Hello community, here is the log from the commit of package khotkeys5 for openSUSE:Factory checked in at 2020-05-07 15:08:51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new.2738 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "khotkeys5" Thu May 7 15:08:51 2020 rev:98 rq:800474 version:5.18.5 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5/khotkeys5.changes 2020-04-04 12:09:18.902895236 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new.2738/khotkeys5.changes 2020-05-07 15:09:01.584188171 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue May 5 13:01:52 UTC 2020 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de> + +- Update to 5.18.5 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.18.5.php +- No code changes since 5.18.4.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- khotkeys-5.18.4.1.tar.xz khotkeys-5.18.4.1.tar.xz.sig New: ---- khotkeys-5.18.5.tar.xz khotkeys-5.18.5.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ khotkeys5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.47Dn36/_old 2020-05-07 15:09:02.484190270 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.47Dn36/_new 2020-05-07 15:09:02.488190279 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: khotkeys5 -Version: 5.18.4.1 +Version: 5.18.5 Release: 0 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95) %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}} @@ -28,9 +28,9 @@ License: GPL-2.0-or-later Group: System/GUI/KDE URL: http://www.kde.org -Source: https://download.kde.org/stable/plasma/5.18.4/khotkeys-%{version}.tar.xz +Source: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/khotkeys-%{version}.tar.xz %if %{with lang} -Source1: https://download.kde.org/stable/plasma/5.18.4/khotkeys-%{version}.tar.xz.sig +Source1: https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/khotkeys-%{version}.tar.xz.sig Source2: plasma.keyring %endif # PATCH-FIX-OPENSUSE ++++++ khotkeys-5.18.4.1.tar.xz -> khotkeys-5.18.5.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.18.4.1/CMakeLists.txt new/khotkeys-5.18.5/CMakeLists.txt --- old/khotkeys-5.18.4.1/CMakeLists.txt 2020-03-31 16:11:15.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.18.5/CMakeLists.txt 2020-05-05 16:39:26.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project(khotkeys) -set(PROJECT_VERSION "5.18.4") +set(PROJECT_VERSION "5.18.5") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.18.4.1/data/kde32b1.khotkeys new/khotkeys-5.18.5/data/kde32b1.khotkeys --- old/khotkeys-5.18.4.1/data/kde32b1.khotkeys 2020-03-31 16:10:31.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.18.5/data/kde32b1.khotkeys 2020-05-05 16:38:48.000000000 +0200 @@ -1115,7 +1115,7 @@ Comment[it]=Leggi prima il commento dell'azione «Scrivi "Hello"».\n\nQt Designer usa Ctrl+F4 per chiudere le finestre, ma Ctrl+F4 in KDE significa «vai al desktop 4», quindi non funziona in Qt Designer, inoltre Qt Designer non usa la scorciatoia standard di KDE, Ctrl+W, per chiudere la finestra.\n\nIl problema si può risolvere riassegnando Ctrl+W su Ctrl+F4 quando la finestra attiva è Qt Designer. Quando Qt Designer è attivo, ogni volta che viene premuto Ctrl+W, verrà inviato Ctrl+F4 a Qt Designer. Nelle altre applicazioni Ctrl+W continua a funzionare come al solito\n\nDobbiamo specificare tre cose: una nuova scorciatoia su Ctrl+W, una nuova azione di immissione da tastiera che invia Ctrl+F4, infine una nuova condizione che la finestra attiva sia Qt Designer.\nQt Designer apparentemente ha sempre il titolo «Qt Designer by Trolltech», quindi la condizione controllerà che la finestra attiva abbia tale titolo. Comment[kk]=Алдымен "'Hello' деп теру" деген әрекеттің түсініктемесін оқыңыз.\n\nQt Designer бағдарламасы терезелерді Ctrl+F4 дегенде жабады. Бірақ Ctrl+F4 тіркесімі KDE-де 4-виртуалды үстелге ауысуға арналған, сонымен ол Qt Designer-де істей алмайды, сонымен қатар, Qt Designer терезені жабу үшін KDE-нің стандартты Ctrl+W тіркесімін қолдана алмайды.\n\nБұл мәселе белсенді терезе Qt Designer терезесі болғанда, Ctrl+W тіркесімі Ctrl+F4 тіркесіміне түрлендіргенде шешіледі. Сонымен, Сөйтіп, назар Qt Designer терезесінде болғанда, Ctrl+W деп басқан сайын, оның орнына Qt Designer-ға Ctrl+F4 тіркесімі жіберіледі. Басқа қолданбаларда, әрине, Ctrl+W тіркесімі дағдылы жолымен істейді.\n\nТүрлендіруді ұйымдастыру үшін үш нәрсені тағайындау керек: жаңа бастауыш тіркесімді - 'Ctrl+W' деп, жаңа жіберілетін пернетақта басуын - Ctrl+F4 деп, және Qt Designer терезесі белсенді болғанда деген шартты.\nQt Designer терезесінің айдары әрқашанда 'Qt Designer by Trolltech' деген болады, сонымен, шартты - айдары осындай белсенді терезесі болғанда деп қойыңыз. Comment[km]=អានសេចក្ដីអធិប្បាយលើសកម្មភាព "ប្រភេទ 'សួស្ដី'" ដំបូង ។\n\nអ្នករចនា Qt ប្រើ បញ្ជា (Ctrl)+F4 សម្រាប់ការបិទវីនដូ ។ យ៉ាងណាក៏ដោយ នៅក្នុង KDE បញ្ជា (Ctrl)+F4 ជាផ្លូវកាត់សម្រាប់ទៅកាន់ផ្ទៃតុនិម្មិត ៤ ដូច្នេះផ្លូវកាត់នេះមិនដំណើរការនៅក្នុងកម្មវីរចនា Qt ទេ ។ បន្ថែមពីនេះទៀត កម្មវិធីរចនា Qt មិនប្រើស្តង់ដារ KDE បញ្ជា (Ctrl)+W សម្រាប់បិទបង្អួចឡើយ ។\n\nបញ្ជានេះអាចត្រូវបានដោះស្រាយដោយ remapping បញ្ជា (Ctrl)+W ទៅកាន់ (Ctrl)+F4 នៅពេលបង្អួចសកម្មជាកម្មវិធីរចនា Qt ។ គ្រប់ពេលវាលា បញ្ជា (Ctrl)+W ត្រូវបានចុច បញ្ជា (Ctrl)+F4 នឹងត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់ កម្មវិធីរចនា Qt ជំនួស ។ តាមលំដាប់កម្មវិធី ប្រសិទ្ធភាពនៃ បញ្ជា (Ctrl)+W គឺមិនត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ ។\n\nឧឡូវយើងត្រូវបញ្ជាក់វត្ថុបី ៖ គន្លឹះផ្លូវកាត់ថ្មីលើ 'Ctrl+W' ក្ដារចុចថ្មីបញ្ចូលសកម្មភាពផ្ញើ បញ្ជា (Ctrl)+F4 និងលក្ខខណ្ឌថ្មីដែលបង្អួចសកម្មជាកម្មវិធីរចនា Qt ។\nកម្មវិធីរចនា Qt ហាក់បីជាមានកម្មវិធី 'Qt តិចទួចដោយ Trolltech' ដូច្នេះ លក្ខខណ្ឌនឹងពិនិត្យមើលបង្អួចសកម្មដែលមានងារនោះ ។ -Comment[ko]="Hello 입력하기"의 설명을 읽어 보십시오.\n\nQt 디자이너는 창을 닫을 때 Ctrl+F4 키를 사용합니다. 그런데 KDE에서 그 키를 누르면 가상 바탕 화면 4번으로 가기 때문에 Qt 디자이너에서 작동하지 않습니다. 또한 Qt 디자이너는 KDE 표준 단축키 Ctrl+W 키를 인식하지 않습니다.\n\n활성 창이 Qt 디자이너인 경우 Ctrl+W 키를 Ctrl+F4 키로 다시 매핑하면 문제를 해결할 수 있습니다. Qt 디자이너가 활성화된 경우 Ctrl+W 키를 누르면 Qt 디자이너에는 Ctrl+F4 키를 보냅니다. 다른 프로그램에서는 Ctrl+W 키가 의도했던 대로 작동합니다.\n\n다음 세 가지를 명확하게 할 필요가 있습니다: 'Ctrl+W' 키를 눌렀을 때 동작을 실행시키기, Ctrl+F4 키를 누르는 키보드 입력 동작, 활성 창이 Qt 디자이너라는 조건.\n대개의 경우 Qt 디자이너는 'Qt Designer by Trolltech'이라는 제목을 가지므로 조건을 볼 때 창 제목을 검사합니다. +Comment[ko]="Hello 입력하기"의 설명을 읽어 보십시오.\n\nQt Designer는 창을 닫을 때 Ctrl+F4 키를 사용합니다. 그런데 KDE에서 그 키를 누르면 가상 바탕 화면 4번으로 가기 때문에 Qt Designer에서 작동하지 않습니다. 또한 Qt Designer는 KDE 표준 단축키 Ctrl+W 키를 인식하지 않습니다.\n\n활성 창이 Qt Designer라면 Ctrl+W 키를 Ctrl+F4 키로 다시 매핑하면 문제를 해결할 수 있습니다. Qt Designer가 활성화된 경우 Ctrl+W 키를 누르면 Qt Designer에는 Ctrl+F4 키를 보냅니다. 다른 프로그램에서는 Ctrl+W 키가 의도했던 대로 작동합니다.\n\n다음 세 가지를 명확하게 해야 합니다: 'Ctrl+W' 키를 눌렀을 때 동작을 실행시키기, Ctrl+F4 키를 누르는 키보드 입력 동작, 활성 창이 Qt Designer라는 조건.\n대개 Qt Designer는 'Qt Designer by Trolltech'이라는 제목을 가지므로 조건을 볼 때 창 제목을 검사합니다. Comment[lt]=Visų pirmą paskaitykite komentarą, esantį prie veiksmo "Įvesti 'Hello'".\n\nQt Designer programoje langai užveriami paspaudus Vald+F4. O štai KDE, Vald+F4 perkelia į ketvirtą virtualų darbalaukį, taigi šitas spartusis klavišas neveikia Qt Designer. Qt Designer taipogi nenaudoja standartinės KDE kombinacijos Vald+W langų užvėrimui.\n\nŠią problemą galima išspręsti priskiriant Vald+W prie Vald+F4, kai yra aktyvus Qt Designer langas. Kai Qt Designer langas aktyvus, kiekvieną kartą paspaudus Vald+W, Vald+F4 kombinacija bus siunčiama Qt Designer programai. Kitose programose Vald+W veiks įprastai.\n\nDabar turime nurodyti tris dalykus: Naują veiksmą klavišų kombinacijai 'Vald+W', naują klaviatūros įvesties veiksmą siunčiantį Vald+F4 ir naują sąlygą, kad turi būti aktyvus Qt Designer langas.\nPanašu, kad Qt Designer lango pavadinimas visada yra 'Qt Designer by Trolltech', todėl ši sąlyga tikrins aktyvaus lango antraštę. Comment[lv]=Vispirms izlasiet komentāru pie darbības "Type 'Hello'".\n\nQt maketētājā lieto Ctrl+F4 logu aizvēršanai (varbūt tāpēc, ka MS Windows tā dara *brr*). Bet Ctrl+F4 iekš KDE nozīmē pārslēgties uz virtuālo darbvirsmu nr. 4, tāpēc tas nestrādā Qt maketētājā; tāpat Qt maketētājs nelieto KDE standarta Ctrl+W, lai aizvērtu logu.\n\nBet šo problēmu var atrisināt, pārkartējot Ctrl+W uz Ctrl+F4, ja aktīvais logs ir Qt maketētājs. Kad Qt maketētājs is aktīvs, katru reizi, kad tiek nospiests Ctrl+W, tā vietā Ctrl+F4 tiek nosūtīts uz Qt maketētāju. Citās programmās, Ctrl+W, protams, strādā pa vecam.\n\nLai to paveiktu, nepieciešams norādīt trīs lietas: jaunu trigeri uz 'Ctrl+W', jaunu tastatūras ievades darbību, kas nosūta Ctrl+F4, un jaunu nosacījumu, ka aktīvais logs ir Qt maketētājs.\nQt maketētāja virsraksts vienmēr ir 'Qt Designer by Trolltech', tāpēc nosacījums pārbaudīs, vai aktīvā loga virsraksts ir tieši šāds. Comment[mr]= प्रथम टाईप HELLO क्रीयेवरील टिपण्णी वाचा.\ n \ nQt डिझायनर वापरासाठी चौकटी बंद करण्यासाठी Ctrl+F४ की दाबा.के.डी.इ.मध्ये याच शॉर्टकट की चा वापर व्हर्चुअल डेस्कटॉप ४ वर जाण्यासाठी केला जातो,म्हणून हा शॉर्टकट Qt डिझायनर मध्ये काम करत नाही. पुढे Qt डिझायनर के.डी.इ च्या सामान्य कीज Ctrl +W चा वापर चौकटी बंद करण्या साठी करत नाही. Qt डिझायनर चौकट जेव्हा चालू असते तेव्हा Ctrl+ W ते Ctrl +F४ चे रिमँपिंग करून \n \n हा प्रॉब्लेम सोडवता येतो. Qt डिझायनर चौकट चालू असताना जेव्हा प्रत्येकवेळा Ctrl+ W की दाबली जाते तेव्हा त्याऐवजी Ctrl +F४ Qt डिझायनर कडे पाठवली जाते.इतर अँप्लिकेशन्समध्ये Ctrl+ W चा परिणाम बदलत नाही. नवीन की-बोर्ड इनपुट क्रिया Ctrl +F४ कडे पाठवणे व नवी स्थिती म्हणजे Qt डिझायनर चौकट चालू असणे. \nQt डिझायनर चे शिर्षक नेहमीच "Qt डिझायनर बाय ट्रॉलटेक" असे दिसले पाहिजे.ज्यामुळे चालू चौकट ला हे शिर्षक दिसण्याच्या स्थितीत राहील. @@ -1178,7 +1178,7 @@ Name[kk]=Qt Designer-де Ctrl+W -> Ctrl+F4 түрлендіру Name[km]=ផ្គូផ្គងបញ្ជា(Ctrl)+W ទៅនឹងបញ្ជា(Ctrl + F4) ឡើងវិញនៅក្នុង Qt Designer Name[kn]=Qt Designer ನಲ್ಲಿರುವ Ctrl+W to Ctrl+F4 ಅನ್ನು ಪುನರ್ನಿರೂಪಿಸು (ರಿಮಾಪ್) -Name[ko]=Qt 디자이너에서 Ctrl+W 키를 Ctrl+F4 키로 바꾸기 +Name[ko]=Qt Designer에서 Ctrl+W 키를 Ctrl+F4 키로 바꾸기 Name[lt]=Pakeisti Qt designer programoje derinį Vald+W į derinį Vald+F4 Name[lv]=Pārkartēt Ctrl+W uz Ctrl+F4 Qt maketētājā Name[mk]=Ремапирање на Ctrl+W во Ctrl+F4 во Qt Designer @@ -1273,7 +1273,7 @@ Comment[kk]=Qt Designer Comment[km]=Qt Designer Comment[kn]=Qt Designer -Comment[ko]=Qt 디자이너 +Comment[ko]=Qt Designer Comment[ku]=Pêşnûmakerê Qt Comment[lt]=Qt Designer Comment[lv]=Qt maketētājs @@ -1980,7 +1980,7 @@ Comment[ia]=Konqueror in KDE3.1 ha schedas, e ora tu etiam pote haber gestures.\n\n Solmente tu pressa le medie button del mus e initia a designar un del gestures, e postea que tu finiva los, tu va a relaxar le button del mus. Si tu solmente necessita de collar le selection, illo alsi functiona, solmente tu pressa le medie button del mus. (Tu pote cambiar le button del mus de usar se in le preferentias global).\n\n Ora, on ha le sequente gestures disponibile:Dextera \nmove dextera e de retro a sinistra - In Avante (Alt+Right)\nmove sinistra de retro a dextera - Retro (Alt+Left)\nmove sur e de retro a basso - Sur (Alt+Up)\n circula de modo anti horari - Recargar (F5)\n\nLe formas de gesture pote esser entrate per executar los in le dialogo de configuration. Etiam tu pote guardar a tu pad numeric pro adjutar te: gestures es recognoscite como un grillia de campos 3x3, numerate de 1 a 9.\n\n Tu Nota que tu debe exequer exactemente le gesture per discatenar le action. Pro isto, il es possibile entrar altere gestures pro le action. Tu deberea provar a evitar gestures complicate ubi tu cambia le direction de movimento de mus plus que un vice. Pro exemplo, 45654 o 74123 es simple de exequer se, sed 1236987 il pote esser satis difficile.\n\n Le conditiones pro omne gestures es definite in iste gruppo. Omne iste gestures es active solmente si le fenestra active es Konqueror (classe contine 'konqueror'). Comment[id]=Konqueror di KDE3.1 memiliki tab, dan sekarang anda juga dapat memiliki gestur.\n\Cukup tekan tombol tengah mouse dan mulai menggambar salah satu gestur, dan setelah anda selesai, lepaskan tombol mouse. Jika anda hanya butuh menempelkan pilihan, juga masih akan bekerja, cukup klik tombol tengah mouse. (Anda dapat mengubah tombol mouse untuk menggunakan pengaturan global).\n\Saat ini, terdapat gestur berikut yang tersedia:\npindah kanan dan kiri belakang - Maju (Alt+Right)\npindah kiri dan kanan belakang - Mundur (Alt+Left)\npindah ke atas dan kembali ke bawah - Atas (Alt+Up)\nberputar lawan arah jarum jam - Muat Ulang (F5)\n\Bentuk gestur dapat dimasukkan dengan melakukan gestur di dialog konfigurasi. Anda dapat juga melihat di pad numerik anda untuk membantu anda: gestur dikenali seperti ruang petak 3x3, bernomor 1 sampai 9.\n\nPerlu dicatat bahwa anda harus melakukan gestur dengan tepat untuk memicu aksi. Karena hal ini, maka dimungkinkan untuk memasukkan gestur lainnya bagi aksi. Anda harus mencoba untuk menghindari gestur yang rumit ketika anda mengubah arah gestur mouse lebih dari sekali. Misalnya, 45654 atau 74123 mudah untuk dilakukan, tapi 1236987 mungkin sudah cukup sulit.\n\nKondisi untuk semua gestru didefinisikan di grup ini. Semua gestur ini hanya aktif jika window yang aktif adalah Konqueror (kelas berisi 'konqueror'). Comment[it]=Konqueror in KDE 3.1 ha le schede, e ora puoi avere anche i gesti.\n\nPremi semplicemente il tasto centrale del mouse e inizia a disegnare uno dei gesti; quando hai finito rilascia il tasto del mouse. Se devi solo incollare la selezione puoi ancora farlo, basta un clic col tasto centrale del mouse (Dalle impostazioni globali puoi scegliere il tasto da usare).\n\nAl momento sono disponibili i seguenti gesti:\sposta a destra e di nuovo a sinistra - Avanti (Alt+Destra)\sposta a sinistra e di nuovo a destra - Indietro (Alt+Sinistra)\nsposta in su e di nuovo in giù - Su (Alt+Su)\nfai un cerchio in senso antiorario - Ricarica (F5)\n\nLe forme dei gesti possono essere inserite semplicemente eseguendole nella finestra di configurazione. Per aiutarti puoi anche usare il tastierino numerico, i gesti vengono riconosciuti come una griglia di campi 3×3 numerati da 1 a 9.\n\nNota che devi eseguire il gesto esattamente per far scattare l'azione. Per questo motivo è possibile inserire più gesti per una singola azione. Dovresti evitare gesti complicati, in cui cambi la direzione di movimento del mouse più di una volta (cioè fai ad es. 45654 o 74123), perché sono abbastanza semplici da effettuare, ma, ad es. 1236987 è già piuttosto difficile).\n\nLa condizione per tutti i gesti sono definite in questo gruppo. Tutti questi gesti sono attivi solo se la finestra attiva è Konqueror (la classe contiene «konqueror»). -Comment[ko]=KDE 3.1의 Konqueror에는 탭이 생겼고, 이제 제스처도 생겼습니다.\n\n마우스 가운데 단추를 누른 다음 제스처를 그리고 다 그렸으면 단추를 놓으십시오. 선택한 것을 붙여넣으려면 마우스 가운데 단추를 한 번만 누르면 됩니다. 제스처에 사용할 마우스 단추는 전역 설정에서 바꿀 수 있습니다.\n\n다음은 현재 사용 가능한 제스처입니다:\n오른쪽으로 이동했다가 왼쪽으로 이동하기 - 앞으로 이동 (Alt+Right)\n왼쪽으로 이동했다가 오른쪽으로 이동하기 - 뒤로 (Alt+Left)\n위로 이동했다가 아래로 이동하기 - 위로 (Alt+Up)\n반시계 방향으로 원 그리기 - 새로 고침(F5)\n\n제스처를 입력하려면 설정 대화 상자에서 그리면 됩니다. 제스처는 키보드의 숫자 패드에 있는 1에서 9까지의 숫자가 붙어 있는 3x3 모양의 격자의 형태로 인식됩니다.\n\n제스처를 그대로 따라해야만 지정한 동작이 실행됩니다. 그래서 하나의 동작에 하나 이상의 제스처를 할당할 수 있습니다. 가능하면 복잡한 제스처를 사용하지 마십시오. 예를 들어 45654나 74123은 쉽게 따라할 수 있지만 1236987은 따라하기 어려울 것입니다.\n\n모든 제스처의 조건은 이 그룹에 배당되어 있습니다. 모든 제스처는 Konqueror 안에서만 동작합니다. +Comment[ko]=KDE 3.1의 Konqueror에는 탭이 생겼고, 이제 제스처도 생겼습니다.\n\n마우스 가운데 단추를 누른 다음 제스처를 그리고 다 그렸으면 단추를 놓으십시오. 선택한 것을 붙여 넣으려면 마우스 가운데 단추를 한 번만 누르면 됩니다. 제스처에 사용할 마우스 단추는 전역 설정에서 바꿀 수 있습니다.\n\n다음은 현재 사용 가능한 제스처입니다:\n오른쪽으로 이동했다가 왼쪽으로 이동하기 - 앞으로 이동 (Alt+Right)\n왼쪽으로 이동했다가 오른쪽으로 이동하기 - 뒤로 (Alt+Left)\n위로 이동했다가 아래로 이동하기 - 위로 (Alt+Up)\n반시계 방향으로 원 그리기 - 새로 고침(F5)\n\n제스처를 입력하려면 설정 대화 상자에서 그리면 됩니다. 제스처는 키보드의 숫자 패드에 있는 1에서 9까지의 숫자가 붙어 있는 3x3 모양의 격자의 형태로 인식됩니다.\n\n제스처를 그대로 따라해야만 지정한 동작이 실행됩니다. 그래서 하나의 동작에 하나 이상의 제스처를 할당할 수 있습니다. 가능하면 복잡한 제스처를 사용하지 마십시오. 예를 들어 45654나 74123은 쉽게 따라할 수 있지만 1236987은 따라하기 어렵습니다.\n\n모든 제스처의 조건은 이 그룹에 배당되어 있습니다. 모든 제스처는 Konqueror 안에서만 동작합니다. Comment[lt]=Konqueror nuo KDE 3.1 versijos turi korteles, o dabar gali turėti ir gestus. \n\nTiesiog spustelėkite vidurinį pelės mygtuką ir pradėkite piešti vieną iš gestų, o pabaigę – atleiskite pelės mygtuką. Jeigu jums tereikia įdėti pažymėtą teksto dalį, galite tai padaryti tiesiog spusteldami vidurinį pelės mygtuką (naudojamą pelės mygtuką galite pakeisti visuotinėse nuostatose).\n\nŠiuo metu yra prieinami šie gestai: \njudesys į dešinę ir atgal į kairę – Pirmyn (Alt+Dešinėn)\njudesys į viršų ir atgal žemyn – Aukštyn (Alt+Aukštyn)\njudesys ratu prieš laikrodžio rodyklę – Įkelti iš naujo (F5).\n\nGestų formos gali būti įvedamos juos atliekant konfigūracijos dialoge. Teisingai nubrėžti gestą gali padėti skaitmeninė klaviatūra: gestai atpažįstami pagal 3x3 laukų tinklelį, sunumeruotą nuo 1 iki 9.\n\nAtkreipkite dėmesį, kad, norėdami atlikti veiksmą, gestą turite atkartoti tiksliai. Todėl turėtumėte vengti sudėtingų gestų, kurių metu pelės judėjimo kryptis keičiasi daugiau nei vieną kartą. Pvz., 45654 arba 74123 gestus atlikti lengva, bet 1236987 gali būti pernelyg sudėtinga atlikti.\n\nSąlygos visiems gestams yra apibrėžiamos šioje grupėje. Visi šie gestai bus atliekami tik tuo atveju, jei aktyvus langas yra Konqueror langas (klasės yra „konqueror“). Comment[nl]=Konqueror in KDE3.1 heeft tabbladen en nu kunt u ook gebaren gebruiken. \n\nHoud eenvoudigweg de middelste muisknop ingedrukt en begin met het tekenen van één van de gebaren en laat als u klaar bent de middelste muisknop weer los. Als u alleen een selectie wilt plakken dan werkt dit ook. Klik gewoon met de middelste muisknop. (U kunt de te gebruiken muisknop wijzigen in de globale instellingen).\n\nMomenteel zijn de volgende gebaren beschikbaar:\nbeweeg naar rechts en dan terug naar links - Vooruit (Alt + Pijl rechts)\nbeweeg naar links en dan terug naar rechts - Terug (Alt + Pijl links)\nbeweeg omhoog en dan terug naar beneden - Omhoog (Alt + Pijl omhoog)\ndraai linksom in een cirkel - Herladen (F5)\n\nDe gebaarvormen kunnen worden ingevoerd door ze te tekenen in de configuratiedialoog. U kunt ook naar uw numerieke toetsenbord kijken om u te helpen. Gebaren worden herkend als een raster van 3 bij 3 velden, genummerd van 1 tot 9.\n\nOpmerking: u moet het gebaar exact uitvoeren om de gewenste handeling te activeren. Daarom is het mogelijk om meerdere gebaren aan een handeling toe te wijzen. Probeer complexe bewegingen, waarbij de richting van de muis meerdere malen wordt veranderd, te vermijden. Bijv. de beweging 45654 of 74123 is eenvoudig uit te voeren terwijl 1236987 al vrij moeilijk kan zijn.\n\nDe condities voor alle gebaren zijn gedefinieerd in deze groep. Alle gebaren worden alleen geactiveerd als een venster van Konqueror de focus heeft (vensterklasse bevat 'konqueror'). Comment[nn]=Konqueror i KDE 3.1 har faner, og no kan du òg få muserørsler.\n\nTrykk på midtre museknapp og byrja å teikna opp ei av desse rørslene, og slepp museknappen når du er ferdig. Dersom du berre skal lima inn utvalet, verkar det endå. Berre trykk éin gong på midtre museknapp. (Kva museknapp som skal brukast kan avgjerast i dei globale innstillingane.). \n\nAkkurat no er desse rørslene tilgjengelege: \nFramover («Alt + Pil høgre») – flytt mot høgre og tilbake mot venstre\nTilbake («Alt + Pil venstre») – flytt mot venstre og tilbake mot høgre\nOpp («Alt + Pil opp») – flytt oppover og tilbake nedover\n Oppdater («F5») – i ring mot klokka\n. Så snart eg finn ut kva rørsler som er i Opera og Mozilla, skal eg leggja til fleire og sjå til at dei er dei same. Eller om du gjer det sjølv, er det fint om du hjelper til ved å senda meg khotkeysrc-fila di.\n\nNokre av rørslevindauga er frå KGesture, takk til Mike Pilone. Muserørslene kan oppgjevast berre ved å gjera dei i oppsettsvindauget. Ein kan òg få hjelp ved å sjå på tal-tastane. Muserørsler vert oppfatta på eit 3×3 rutenett nummerert frå 1 til 9.\n\n Merk at du må utføra nøyaktig same rørsle for å få handlinga utført. Derfor er det mogleg å oppgje fleire enn eitt rørslemønster for handlinga. Prøv å unngå kompliserte rørsler der retninga på rørsla vert endra meir enn ein gong (gjer for eksempel 45654 eller 74123 sidan dei er enkle å utføra, mens 1236987 kan vera ganske vanskeleg). \n\nVilkåra for alle muserørslene er oppgjevne i denne gruppa. Alle rørslene er berre i bruk dersom det aktive vindauget er Konqueror (altså at klassen inneheld «konqueror»). diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.18.4.1/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop new/khotkeys-5.18.5/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop --- old/khotkeys-5.18.4.1/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop 2020-03-31 16:10:31.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.18.5/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop 2020-05-05 16:38:48.000000000 +0200 @@ -46,7 +46,7 @@ Name[mr]=ऐच्छिक शॉर्टकट Name[nb]=Egendefinerte snarveier Name[nds]=Egen Tastkombinatschonen -Name[nl]=Aangepaste snelkoppelingen +Name[nl]=Aangepaste sneltoetsen Name[nn]=Sjølvlaga snarvegar Name[pa]=ਪਸੰਦੀਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ Name[pl]=Własne skróty diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.18.4.1/po/en_GB/khotkeys.po new/khotkeys-5.18.5/po/en_GB/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.18.4.1/po/en_GB/khotkeys.po 2020-03-31 16:10:48.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.18.5/po/en_GB/khotkeys.po 2020-05-05 16:39:02.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "POT-Creation-Date: 2019-10-17 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-27 12:19+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allew...@gmail.com>\n" -"Language-Team: British English <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language-Team: British English <kde-l10n-en...@kde.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.18.4.1/po/ko/khotkeys.po new/khotkeys-5.18.5/po/ko/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.18.4.1/po/ko/khotkeys.po 2020-03-31 16:10:53.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.18.5/po/ko/khotkeys.po 2020-05-05 16:39:07.000000000 +0200 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: khotkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-17 03:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-29 00:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-05 16:10+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n" "Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n" "Language: ko\n" @@ -602,7 +602,7 @@ "They are mostly used for automatic updates from the KDE developers." msgstr "" "KHotkeys 파일 ID를 설정해 두면 파일을 한 번 이상 가져오지 않습니다. KDE 개발" -"자들이 자동으로 업데이트할 때 사용합니다." +"자가 자동으로 업데이트할 때 사용합니다." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel) #: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.18.4.1/po/nb/khotkeys.po new/khotkeys-5.18.5/po/nb/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.18.4.1/po/nb/khotkeys.po 2020-03-31 16:10:55.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.18.5/po/nb/khotkeys.po 2020-05-05 16:39:09.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "POT-Creation-Date: 2019-10-17 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 08:52+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n...@lister.huftis.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.18.4.1/po/nn/khotkeys.po new/khotkeys-5.18.5/po/nn/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.18.4.1/po/nn/khotkeys.po 2020-03-31 16:10:56.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.18.5/po/nn/khotkeys.po 2020-05-05 16:39:09.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "POT-Creation-Date: 2019-10-17 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 11:46+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.18.4.1/po/se/khotkeys.po new/khotkeys-5.18.5/po/se/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.18.4.1/po/se/khotkeys.po 2020-03-31 16:10:58.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.18.5/po/se/khotkeys.po 2020-05-05 16:39:11.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "POT-Creation-Date: 2019-10-17 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:21+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boe...@skolelinux.no>\n" -"Language-Team: Northern Sami <i18n-...@lister.ping.uio.no>\n" +"Language-Team: Northern Sami <l10n...@lister.huftis.org>\n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"