus Browser"
-msgstr "Uruchom przeglądarkę D-BUS"
+msgstr "Otwórz przeglądarkę D-Bus"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
@@ -95,13 +95,13 @@
 #: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
 #, kde-format
 msgid "Active window"
-msgstr "Aktywne okno"
+msgstr "Bieżące okno"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
 #: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
 #, kde-format
 msgid "Specific window"
-msgstr "Wybrane okno"
+msgstr "Podane okno"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
 #: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
@@ -125,7 +125,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Condition type"
 msgid "Active Window ..."
-msgstr "Aktywne okno..."
+msgstr "Bieżące okno..."
 
 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
 #, kde-format
@@ -137,7 +137,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Condition type"
 msgid "And"
-msgstr "I"
+msgstr "Oraz"
 
 #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
 #, kde-format
@@ -155,7 +155,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Add a new condition"
 msgid "And"
-msgstr "I"
+msgstr "Oraz"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
 #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
@@ -187,13 +187,13 @@
 #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
 #, kde-format
 msgid "Input Actions Daemon"
-msgstr "Usługa działań wejściowych"
+msgstr "Usługa Działań Obsługi"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
 #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
 #, kde-format
 msgid "Start the Input Actions daemon on login"
-msgstr "Uruchamiaj usługę działań wejściowych wraz z KDE"
+msgstr "Uruchom usługę Działań Obsługi wraz z systemem"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
 #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
@@ -246,7 +246,7 @@
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
 #, kde-format
 msgid "Comment:"
-msgstr "Komentarz:"
+msgstr "Uwagi:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
@@ -289,7 +289,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "window title is not important"
 msgid "Is Not Important"
-msgstr "Jest nieistotny"
+msgstr "Bez znaczenia"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
@@ -362,7 +362,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "window class is not important"
 msgid "Is Not Important"
-msgstr "Jest nieistotny"
+msgstr "Bez znaczenia"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
@@ -375,19 +375,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "window role is not important"
 msgid "Is Not Important"
-msgstr "Jest nieistotny"
+msgstr "Bez znaczenia"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
 #, kde-format
 msgid "&Autodetect"
-msgstr "Rozpoznaj &automatycznie"
+msgstr "S&am wykryj"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
 #, kde-format
 msgid "Window Types"
-msgstr "Typy okien"
+msgstr "Rodzaje okien"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
@@ -411,13 +411,13 @@
 #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
 #, kde-format
 msgid "Dock"
-msgstr "Zadokowane"
+msgstr "Dok"
 
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:43
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Test"
-msgstr "Testuj"
+msgstr "Próba"
 
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:129
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:142 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:91
@@ -454,12 +454,12 @@
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:187
 #, kde-format
 msgid "Mouse Gesture Action"
-msgstr "Działanie gestu"
+msgstr "Gest myszy"
 
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:268
 #, kde-format
 msgid "Command/URL"
-msgstr "Polecenie/URL"
+msgstr "Polecenie/Adres URL"
 
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:275
 #, kde-format
@@ -469,12 +469,12 @@
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:282
 #, kde-format
 msgid "K-Menu Entry"
-msgstr "Pozycja menu K"
+msgstr "Wpis menu K"
 
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:289
 #, kde-format
 msgid "Send Keyboard Input"
-msgstr "Wyślij klawisze"
+msgstr "Naciśnięcie klawiaturą"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311
@@ -483,7 +483,7 @@
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
 #, kde-format
 msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+msgstr "Uwagi"
 
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:340
@@ -625,13 +625,13 @@
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
 #, kde-format
 msgid "Allow Merging"
-msgstr "Pozwól na dołączanie"
+msgstr "Zezwól na scalanie"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
 #, kde-format
 msgid "Merge into existing directories on import?"
-msgstr "Dołączyć do istniejących katalogów podczas importu?"
+msgstr "Scalić z istniejącymi katalogami podczas importu?"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
@@ -641,9 +641,8 @@
 "importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
 "same name."
 msgstr ""
-"Pozwól na dołączanie zawartości, jeśli katalog o tej nazwie już istnieje. "
-"Jeśli dołączanie nie jest dozwolone, powstaną dwa katalogi o tej samej "
-"nazwie."
+"Pozwól na scalanie zawartości, jeśli katalog o tej nazwie już istnieje. "
+"Jeśli scalanie nie jest dozwolone, powstaną dwa katalogi o tej samej nazwie."
 
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:402
 #, kde-format
@@ -660,7 +659,7 @@
 #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:409
 #, kde-format
 msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgstr "Rodzaj"
 
 #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:97
 #, kde-format
@@ -714,7 +713,7 @@
 #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
 #, kde-format
 msgid "Trigger"
-msgstr "Przełącznik"
+msgstr "Wyzwalacz"
 
 #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
 #, kde-format
@@ -731,31 +730,31 @@
 #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
 #, kde-format
 msgid "Trigger When"
-msgstr "Przełącz gdy"
+msgstr "Wyzwól po"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
 #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
 #, kde-format
 msgid "Window appears"
-msgstr "Okno się pojawi"
+msgstr "Pojawieniu się okna"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
 #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
 #, kde-format
 msgid "Window disappears"
-msgstr "Okno zniknie"
+msgstr "Zniknięciu okna"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
 #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
 #, kde-format
 msgid "Window gets focus"
-msgstr "Okno zostanie uaktywnione"
+msgstr "Skupieniu się na oknie"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
 #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
 #, kde-format
 msgid "Window loses focus"
-msgstr "Okno przestanie być aktywne"
+msgstr "Skupieniu się poza oknem"
 
 #: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:87
 #, kde-format
@@ -765,7 +764,7 @@
 #: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "Command/URL : "
-msgstr "Polecenie/URL : "
+msgstr "Polecenie/Adres URL: "
 
 #: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
 #, kde-format
@@ -786,7 +785,7 @@
 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
 #, kde-format
 msgid "Input Action: %1"
-msgstr "Działanie wejścia: %1"
+msgstr "Działanie obsługi: %1"
 
 #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
 #, kde-format
@@ -801,13 +800,13 @@
 #: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "Active window: "
-msgstr "Aktywne okno: "
+msgstr "Bieżące okno: "
 
 #: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
 #, kde-format
 msgctxt "And_condition"
 msgid "And"
-msgstr "I"
+msgstr "Oraz"
 
 #: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
 #, kde-format
@@ -829,7 +828,7 @@
 #: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:39
 #, kde-format
 msgid "Menu Editor entries"
-msgstr "Pozycje Edytora menu"
+msgstr "Wpisy edytora menu"
 
 #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:320
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/khotkeys-5.17.4/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook 
new/khotkeys-5.17.5/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook
--- old/khotkeys-5.17.4/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook      
2019-12-03 13:07:31.000000000 +0100
+++ new/khotkeys-5.17.5/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook      
2020-01-07 16:26:29.000000000 +0100
@@ -1147,8 +1147,7 @@
 >Översättning Stefan Asserhäll <email
 >stefan.asserh...@bredband.net</email
 ></para
-> 
-&underFDL; &underGPL; </sect1>
+> &underFDL; &underGPL; </sect1>
 
 </article>
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/po/zh_CN/khotkeys.po 
new/khotkeys-5.17.5/po/zh_CN/khotkeys.po
--- old/khotkeys-5.17.4/po/zh_CN/khotkeys.po    2019-12-03 13:07:16.000000000 
+0100
+++ new/khotkeys-5.17.5/po/zh_CN/khotkeys.po    2020-01-07 16:26:18.000000000 
+0100
@@ -11,15 +11,14 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-09-11 03:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:09\n"
-"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:47\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: crowdin.com\n"
 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
 "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kde-workspace/khotkeys.pot\n"



Reply via email to