Hello community,

here is the log from the commit of package plasma5-pk-updates for 
openSUSE:Factory checked in at 2020-02-19 12:39:41
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-pk-updates (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-pk-updates.new.26092 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma5-pk-updates"

Wed Feb 19 12:39:41 2020 rev:21 rq:774238 version:0.3.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-pk-updates/plasma5-pk-updates.changes    
2019-09-02 12:43:54.517762840 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-pk-updates.new.26092/plasma5-pk-updates.changes
 2020-02-19 12:39:45.787534823 +0100
@@ -1,0 +2,6 @@
+Tue Jan 28 15:21:59 UTC 2020 - Wolfgang Bauer <wba...@tmo.at>
+
+- Update german translations to remove a superfluous fullstop
+  (kde#386751)
+
+-------------------------------------------------------------------

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma5-pk-updates-lang.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.pkupdates.po 
new/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.pkupdates.po
--- old/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.pkupdates.po 1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.pkupdates.po 2020-01-28 
14:37:17.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,148 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2016, 2017.
+# Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>, 2017, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-09-03 03:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 06:04+0100\n"
+"Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+
+#: contents/config/config.qml:26
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Check Interval"
+msgstr "Prüfintervall"
+
+#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Daily"
+msgstr "Täglich"
+
+#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Weekly"
+msgstr "Wöchentlich"
+
+#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:58
+#, kde-format
+msgid "Monthly"
+msgstr "Monatlich"
+
+#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Check for updates even on a mobile connection"
+msgstr "Auch über Mobilfunkverbindung auf Aktualisierungen prüfen"
+
+#: contents/ui/ConfigGeneral.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Check for updates even when on battery"
+msgstr "Auch im Akkubetrieb auf Aktualisierungen prüfen"
+
+#: contents/ui/Full.qml:64
+#, kde-format
+msgid "License Agreement for %1"
+msgstr "Lizenzvereinbarung für %1"
+
+#: contents/ui/Full.qml:71
+#, kde-format
+msgid "License agreement required for %1 (from %2):"
+msgstr "Zustimmung zur Lizenzvereinbarung für %1 von %2 erforderlich:"
+
+#: contents/ui/Full.qml:84
+#, kde-format
+msgid "Do you accept?"
+msgstr "Akzeptieren Sie die Lizenzvereinbarung?"
+
+#: contents/ui/Full.qml:120
+#, kde-format
+msgid "Network is offline"
+msgstr "Das Netzwerk ist deaktiviert"
+
+#: contents/ui/Full.qml:151
+#, kde-format
+msgid ""
+"Updates are automatically checked %1.<br>Click the 'Check For Updates' "
+"button below to search for updates manually."
+msgstr ""
+"Es wird automatisch %1 auf Aktualisierungen geprüft.<br>Klicken Sie auf „Auf "
+"Aktualisierungen prüfen“, um manuell nach Aktualisierungen zu suchen."
+
+#: contents/ui/Full.qml:241
+#, kde-format
+msgid "Select all packages"
+msgstr "Alle Pakete auswählen"
+
+#: contents/ui/Full.qml:273
+#, kde-format
+msgid "Check For Updates"
+msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
+
+#: contents/ui/Full.qml:274
+#, kde-format
+msgid "Checks for any available updates"
+msgstr "Prüft auf verfügbare Aktualisierungen"
+
+#: contents/ui/Full.qml:287
+#, kde-format
+msgid "Install Updates"
+msgstr "Aktualisierungen installieren"
+
+#: contents/ui/Full.qml:288
+#, kde-format
+msgid "Performs the software update"
+msgstr "Führt die Softwareaktualisierung durch"
+
+#: contents/ui/Full.qml:351
+#, kde-format
+msgid "weekly"
+msgstr "wöchentlich"
+
+#: contents/ui/Full.qml:353
+#, kde-format
+msgid "monthly"
+msgstr "monatlich"
+
+#: contents/ui/Full.qml:355
+#, kde-format
+msgid "daily"
+msgstr "täglich"
+
+#: contents/ui/PackageDelegate.qml:76
+#, kde-format
+msgctxt "Package Name (Version)"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: contents/ui/PackageDelegate.qml:132
+#, kde-format
+msgctxt "description of the update"
+msgid "Update Description"
+msgstr "Beschreibung der Aktualisierung"
+
+#: contents/ui/PackageDelegate.qml:144
+#, kde-format
+msgid "No description available"
+msgstr "Keine Beschreibung verfügbar"
+
+#: contents/ui/PackageDelegate.qml:157
+#, kde-format
+msgid "Related URLs"
+msgstr "Zugehörige Adressen"
+
+#~ msgid "Updates are automatically checked %1.<br>"
+#~ msgstr "Es wird automatisch %1 auf Aktualisierungen geprüft.<br>"


Reply via email to