Hello community, here is the log from the commit of package khotkeys5 for openSUSE:Factory checked in at 2020-01-11 14:38:56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new.6675 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "khotkeys5" Sat Jan 11 14:38:56 2020 rev:92 rq:761980 version:5.17.5 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5/khotkeys5.changes 2019-12-11 12:07:04.216691262 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new.6675/khotkeys5.changes 2020-01-11 14:39:16.905166784 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jan 7 16:24:35 UTC 2020 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de> + +- Update to 5.17.5 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.17.5.php +- No code changes since 5.17.4 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- khotkeys-5.17.4.tar.xz khotkeys-5.17.4.tar.xz.sig New: ---- khotkeys-5.17.5.tar.xz khotkeys-5.17.5.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ khotkeys5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.PaRMYu/_old 2020-01-11 14:39:17.893167175 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.PaRMYu/_new 2020-01-11 14:39:17.897167176 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package khotkeys5 # -# Copyright (c) 2019 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2020 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: khotkeys5 -Version: 5.17.4 +Version: 5.17.5 Release: 0 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95) %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}} ++++++ khotkeys-5.17.4.tar.xz -> khotkeys-5.17.5.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/CMakeLists.txt new/khotkeys-5.17.5/CMakeLists.txt --- old/khotkeys-5.17.4/CMakeLists.txt 2019-12-03 13:07:33.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.17.5/CMakeLists.txt 2020-01-07 16:26:30.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(khotkeys) -set(PROJECT_VERSION "5.17.4") +set(PROJECT_VERSION "5.17.5") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/app/khotkeys.desktop new/khotkeys-5.17.5/app/khotkeys.desktop --- old/khotkeys-5.17.4/app/khotkeys.desktop 2019-12-03 13:06:47.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.17.5/app/khotkeys.desktop 2020-01-07 16:25:48.000000000 +0100 @@ -56,7 +56,7 @@ Name[nl]=Invoeracties Name[nn]=Innhandlingar Name[pa]=ਇੰਪੁੱਟ ਐਕਸ਼ਨ -Name[pl]=Działania klawiszowe +Name[pl]=Działania obsługi Name[pt]=Acções de Entrada Name[pt_BR]=Ações de entrada Name[ro]=Acțiuni de intrare @@ -120,7 +120,7 @@ Comment[nl]=Service voor invoeracties die ingestelde acties uitvoert bij toetsen indrukken Comment[nn]=Teneste for innhandlingar som utfører dei oppsette handlingane ved tastetrykk Comment[pa]=ਸਵਿੱਚ ਦੱਬਣ ਉੱਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਕਾਰਵਾਈ ਸਰਵਿਸ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Wykonuje działania według ustawionych kombinacji klawiszowych +Comment[pl]=Wykonuje działania w odpowiedzi na działania obsługi (np. naciśnięcie klawiszem) Comment[pt]=Serviço de acções de entrada que efectua acções configuradas ao carregar nas teclas Comment[pt_BR]=Serviço de ações de entrada que realiza ações configuradas ao pressionar as teclas Comment[ro]=Serviciu de acțiuni de intrare care execută acțiunile configurate la apăsarea tastelor diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/data/defaults.khotkeys new/khotkeys-5.17.5/data/defaults.khotkeys --- old/khotkeys-5.17.4/data/defaults.khotkeys 2019-12-03 13:06:47.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.17.5/data/defaults.khotkeys 2020-01-07 16:25:48.000000000 +0100 @@ -49,7 +49,7 @@ Comment[nl]=Toelichting Comment[nn]=Merknad Comment[pa]=ਟਿੱਪਣੀ -Comment[pl]=Komentarz +Comment[pl]=Uwaga Comment[pt]=Comentário Comment[pt_BR]=Comentário Comment[ro]=Comentariu @@ -197,7 +197,7 @@ Comment[nl]=Toelichting Comment[nn]=Merknad Comment[pa]=ਟਿੱਪਣੀ -Comment[pl]=Komentarz +Comment[pl]=Uwaga Comment[pt]=Comentário Comment[pt_BR]=Comentário Comment[ro]=Comentariu @@ -267,7 +267,7 @@ Name[nl]=Zoeken Name[nn]=Søk Name[pa]=ਖੋਜ -Name[pl]=Znajdź +Name[pl]=Szukaj Name[pt]=Pesquisa Name[pt_BR]=Pesquisar Name[ro]=Caută diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/data/kde32b1.khotkeys new/khotkeys-5.17.5/data/kde32b1.khotkeys --- old/khotkeys-5.17.4/data/kde32b1.khotkeys 2019-12-03 13:06:47.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.17.5/data/kde32b1.khotkeys 2020-01-07 16:25:48.000000000 +0100 @@ -299,7 +299,7 @@ Name[nl]=KSIRC-venster activeren Name[nn]=Aktiver KSIRC-vindauge Name[pa]=KSIRC ਵਿੰਡੋ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ -Name[pl]=Aktywacja okna KSIRC +Name[pl]=Uaktywnienie okna KSIRC Name[pt]=Activar a Janela do KSIRC Name[pt_BR]=Ativar a janela do KSIRC Name[ro]=Activează fereastra KSIRC @@ -1975,6 +1975,7 @@ Comment[fi]=Jo KDE 3.1:n Konquerorissa oli välilehdet, ja nyt voit käyttää myös eleitä.\n\nPaina vain hiiren keskipainiketta ja ala piirtää elettä. Kun olet valmis, vapauta painike. Jos haluat vain liittää valinnan, se toimii yhä: napsauta hiiren keskipainiketta. (Käytettävän painikkeen voi vaihtaa yleisasetuksista).\n\nNykyisellään käytettävissä ovat nämä eleet::\nkulje oikealle ja takaisin vasemmalle – Eteenpäin (Alt+nuoli oikealle)\nkulje vasemmalle ja takaisin oikealle – Taaksepäin (Alt+nuoli vasemmalle)\nkulje ylös ja takaisin alas – Ylemmäs (Alt+nuoli ylös)\nkierrä vastapäivään – Virkistä (F5)\n\nEleitä voi syöttää muokkausvalintaikkunassa. Avuksi voi katsoa numeronäppäimistöä: eleet tunnistetaan 1:stä 9:ään numeroituna 3 × 3 -kenttänä.\n\nHuomaa, että ele on suoritettava täsmälleen toiminnon aktivoitumiseksi. Näin ollen toiminnolle voi määrittää lisäeleitä. Vältä mutkikkaita eleitä, joissa hiiren liikkeen suunta vaihtuu useammin kuin kerran. Esimerkiksi 45654 tai 74123 ovat helppoja, mutta 1236987 voi jo olla liian vaikea.\n\nTämä ryhmä määrittää kaikkien eleiden ehdot. Kukin ele on aktiivinen vain, jos Konqueror on aktiivinen ikkuna (ikkunaluokka sisältää jonon ”konqueror”). Comment[fr]=Dans KDE 3.1, Konqueror possède des onglets et maintenant vous pouvez aussi configurer des mouvements. \n\n Maintenez simplement enfoncé le bouton central de la souris et commencez à dessiner l'un des mouvements, et relâchez le bouton lorsque vous avez fini. Si vous avez seulement besoin de coller la sélection, cela fonctionne toujours, il suffit d'un simple clic avec le bouton central. (Vous pouvez changer le bouton de souris à utiliser dans la configuration générale).\n\n À partir de cet instant, les mouvements suivants sont disponibles : \n déplacement à droite puis à gauche - Suivant (« Alt » + « Flèche droite »)\n déplacement à gauche puis à droite - Précédent (« Alt » + « Flèche gauche »)\n déplacement en haut puis en bas - Dossier parent (« Alt » + « Flèche haut »)\n cercle dans le sens anti horaire - Recharger (« F5 »)\n\n Les formes des mouvements peuvent être simplement définies en les traçant dans la boîte de dialogue de configuration. Vous pouvez également vous aider de votre pavé numérique, les mouvements sont décrits sur une grille 3x3 où chaque case est numérotée de 1 à 9.\n\n Veuillez noter que vous devez effectuer exactement le même mouvement pour déclencher l'action. Pour cette raison, vous pouvez définir plusieurs mouvements pour une même action. Vous devriez essayer d'éviter les mouvements trop complexes où vous changez la direction de déplacement de la souris plus d'une fois. Par exemple, « 45654 x ou « 74123 » sont simples à exécuter, alors que « 1236987 » est déjà plus difficile.\n\n Les conditions pour tous les mouvements sont définis dans ce groupe. Tous ces mouvements ne sont actifs que si la fenêtre active est Konqueror (la classe contient « konqueror »). Comment[gl]=Konqueror en KDE3.1 incorporou lapelas, e agora tamén ten acenos.\n\nSimplemente prema o botón central do rato e comece a debuxar un dos acenos, e tras rematalo, solte o botón. Se só precisa pegar unha selección, aínda poderá, limítese a premer o botón central. (Na configuración global pode cambiar o botón que se debe usar).\n\nAgora están dispoñíbeis os seguintes acenos:\nmover á dereita e de volta á esquerda: cara diante (Alt+Dereita) \nmover á esquerda e de volta á dereita: cara atrás (Alt+Esquerda) \nmover cara riba e cara abaixo: subir (Alt+Arriba) \ncírculo en sentido antihorario: Cargar de novo (F5)\n\nAs formas dos acenos poden inserirse realizándoas no diálogo de configuración. Tamén pode ollar ao seu teclado numérico para axudarse: os acenos recoñécense como unha grade de 3x3, numerada do 1 ao 9.\n\nLembre que debe realizar exactamente o aceno para disparar a acción, polo que é posíbel inserir máis acenos para a acción.Debe evitar os acenos complicados onde deba cambiar a dirección do rato movéndoo máis dunha vez. P.ex. 45654 ou 74123 son simples de facer pero, pero 1236987 xa é máis difícil.\n\nAs condicións para todos os acenos está definida neste grupo. Todos estes acenos estarán activos se a xanela activa é Konqueror (a clase contén «konqueror»). +Comment[hu]=A KDE 3.1 óta a Konqueror tud lapokat kezelni, és mostantól kezdve mozdulatsorokat is tud fogadni.\n\nNyomja le a középső gombot és kezdje el valamelyik mozdulatsort, majd befejezés után engedje fel az egérgombot. Ha csak be szeretné illeszteni a mozdulatsort, kattintson a középső gombra. (A beállításoknál más egérgomb is kijelölhető erre a célra).\n\nA következő mozdulatsorok használhatók:\njobbra, majd balra - Előre (Alt+jobbra)\nbalra, majd jobbra - Vissza (Alt+balra)\nfel, majd le - Fel (Alt+fel)\nkör balra - Újratöltés (F5)\nA kívánt mozdulatsorok bevihetők a beállítóablakban. A rajzterület felosztása egy 3x3-as sakktáblához hasonlít, a mezők 1-től 9-ig vannak megszámozva.\n\nCsak pontos elvégzés esetén hajtódik végre a kívánt művelet. Emiatt egy művelethez több mozdulatsor is rendelhető, hogy az Önnek legkönnyebbet ki tudja választani. Általában érdemes elkerülni a több irányváltást használó komplex mozdulatsorokat (pl. 45654 vagy 74123 - ezeket még könnyű elvégezni, de pl. 1236987 már egy kicsit bonyolult).\n\nEbben a csoportban találhatók a mozdulatsorok feltételei. A mozdulatsorok csak akkor használhatók, ha a Konqueror az aktív ablak (az ablakosztály név tartalmazza a "konqueror" sztringet). Comment[id]=Konqueror di KDE3.1 memiliki tab, dan sekarang anda juga dapat memiliki gestur.\n\Cukup tekan tombol tengah mouse dan mulai menggambar salah satu gestur, dan setelah anda selesai, lepaskan tombol mouse. Jika anda hanya butuh menempelkan pilihan, juga masih akan bekerja, cukup klik tombol tengah mouse. (Anda dapat mengubah tombol mouse untuk menggunakan pengaturan global).\n\Saat ini, terdapat gestur berikut yang tersedia:\npindah kanan dan kiri belakang - Maju (Alt+Right)\npindah kiri dan kanan belakang - Mundur (Alt+Left)\npindah ke atas dan kembali ke bawah - Atas (Alt+Up)\nberputar lawan arah jarum jam - Muat Ulang (F5)\n\Bentuk gestur dapat dimasukkan dengan melakukan gestur di dialog konfigurasi. Anda dapat juga melihat di pad numerik anda untuk membantu anda: gestur dikenali seperti ruang petak 3x3, bernomor 1 sampai 9.\n\nPerlu dicatat bahwa anda harus melakukan gestur dengan tepat untuk memicu aksi. Karena hal ini, maka dimungkinkan untuk memasukkan gestur lainnya bagi aksi. Anda harus mencoba untuk menghindari gestur yang rumit ketika anda mengubah arah gestur mouse lebih dari sekali. Misalnya, 45654 atau 74123 mudah untuk dilakukan, tapi 1236987 mungkin sudah cukup sulit.\n\nKondisi untuk semua gestru didefinisikan di grup ini. Semua gestur ini hanya aktif jika window yang aktif adalah Konqueror (kelas berisi 'konqueror'). Comment[it]=Konqueror in KDE 3.1 ha le schede, e ora puoi avere anche i gesti.\n\nPremi semplicemente il tasto centrale del mouse e inizia a disegnare uno dei gesti; quando hai finito rilascia il tasto del mouse. Se devi solo incollare la selezione puoi ancora farlo, basta un clic col tasto centrale del mouse (Dalle impostazioni globali puoi scegliere il tasto da usare).\n\nAl momento sono disponibili i seguenti gesti:\sposta a destra e di nuovo a sinistra - Avanti (Alt+Destra)\sposta a sinistra e di nuovo a destra - Indietro (Alt+Sinistra)\nsposta in su e di nuovo in giù - Su (Alt+Su)\nfai un cerchio in senso antiorario - Ricarica (F5)\n\nLe forme dei gesti possono essere inserite semplicemente eseguendole nella finestra di configurazione. Per aiutarti puoi anche usare il tastierino numerico, i gesti vengono riconosciuti come una griglia di campi 3×3 numerati da 1 a 9.\n\nNota che devi eseguire il gesto esattamente per far scattare l'azione. Per questo motivo è possibile inserire più gesti per una singola azione. Dovresti evitare gesti complicati, in cui cambi la direzione di movimento del mouse più di una volta (cioè fai ad es. 45654 o 74123), perché sono abbastanza semplici da effettuare, ma, ad es. 1236987 è già piuttosto difficile).\n\nLa condizione per tutti i gesti sono definite in questo gruppo. Tutti questi gesti sono attivi solo se la finestra attiva è Konqueror (la classe contiene «konqueror»). Comment[ko]=KDE 3.1의 Konqueror에는 탭이 생겼고, 이제 제스처도 생겼습니다.\n\n마우스 가운데 단추를 누른 다음 제스처를 그리고 다 그렸으면 단추를 놓으십시오. 선택한 것을 붙여넣으려면 마우스 가운데 단추를 한 번만 누르면 됩니다. 제스처에 사용할 마우스 단추는 전역 설정에서 바꿀 수 있습니다.\n\n다음은 현재 사용 가능한 제스처입니다:\n오른쪽으로 이동했다가 왼쪽으로 이동하기 - 앞으로 이동 (Alt+Right)\n왼쪽으로 이동했다가 오른쪽으로 이동하기 - 뒤로 (Alt+Left)\n위로 이동했다가 아래로 이동하기 - 위로 (Alt+Up)\n반시계 방향으로 원 그리기 - 새로 고침(F5)\n\n제스처를 입력하려면 설정 대화 상자에서 그리면 됩니다. 제스처는 키보드의 숫자 패드에 있는 1에서 9까지의 숫자가 붙어 있는 3x3 모양의 격자의 형태로 인식됩니다.\n\n제스처를 그대로 따라해야만 지정한 동작이 실행됩니다. 그래서 하나의 동작에 하나 이상의 제스처를 할당할 수 있습니다. 가능하면 복잡한 제스처를 사용하지 마십시오. 예를 들어 45654나 74123은 쉽게 따라할 수 있지만 1236987은 따라하기 어려울 것입니다.\n\n모든 제스처의 조건은 이 그룹에 배당되어 있습니다. 모든 제스처는 Konqueror 안에서만 동작합니다. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop new/khotkeys-5.17.5/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop --- old/khotkeys-5.17.4/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop 2019-12-03 13:06:47.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.17.5/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop 2020-01-07 16:25:48.000000000 +0100 @@ -116,7 +116,7 @@ Comment[nl]=Invoeractieinstellingen configureren Comment[nn]=Set opp sjølvlaga snarvegar Comment[pa]=ਇੰਪੁੱਟ ਐਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Ustawienia działań wejściowych +Comment[pl]=Ustawienia Działań Wejściowych Comment[pt]=Configurar as opções das Acções de Entrada Comment[pt_BR]=Configura as opções das ações de entrada Comment[ro]=Configurează acțiunile de intrare diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook new/khotkeys-5.17.5/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook --- old/khotkeys-5.17.4/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook 2019-12-03 13:07:25.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.17.5/po/ca/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook 2020-01-07 16:26:22.000000000 +0100 @@ -85,7 +85,7 @@ <para >Per afegir un nou grup, feu clic sobre el botó <guibutton >Edita</guibutton -> a sota del plafó esquerre i seleccioneu l'opció <guimenuitem +> a sota de la subfinestra esquerra i seleccioneu l'opció <guimenuitem >Grup nou</guimenuitem >.</para> @@ -98,7 +98,7 @@ <para >Per afegir una nova drecera, feu clic sobre el botó <guibutton >Edita</guibutton -> a sota del plafó esquerre i seleccioneu l'opció <guimenuitem +> a sota de la subfinestra esquerra i seleccioneu l'opció <guimenuitem >Nova</guimenuitem >.</para> @@ -196,7 +196,7 @@ <para >Per eliminar una drecera o un grup, feu clic sobre el botó <guibutton >Edita</guibutton -> a sota del plafó esquerre i seleccioneu l'opció <guimenuitem +> a sota de la subfinestra esquerra i seleccioneu l'opció <guimenuitem >Suprimeix</guimenuitem >.</para> @@ -212,9 +212,9 @@ <para >Per exportar un grup, seleccioneu el grup a exportar, a continuació feu clic >al botó <guibutton >Edita</guibutton -> sota el plafó esquerre i seleccioneu l'opció <guimenuitem +> sota la subfinestra esquerra i seleccioneu l'opció <guimenuitem >Exporta un grup...</guimenuitem ->, el qual obrirà una nova finestra que us permetrà definir algunes opcions sobre el grup a exportar. Les opcions disponibles són les següents:</para> +>, el qual obrirà una nova finestra que permetrà definir algunes opcions sobre el grup a exportar. Les opcions disponibles són les següents:</para> <variablelist> @@ -307,7 +307,7 @@ <para >Per importar un grup, feu clic al botó <guibutton >Edita</guibutton -> sota el plafó esquerre i seleccioneu <guilabel +> sota la subfinestra esquerra i seleccioneu <guilabel >Importa...</guilabel >. S'obrirà un diàleg de selecció de fitxers perquè localitzeu un fitxer >prèviament creat amb la funció d'exportació.</para> @@ -1034,7 +1034,7 @@ <para >Quan entreu en el mòdul per primera vegada, o quan feu clic al botó <guibutton >Arranjament</guibutton -> sota el plafó de l'esquerra, al plafó de la dreta trobareu diverses opcions de configuració:</para> +> sota la subfinestra esquerra, a la subfinestra dreta trobareu diverses opcions de configuració:</para> <variablelist> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/po/hu/khotkeys.po new/khotkeys-5.17.5/po/hu/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.17.4/po/hu/khotkeys.po 2019-12-03 13:07:05.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.17.5/po/hu/khotkeys.po 2020-01-07 16:26:07.000000000 +0100 @@ -2,22 +2,22 @@ # Tamas Szanto <tsza...@interware.hu>, 2000. # Laszlo Papp <djsz...@archlinux.us>, 2010. # Kiszel Kristóf <ulys...@kubuntu.org>, 2010, 2017. -# Kristóf Kiszel <ulys...@kubuntu.org>, 2011. +# Kristóf Kiszel <ulys...@kubuntu.org>, 2011, 2019. # Balázs Úr <urbal...@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-11 03:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:39-0500\n" -"Last-Translator: Kiszel Kristóf <kiszel.kris...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 23:08+0100\n" +"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulys...@kubuntu.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -682,16 +682,13 @@ msgstr "Karbantartó" #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:333 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "The current action has unsaved changes. If you continue these changes " -#| "will be lost." +#, kde-format msgid "" "The current action has unsaved changes.\n" "Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" -"A jelenlegi művelet beállításai nincsenek elmentve. Az új beállítások " -"elvesznek, ha nem menti el őket." +"A jelenlegi művelet beállításai nincsenek elmentve.\n" +"Alkalmazza a változtatásokat, vagy eldobja azokat?" #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:335 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/po/pl/khotkeys.po new/khotkeys-5.17.5/po/pl/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.17.4/po/pl/khotkeys.po 2019-12-03 13:07:10.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.17.5/po/pl/khotkeys.po 2020-01-07 16:26:12.000000000 +0100 @@ -1,23 +1,23 @@ # translation of khotkeys.po to Polish # translation of khotkeys.po to -# Version: $Revision: 1551492 $ +# Version: $Revision: 1557824 $ # Michal Rudolf <mrud...@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010. # Krzysztof Lichota <lich...@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006. # Marta Rybczyńska <kde-i...@rybczynska.net>, 2008. -# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012, 2014, 2016, 2017, 2018. +# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-11 03:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-13 20:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 12:16+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -40,7 +40,7 @@ #: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16 #, kde-format msgid "Command/URL:" -msgstr "Polecenie/URL:" +msgstr "Polecenie/Adres URL:" #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122 #, kde-format @@ -75,13 +75,13 @@ #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:85 #, kde-format msgid "Call" -msgstr "Wywołanie" +msgstr "Wywołaj" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton) #: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:92 #, kde-format msgid "Launch D-Bus Browser" -msgstr "Uruchom przeglądarkę D-BUS" +msgstr "Otwórz przeglądarkę D-Bus" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -95,13 +95,13 @@ #: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27 #, kde-format msgid "Active window" -msgstr "Aktywne okno" +msgstr "Bieżące okno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio) #: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34 #, kde-format msgid "Specific window" -msgstr "Wybrane okno" +msgstr "Podane okno" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio) #: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41 @@ -125,7 +125,7 @@ #, kde-format msgctxt "Condition type" msgid "Active Window ..." -msgstr "Aktywne okno..." +msgstr "Bieżące okno..." #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29 #, kde-format @@ -137,7 +137,7 @@ #, kde-format msgctxt "Condition type" msgid "And" -msgstr "I" +msgstr "Oraz" #: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33 #, kde-format @@ -155,7 +155,7 @@ #, kde-format msgctxt "Add a new condition" msgid "And" -msgstr "I" +msgstr "Oraz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree) #: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20 @@ -187,13 +187,13 @@ #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32 #, kde-format msgid "Input Actions Daemon" -msgstr "Usługa działań wejściowych" +msgstr "Usługa Działań Obsługi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled) #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38 #, kde-format msgid "Start the Input Actions daemon on login" -msgstr "Uruchamiaj usługę działań wejściowych wraz z KDE" +msgstr "Uruchom usługę Działań Obsługi wraz z systemem" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group) #: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48 @@ -246,7 +246,7 @@ #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24 #, kde-format msgid "Comment:" -msgstr "Komentarz:" +msgstr "Uwagi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38 @@ -289,7 +289,7 @@ #, kde-format msgctxt "window title is not important" msgid "Is Not Important" -msgstr "Jest nieistotny" +msgstr "Bez znaczenia" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo) @@ -362,7 +362,7 @@ #, kde-format msgctxt "window class is not important" msgid "Is Not Important" -msgstr "Jest nieistotny" +msgstr "Bez znaczenia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123 @@ -375,19 +375,19 @@ #, kde-format msgctxt "window role is not important" msgid "Is Not Important" -msgstr "Jest nieistotny" +msgstr "Bez znaczenia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195 #, kde-format msgid "&Autodetect" -msgstr "Rozpoznaj &automatycznie" +msgstr "S&am wykryj" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205 #, kde-format msgid "Window Types" -msgstr "Typy okien" +msgstr "Rodzaje okien" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal) #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211 @@ -411,13 +411,13 @@ #: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232 #, kde-format msgid "Dock" -msgstr "Zadokowane" +msgstr "Dok" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:43 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:55 #, kde-format msgid "Test" -msgstr "Testuj" +msgstr "Próba" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:129 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:142 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:91 @@ -454,12 +454,12 @@ #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:187 #, kde-format msgid "Mouse Gesture Action" -msgstr "Działanie gestu" +msgstr "Gest myszy" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:268 #, kde-format msgid "Command/URL" -msgstr "Polecenie/URL" +msgstr "Polecenie/Adres URL" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:275 #, kde-format @@ -469,12 +469,12 @@ #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:282 #, kde-format msgid "K-Menu Entry" -msgstr "Pozycja menu K" +msgstr "Wpis menu K" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:289 #, kde-format msgid "Send Keyboard Input" -msgstr "Wyślij klawisze" +msgstr "Naciśnięcie klawiaturą" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab) #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311 @@ -483,7 +483,7 @@ #: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23 #, kde-format msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" +msgstr "Uwagi" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311 #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:340 @@ -625,13 +625,13 @@ #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124 #, kde-format msgid "Allow Merging" -msgstr "Pozwól na dołączanie" +msgstr "Zezwól na scalanie" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134 #, kde-format msgid "Merge into existing directories on import?" -msgstr "Dołączyć do istniejących katalogów podczas importu?" +msgstr "Scalić z istniejącymi katalogami podczas importu?" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137 @@ -641,9 +641,8 @@ "importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the " "same name." msgstr "" -"Pozwól na dołączanie zawartości, jeśli katalog o tej nazwie już istnieje. " -"Jeśli dołączanie nie jest dozwolone, powstaną dwa katalogi o tej samej " -"nazwie." +"Pozwól na scalanie zawartości, jeśli katalog o tej nazwie już istnieje. " +"Jeśli scalanie nie jest dozwolone, powstaną dwa katalogi o tej samej nazwie." #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:402 #, kde-format @@ -660,7 +659,7 @@ #: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:409 #, kde-format msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgstr "Rodzaj" #: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:97 #, kde-format @@ -714,7 +713,7 @@ #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124 #, kde-format msgid "Trigger" -msgstr "Przełącznik" +msgstr "Wyzwalacz" #: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160 #, kde-format @@ -731,31 +730,31 @@ #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16 #, kde-format msgid "Trigger When" -msgstr "Przełącz gdy" +msgstr "Wyzwól po" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears) #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22 #, kde-format msgid "Window appears" -msgstr "Okno się pojawi" +msgstr "Pojawieniu się okna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears) #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29 #, kde-format msgid "Window disappears" -msgstr "Okno zniknie" +msgstr "Zniknięciu okna" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus) #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36 #, kde-format msgid "Window gets focus" -msgstr "Okno zostanie uaktywnione" +msgstr "Skupieniu się na oknie" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus) #: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43 #, kde-format msgid "Window loses focus" -msgstr "Okno przestanie być aktywne" +msgstr "Skupieniu się poza oknem" #: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:87 #, kde-format @@ -765,7 +764,7 @@ #: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:80 #, kde-format msgid "Command/URL : " -msgstr "Polecenie/URL : " +msgstr "Polecenie/Adres URL: " #: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143 #, kde-format @@ -786,7 +785,7 @@ #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101 #, kde-format msgid "Input Action: %1" -msgstr "Działanie wejścia: %1" +msgstr "Działanie obsługi: %1" #: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100 #, kde-format @@ -801,13 +800,13 @@ #: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82 #, kde-format msgid "Active window: " -msgstr "Aktywne okno: " +msgstr "Bieżące okno: " #: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61 #, kde-format msgctxt "And_condition" msgid "And" -msgstr "I" +msgstr "Oraz" #: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72 #, kde-format @@ -829,7 +828,7 @@ #: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:39 #, kde-format msgid "Menu Editor entries" -msgstr "Pozycje Edytora menu" +msgstr "Wpisy edytora menu" #: libkhotkeysprivate/settings.cpp:320 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook new/khotkeys-5.17.5/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook --- old/khotkeys-5.17.4/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook 2019-12-03 13:07:31.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.17.5/po/sv/docs/kcontrol/khotkeys/index.docbook 2020-01-07 16:26:29.000000000 +0100 @@ -1147,8 +1147,7 @@ >Översättning Stefan Asserhäll <email >stefan.asserh...@bredband.net</email ></para -> -&underFDL; &underGPL; </sect1> +> &underFDL; &underGPL; </sect1> </article> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.17.4/po/zh_CN/khotkeys.po new/khotkeys-5.17.5/po/zh_CN/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.17.4/po/zh_CN/khotkeys.po 2019-12-03 13:07:16.000000000 +0100 +++ new/khotkeys-5.17.5/po/zh_CN/khotkeys.po 2020-01-07 16:26:18.000000000 +0100 @@ -11,15 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-11 03:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:09\n" -"Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:47\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kde-workspace/khotkeys.pot\n"