Hello community,

here is the log from the commit of package kajongg for openSUSE:Factory checked 
in at 2020-02-11 22:17:53
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new.26092 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kajongg"

Tue Feb 11 22:17:53 2020 rev:94 rq:771607 version:19.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg/kajongg.changes  2020-01-12 
23:20:24.846728030 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new.26092/kajongg.changes       
2020-02-11 22:18:06.623327844 +0100
@@ -1,0 +2,14 @@
+Fri Feb  7 08:37:03 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Replace %make_jobs with %cmake_build.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Wed Feb  5 06:28:50 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 19.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.2
+- No code change since 19.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kajongg-19.12.1.tar.xz
  kajongg-19.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  kajongg-19.12.2.tar.xz
  kajongg-19.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kajongg.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.g9dG3e/_old  2020-02-11 22:18:07.443328289 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.g9dG3e/_new  2020-02-11 22:18:07.447328290 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           kajongg
-Version:        19.12.1
+Version:        19.12.2
 Release:        0
 Summary:        4 Player Mahjongg game
 License:        GPL-2.0-or-later
@@ -69,7 +69,7 @@
   export PYTHONDONTWRITEBYTECODE=1
   export DESTDIR=%{buildroot}
   %cmake_kf5 -d build
-  %make_jobs
+  %cmake_build
 
 %install
   %make_install -C build


++++++ kajongg-19.12.1.tar.xz -> kajongg-19.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kajongg-19.12.1/org.kde.kajongg.appdata.xml 
new/kajongg-19.12.2/org.kde.kajongg.appdata.xml
--- old/kajongg-19.12.1/org.kde.kajongg.appdata.xml     2019-12-17 
21:17:06.000000000 +0100
+++ new/kajongg-19.12.2/org.kde.kajongg.appdata.xml     2020-01-28 
09:33:45.000000000 +0100
@@ -47,6 +47,7 @@
   <summary xml:lang="gl">Xogo de teselas Mahjong da China</summary>
   <summary xml:lang="id">Permainan kartu mahjong dari China</summary>
   <summary xml:lang="it">Gioco delle tessere Mahjong dalla Cina</summary>
+  <summary xml:lang="ko">중국식 마작 게임</summary>
   <summary xml:lang="nl">Spel met Mahjong stenen uit China</summary>
   <summary xml:lang="nn">Mahjongg-brettspel frå Kina</summary>
   <summary xml:lang="pl">Gra przy użyciu Mahjong z Chin</summary>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kajongg-19.12.1/org.kde.kajongg.desktop 
new/kajongg-19.12.2/org.kde.kajongg.desktop
--- old/kajongg-19.12.1/org.kde.kajongg.desktop 2019-12-17 21:17:06.000000000 
+0100
+++ new/kajongg-19.12.2/org.kde.kajongg.desktop 2020-01-28 09:33:45.000000000 
+0100
@@ -99,6 +99,7 @@
 GenericName[fr]=Jeu de tuiles Mahjong originaire de Chine
 GenericName[gl]=Xogo de fichas Mahjong da China
 GenericName[it]=Gioco di tessere cinese Mahjong
+GenericName[ko]=중국식 마작 게임
 GenericName[nl]=Spel met Mahjong stenen uit China
 GenericName[nn]=Mahjongg-brettspel frå Kina
 GenericName[pl]=Gra przy użyciu Mahjong z Chin
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kajongg-19.12.1/po/ca@valencia/kajongg.po 
new/kajongg-19.12.2/po/ca@valencia/kajongg.po
--- old/kajongg-19.12.1/po/ca@valencia/kajongg.po       2020-01-07 
02:09:04.000000000 +0100
+++ new/kajongg-19.12.2/po/ca@valencia/kajongg.po       2020-02-04 
01:23:47.000000000 +0100
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Translation of kajongg.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2010-2018 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2010-2019 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2016, 2017.
 # Manuel Tortosa Moreno <manutort...@chakra-project.org>, 2010, 2011.
-# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2014, 2016, 2017, 2018.
+# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kajongg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wolfg...@rohdewald.de\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-28 21:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-20 10:35+0100\n"
 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista prèvia"
@@ -61,8 +61,8 @@
 "This is the classical Mah Jongg for four players. If you are looking for Mah "
 "Jongg solitaire please use the application kmahjongg."
 msgstr ""
-"Aquest és el clàssic Mah Jongg per a quatre jugadors. Si esteu cercant el "
-"Mah Jongg solitari, useu l'aplicació kmahjongg."
+"Aquest és el clàssic Mah Jongg per a quatre jugadors. Si esteu cercant el Mah 
"
+"Jongg solitari, useu l'aplicació kmahjongg."
 
 #: src/about.py:50
 msgid "Original author"
@@ -227,7 +227,7 @@
 "you cannot cancel it with the cancel button"
 msgstr ""
 "Realment voleu eliminar <numid>%1</numid> jocs?<br>Això serà definitiu. No "
-"podreu cancel·lar-ho amb el botó cancel·la"
+"podreu cancel·lar-ho amb el botó Cancel·la"
 
 #: src/humanclient.py:61
 msgid "Which chow do you want to expose?"
@@ -424,8 +424,8 @@
 "This is the main application language which will be used first, before any "
 "other languages."
 msgstr ""
-"Aquest és l'idioma principal de l'aplicació, el qual s'usarà primer abans "
-"que qualsevol altre."
+"Aquest és l'idioma principal de l'aplicació, el qual s'usarà primer abans que 
"
+"qualsevol altre."
 
 #: src/kdestub.py:987
 msgid ""
@@ -461,8 +461,8 @@
 "Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\";>http://bugs.kde.org</a> to report "
 "bugs."
 msgstr ""
-"Per favor, useu <a href=\"http://bugs.kde.org\";>http://bugs.kde.org</a> per "
-"a informar dels errors."
+"Per favor, useu <a href=\"http://bugs.kde.org\";>http://bugs.kde.org</a> per a 
"
+"informar dels errors."
 
 #: src/kdestub.py:1178
 msgid "Authors:"
@@ -947,8 +947,7 @@
 msgstr "%1 reclama MahJongg: ella realment no té la fitxa %2"
 
 #: src/player.py:696
-msgid ""
-"%1 claiming MahJongg: She did not pass all concealed tiles to the server"
+msgid "%1 claiming MahJongg: She did not pass all concealed tiles to the 
server"
 msgstr ""
 "%1 reclama MahJongg: ella no ha passat totes les fitxes ocultes al servidor"
 
@@ -1017,8 +1016,8 @@
 msgid ""
 "Winner said Mah Jong with the last tile taken from the living end of the wall"
 msgstr ""
-"El guanyador ha de dir Mah Jong amb la darrera fitxa agafada del final viu "
-"de la paret"
+"El guanyador ha de dir Mah Jong amb la darrera fitxa agafada del final viu de 
"
+"la paret"
 
 #: src/predefined.py:57
 msgid "Last Tile is Last Tile of Wall Discarded"
@@ -1050,9 +1049,9 @@
 
 #: src/predefined.py:69
 msgid ""
-"Just before the first discard, a player can declare Original Call meaning "
-"she needs only one tile to complete the hand and announces she will not "
-"alter the hand in any way (except bonus tiles)"
+"Just before the first discard, a player can declare Original Call meaning she 
"
+"needs only one tile to complete the hand and announces she will not alter the 
"
+"hand in any way (except bonus tiles)"
 msgstr ""
 "Al primer descart, un jugador pot declarar Crida Original, que vol dir que "
 "necessita només una fitxa per a completar la mà i anuncia que no alterarà la "
@@ -1078,8 +1077,8 @@
 
 #: src/predefined.py:78
 msgid ""
-"Kong after Kong: Declare Kong and a second Kong with the replacement tile "
-"and Mah Jong with the second replacement tile"
+"Kong after Kong: Declare Kong and a second Kong with the replacement tile and 
"
+"Mah Jong with the second replacement tile"
 msgstr ""
 "Kong rere Kong. Declara Kong i un segon Kong amb la fitxa de reemplaçament i "
 "Mah Jong amb la segona fitxa de reemplaçament"
@@ -1097,8 +1096,7 @@
 msgstr "Benedicció de la terra"
 
 #: src/predefined.py:86
-msgid ""
-"South, West or North says Mah Jong with the first tile discarded by East"
+msgid "South, West or North says Mah Jong with the first tile discarded by 
East"
 msgstr ""
 "El sud, l'oest i el nord diuen Mah Jong amb la primera fitxa descartada per "
 "l'est"
@@ -1364,11 +1362,11 @@
 
 #: src/predefined.py:237
 msgid ""
-"A concealed hand in one color 1112345678999 plus last tile of this suit "
-"(from wall or discarded)"
+"A concealed hand in one color 1112345678999 plus last tile of this suit (from 
"
+"wall or discarded)"
 msgstr ""
-"Una mà oculta en un color 1112345678999 més l'última fitxa d'aquesta suit "
-"(de la paret o descartada)"
+"Una mà oculta en un color 1112345678999 més l'última fitxa d'aquesta suit (de 
"
+"la paret o descartada)"
 
 #: src/predefined.py:239
 msgid "Thirteen Orphans"
@@ -1480,8 +1478,8 @@
 "All tiles of same color. Pung or Kong of 1 and 9, pair of 2, 5 or 8 and two "
 "Chows of the remaining values"
 msgstr ""
-"Totes les fitxes del mateix color. Pung o Kong d'1 i 9, parella de 2, 5 o 8 "
-"i dos Chows dels valors restants"
+"Totes les fitxes del mateix color. Pung o Kong d'1 i 9, parella de 2, 5 o 8 i 
"
+"dos Chows dels valors restants"
 
 #: src/predefined.py:328
 msgid "Little Three Dragons"
@@ -1560,8 +1558,7 @@
 msgstr "Serp serpentejant"
 
 #: src/predefined.py:398
-msgid ""
-"Pair of 1s and a run from 2 to 9 in the same suit with each of the winds"
+msgid "Pair of 1s and a run from 2 to 9 in the same suit with each of the 
winds"
 msgstr ""
 "Parella d'1 i una escala de 2 a 9 del mateix coll amb cada un dels vents"
 
@@ -1787,8 +1784,8 @@
 msgid ""
 "Penalties are applied manually by the user. They are only used for scoring "
 "games.\n"
-"When playing against the computer or over the net, Kajongg will never let "
-"you get\n"
+"When playing against the computer or over the net, Kajongg will never let you 
"
+"get\n"
 "into a situation where you have to pay a penalty"
 msgstr ""
 "Les multes les aplica l'usuari manualment. Només s'utilitzen per als jocs de "
@@ -2078,8 +2075,7 @@
 #: src/servertable.py:694
 msgid "%1 wrongly said %2: claims to have concealed tiles %3 but only has %4"
 msgstr ""
-"%1 ha dit incorrectament %2: diu que té %3 fitxes ocultes, però només en té "
-"%4"
+"%1 ha dit incorrectament %2: diu que té %3 fitxes ocultes, però només en té 
%4"
 
 #: src/servertable.py:732
 msgid "declareKong:%1 wrongly said Kong for meld %2"
@@ -2316,295 +2312,4 @@
 
 #: src/user.py:105
 msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server"
-msgstr ""
-"El vostre client té la versió %1 però necessiteu %2 per aquest servidor"
-
-#~ msgid "(C) 2008-2016 Wolfgang Rohdewald"
-#~ msgstr "(C) 2008-2016 Wolfgang Rohdewald"
-
-#~ msgid "Wolfgang Rohdewald"
-#~ msgstr "Wolfgang Rohdewald"
-
-#~ msgid ""
-#~ "cannot find any background in the following directories, is libkmahjongg "
-#~ "installed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "no s'ha pogut trobar cap fons als següents directoris, està instal·lat "
-#~ "libkmahjongg?"
-
-#~ msgid "cannot find background %1, using default"
-#~ msgstr "no s'ha pogut trobar el fons %1, s'està usant el predeterminat"
-
-#~ msgid "unknown background"
-#~ msgstr "fons desconegut"
-
-#~ msgid "&Configure Toolbars"
-#~ msgstr "&Configura les barres d'eines"
-
-#~ msgctxt "@action:inmen"
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "A&juda"
-
-#~ msgctxt "@action:inmen"
-#~ msgid "Switch Application &Language"
-#~ msgstr "Canvia &l'idioma de l'aplicació"
-
-#~ msgctxt "running under version"
-#~ msgid ", "
-#~ msgstr ", "
-
-#~ msgid "unknown tileset"
-#~ msgstr "conjunt de fitxers desconegut"
-
-#~ msgid "Do not use KDE bindings. Intended only for testing"
-#~ msgstr ""
-#~ "No utilitza les vinculacions del KDE. Està pensat només per a proves"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force using Qt5. Currently Qt4 is used by default on Linux and Qt5 on "
-#~ "Windows"
-#~ msgstr ""
-#~ "Força l'ús de les Qt5. Actualment, s'utilitzen les Qt4 per defecte al "
-#~ "Linux i les Qt5 al Windows."
-
-#~ msgid "do not use KDE bindings. Only for testing"
-#~ msgstr "no utilitza les vinculacions del KDE. Només per a proves"
-
-#~ msgid "Force using Qt5. Currently Qt4 is used by default"
-#~ msgstr "Força l'ús de les Qt5. Actualment, s'utilitzen les Qt4 per defecte."
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ajuda"
-
-#~ msgctxt "running under version"
-#~ msgid "Under %s"
-#~ msgstr "Sota %s"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copia"
-
-#~ msgctxt "Kajongg ruleset comparer"
-#~ msgid "Compare"
-#~ msgstr "Compara"
-
-#~ msgid "start the server using Python 3. Meant only for testing."
-#~ msgstr ""
-#~ "inicia el servidor usant el Python 3. Està pensat només per a proves."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All tiles concealed of same color: Values 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 and "
-#~ "another tile 2..8 of the same color"
-#~ msgstr ""
-#~ "Totes les fitxes ocultes del mateix color: valors "
-#~ "1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 més una altra fitxa 2..8 del mateix color"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "kajongg:keyboard commands for moving tiles to the players with wind ESWN "
-#~ "or to the central tile selector (X)"
-#~ msgid "ESWNX"
-#~ msgstr "ESONX"
-
-#~ msgid "DNS lookup failed, address not found"
-#~ msgstr "Ha fallat la consulta del DNS, no s'ha trobat l'adreça"
-
-#~ msgctxt "Player"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nom"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot save this. Possibly the name already exists. <br><br>Message from "
-#~ "database:<br><br><message>%1</message>"
-#~ msgstr ""
-#~ "No es pot desar això. Possiblement el nom ja existeix. <br><br>Missatge "
-#~ "de la base de dades:<br><br><message>%1</message>"
-
-#~ msgctxt "@action:inmenu"
-#~ msgid "&Show Scoring Editor"
-#~ msgstr "Mo&stra l'editor de puntuació"
-
-#~ msgctxt "@action:intoolbar"
-#~ msgid "&Scoring"
-#~ msgstr "&Puntuació"
-
-#~ msgctxt "kajongg @info:tooltip"
-#~ msgid "Show or hide the scoring editor for a manual game."
-#~ msgstr "Mostra o oculta l'editor de puntuació per a un joc manual."
-
-#~ msgid "All Greens"
-#~ msgstr "Tots els verds"
-
-#~ msgid "{meldName}"
-#~ msgstr "{meldName}"
-
-#~ msgid "{meldType} of Own Wind ({value})"
-#~ msgstr "{meldType} del vent propi ({value})"
-
-#~ msgid "{meldType} of Round Wind ({value})"
-#~ msgstr "{meldType} del vent dominant ({value})"
-
-#~ msgctxt "kajongg"
-#~ msgid "east"
-#~ msgstr "est"
-
-#~ msgctxt "kajongg"
-#~ msgid "west"
-#~ msgstr "oest"
-
-#~ msgctxt "kajongg"
-#~ msgid "own wind"
-#~ msgstr "vent propi"
-
-#~ msgctxt "kajongg"
-#~ msgid "round wind"
-#~ msgstr "vent de la ronda"
-
-#~ msgid "Ruleset: %1"
-#~ msgstr "Joc de regles: %1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The game can begin. Are you ready to play now?\n"
-#~ "If you answer with NO, you will be removed from table %1."
-#~ msgstr ""
-#~ "La partida pot començar: esteu preparat per jugar ara?\n"
-#~ "si contesteu NO, sereu eliminat de la taula %1."
-
-#~ msgid "Aborted creating a user account"
-#~ msgstr "S'ha cancel·lat la creació del compte d'usuari"
-
-#~ msgid "Calling"
-#~ msgstr "Crida"
-
-#~ msgid "The game is over!"
-#~ msgstr "S'ha acabat la partida!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot specify hand/discard with --game when starting with --nogui"
-#~ msgstr ""
-#~ "No podeu especificar «hand/discard» amb --game en iniciar amb --nogui"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot save your ruleset changes.<br>You probably introduced a duplicate "
-#~ "name. <br><br >Message from database:<br><br><message>%1</message>"
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'han pogut desar els canvis al joc de regles.<br>Probablement heu "
-#~ "introduït un nom duplicat. <br><br >Missatge de la base de dades:"
-#~ "<br><br><message>%1</message>"
-
-#~ msgctxt "Kajongg ruleset comparer"
-#~ msgid "C&ompare"
-#~ msgstr "C&ompara"
-
-#~ msgid "play like a robot using ruleset"
-#~ msgstr "juga com un robot usant un joc de regles"
-
-#~ msgid "ruleset \"%1\" not found"
-#~ msgstr "no s'ha trobat el joc de regles «%1»"
-
-#~ msgctxt "kajongg"
-#~ msgid "ROBOT 1"
-#~ msgstr "ROBOT 1"
-
-#~ msgctxt "kajongg"
-#~ msgid "ROBOT 2"
-#~ msgstr "ROBOT 2"
-
-#~ msgctxt "kajongg"
-#~ msgid "ROBOT 3"
-#~ msgstr "ROBOT 3"
-
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Surt"
-
-#~ msgctxt "kajongg"
-#~ msgid "%1 base points"
-#~ msgstr "%1 punts de base"
-
-#~ msgctxt "kajongg"
-#~ msgid "%1 doubles"
-#~ msgstr "%1 dobles"
-
-#~ msgctxt "kajongg"
-#~ msgid "%1 limits"
-#~ msgstr "%1 límits"
-
-#~ msgid "Computed scoring for %1:"
-#~ msgstr "Puntuació calculada per %1:"
-
-#~ msgid "Total for %1: %2 base points, %3 doubles, %4 points"
-#~ msgstr "Total per %1: %2 punts de base, %3 dobles, %4 punts"
-
-#~ msgid "Flower 2"
-#~ msgstr "Flor 2"
-
-#~ msgid "Flower 3"
-#~ msgstr "Flor 3"
-
-#~ msgid "Flower 4"
-#~ msgstr "Flor 4"
-
-#~ msgid "Season 2"
-#~ msgstr "Estació 2"
-
-#~ msgid "Season 3"
-#~ msgstr "Estació 3"
-
-#~ msgid "Season 4"
-#~ msgstr "Estació 4"
-
-#~ msgctxt "kajongg"
-#~ msgid "%1 points"
-#~ msgstr "%1 punts"
-
-#~ msgid "Penalties are applied manually by the user"
-#~ msgstr "Les penalitzacions s'apliquen manualment per l'usuari"
-
-#~ msgid "All Terminals"
-#~ msgstr "Tots els terminals"
-
-#~ msgctxt "Ruleset.copyRule:%1 is empty or space plus number"
-#~ msgid "Copy%1 of %2"
-#~ msgstr "Còpia%1 de %2"
-
-#~ msgctxt "penalty dialog, appears behind paying player combobox"
-#~ msgid "pays %1"
-#~ msgstr "paga %1"
-
-#~ msgctxt "penalty dialog, appears behind profiting player combobox"
-#~ msgid "gets %1"
-#~ msgstr "agafa %1"
-
-#~ msgctxt "Rulesetselector"
-#~ msgid "Score"
-#~ msgstr "Puntuació"
-
-#~ msgctxt "Rulesetselector"
-#~ msgid "Unit"
-#~ msgstr "Unitat"
-
-#~ msgctxt "Rulesetselector"
-#~ msgid "Definition"
-#~ msgstr "Definició"
-
-#~ msgid "Login aborted"
-#~ msgstr "S'ha interromput l'inici de sessió"
-
-#~ msgid "calling kajongg server on UNIX socket %1"
-#~ msgstr "s'està cridant al servidor kajongg al sòcol UNIX %1"
-
-#~ msgid "calling kajongg server on %1:<numid>%2</numid>"
-#~ msgstr "s'està cridant el servidor kajongg a %1:<numid>%2</numid>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "You cannot say %1"
-#~ msgid "You may say Pung for %1"
-#~ msgstr "No podeu dir %1"
-
-#~ msgid "show traffic with game server"
-#~ msgstr "mostra el trànsit amb el servidor del joc"
-
-#~ msgid "show database SQL commands"
-#~ msgstr "mostra les ordres SQL de la base de dades"
-
-#~ msgid "the server will show network messages"
-#~ msgstr "el servidor mostrarà els missatges de la xarxa"
+msgstr "El vostre client té la versió %1 però necessiteu %2 per aquest 
servidor"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kajongg-19.12.1/po/zh_CN/kajongg.po 
new/kajongg-19.12.2/po/zh_CN/kajongg.po
--- old/kajongg-19.12.1/po/zh_CN/kajongg.po     2020-01-07 02:09:44.000000000 
+0100
+++ new/kajongg-19.12.2/po/zh_CN/kajongg.po     2020-02-04 01:23:49.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wolfg...@rohdewald.de\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 09:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-04 21:50\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-20 21:56\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"


Reply via email to