Hello community, here is the log from the commit of package mailcommon for openSUSE:Factory checked in at 2020-05-20 18:43:16 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new.2738 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "mailcommon" Wed May 20 18:43:16 2020 rev:51 rq:806681 version:20.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon/mailcommon.changes 2020-04-25 20:25:52.885719782 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new.2738/mailcommon.changes 2020-05-20 18:43:28.941015449 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri May 15 15:42:17 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-05-apps-update +- No code change since 20.04.0 + +------------------------------------------------------------------- @@ -19,2 +27,0 @@ - * For more details please see: - * https://kde.org/announcements/releases/20.04-rc @@ -30,2 +36,0 @@ - * For more details please see: - * https://kde.org/announcements/releases/20.04-beta @@ -40 +45 @@ - * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.3 + * https://kde.org/announcements/releases/2020-03-apps-update @@ -54 +59 @@ - * https://www.kde.org/announcements/releases/19.12.2 + * https://kde.org/announcements/releases/2020-02-apps-update Old: ---- mailcommon-20.04.0.tar.xz mailcommon-20.04.0.tar.xz.sig New: ---- mailcommon-20.04.1.tar.xz mailcommon-20.04.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ mailcommon.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.mzrucJ/_old 2020-05-20 18:43:29.613016958 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.mzrucJ/_new 2020-05-20 18:43:29.617016967 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: mailcommon -Version: 20.04.0 +Version: 20.04.1 Release: 0 Summary: Base KDE PIM library for mail-handling applications License: GPL-2.0-only AND LGPL-2.1-or-later ++++++ mailcommon-20.04.0.tar.xz -> mailcommon-20.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.04.0/CMakeLists.txt new/mailcommon-20.04.1/CMakeLists.txt --- old/mailcommon-20.04.0/CMakeLists.txt 2020-04-17 02:41:10.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.04.1/CMakeLists.txt 2020-05-12 03:27:25.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(PIM_VERSION "5.14.0") +set(PIM_VERSION "5.14.1") project(mailcommon VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -29,24 +29,24 @@ set(QT_REQUIRED_VERSION "5.12.0") set(MAILCOMMON_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.14.0") -set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.14.0") -set(KMIME_LIB_VERSION "5.14.0") -set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.14.0") -set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.14.0") -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.14.0") -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.14.0") - -set(AKONADI_VERSION "5.14.0") -set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.14.0") -set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.14.0") -set(KMIME_LIB_VERSION "5.14.0") -set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.14.0") -set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.14.0") -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.14.0") -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.14.0") +set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.14.1") +set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.14.1") +set(KMIME_LIB_VERSION "5.14.1") +set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.14.1") +set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.14.1") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.14.1") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.14.1") + +set(AKONADI_VERSION "5.14.1") +set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.14.1") +set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.14.1") +set(KMIME_LIB_VERSION "5.14.1") +set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.14.1") +set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.14.1") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.14.1") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.14.1") set(PHONON_LIB_VERSION "4.10.60") -set(AKONADI_VERSION "5.14.0") +set(AKONADI_VERSION "5.14.1") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus Test Xml) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.04.0/po/ko/libmailcommon.po new/mailcommon-20.04.1/po/ko/libmailcommon.po --- old/mailcommon-20.04.0/po/ko/libmailcommon.po 2020-04-17 02:41:09.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.04.1/po/ko/libmailcommon.po 2020-05-12 03:27:24.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-07 09:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 13:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-21 00:05+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n" "Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n" "Language: ko\n" @@ -2277,7 +2277,7 @@ #, kde-format msgctxt "message status" msgid "Queued" -msgstr "큐에 추가됨" +msgstr "대기열에 추가됨" #: search/searchrule/searchrulestatus.h:45 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.04.0/po/pl/libmailcommon.po new/mailcommon-20.04.1/po/pl/libmailcommon.po --- old/mailcommon-20.04.0/po/pl/libmailcommon.po 2020-04-17 02:41:09.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.04.1/po/pl/libmailcommon.po 2020-05-12 03:27:24.000000000 +0200 @@ -8,20 +8,20 @@ # Marta Rybczyńska <kde-i...@rybczynska.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013. # Artur Chłond <eugenewo...@o2.pl>, 2010. # EuGene Wolfe <eug...@blackwaterczestochowa.pl>, 2011. -# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-07 09:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-09 06:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 09:28+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" "<qt><p>Naciśnij ten przycisk, by <em>usunąć</em> obecnie wybrany filtr z " "powyższego spisu.</p><p>Nie da się przywrócić usuniętego filtra, ale zawsze " -"można opuścić okno dialogowe przyciskiem <em>Zaniechaj</em>, by porzucić " +"można opuścić okno dialogowe przyciskiem <em>Anuluj</em>, by porzucić " "wszystkie zmiany.</p></qt>" #: filter/kmfilterlistbox.cpp:68 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.04.0/po/ru/libmailcommon.po new/mailcommon-20.04.1/po/ru/libmailcommon.po --- old/mailcommon-20.04.0/po/ru/libmailcommon.po 2020-04-17 02:41:09.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.04.1/po/ru/libmailcommon.po 2020-05-12 03:27:24.000000000 +0200 @@ -4,13 +4,13 @@ # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017. # Julia Dronova <juliette....@gmail.com>, 2012. # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013. -# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2018, 2019. +# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-07 09:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-19 15:51+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:54+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -54,7 +54,7 @@ #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:103 #, kde-format msgid "Move expired messages to:" -msgstr "Перемещать &устаревшие письма в:" +msgstr "Перемещать устаревшие письма в:" #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:115 #, kde-format @@ -143,8 +143,8 @@ "be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-" "mail folder." msgstr "" -"Помещать ответы на письма после отправления в эту же папку, а не в папку " -"отправленные." +"Помещать ответы на письма после отправления в эту же папку, а не в папку для " +"отправленных писем." #: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:135 #, kde-format @@ -158,8 +158,8 @@ "Check this option if you do not want this folder to be shown in folder " "selection dialogs, such as the <interface>Jump to Folder</interface> dialog." msgstr "" -"Скрыть папку в диалоговых окнах выбора папок, таких, как <interface>Перейти " -"в папку</interface>." +"Скрыть папку в диалоговых окнах выбора папок, таких как <interface>Перейти в " +"папку</interface>." #: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:153 #, kde-format @@ -185,7 +185,7 @@ "в одной из своих рабочих папок, то KMail будет использовать соответствующий " "адрес электронной почты отправителя, подпись и ключи для шифрования и " "подписывания автоматически. Профили могут быть установлены в главном окне " -"настроек. (Настройки -> Настроить KMail)" +"настройки. (Настройка -> Настроить KMail)" #: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:215 #, kde-format @@ -199,10 +199,10 @@ "all users having access to this folder. If disabled (the default), every " "user with access to this folder has their own unread state." msgstr "" -"Если опция включена, то непрочитанные сообщения из данной папки будут " -"доступны в равной степени для всех пользователей, имеющих право доступа к " -"папке. По умолчанию эта опция выключена, и каждый пользователь, имеющий " -"доступ к папке, имеет свои собственные непрочитанные сообщения." +"Если флажок установлен, то состояние непрочитанных сообщений из данной папки " +"будет распространяться на всех пользователей, имеющих право доступа к папке. " +"По умолчанию флажок не установлен, и для каждого пользователя с доступом к " +"этой папке отображается персональное состояние непрочитанных сообщений." #: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:366 #, kde-format @@ -210,28 +210,26 @@ "You have configured this folder to contain groupware information. That means " "that this folder will disappear once the configuration dialog is closed." msgstr "" -"Настроена папка для хранения совместной информации. Это значит, что данная " +"Папка настроена для хранения совместной информации. Это значит, что данная " "папка исчезнет, как только будет закрыто окно настройки." #: filter/dialog/filteractionmissingaccountdialog.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Account" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Account" -msgstr "Выберите учётную запись" +msgstr "Выбор учётной записи" #: filter/dialog/filteractionmissingaccountdialog.cpp:44 #, kde-format msgid "" "Filter account is missing. Please select account to use with filter \"%1\"" msgstr "" -"Фильтрующая учётная запись отсутствует. Выберите учётную запись для " -"использования с фильтром «%1»" +"Для фильтра не указана учётная запись. Выберите учётную запись для " +"использования с фильтром «%1»." #: filter/dialog/filteractionmissingfolderdialog.cpp:46 #: folder/folderrequester.cpp:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Folder" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Folder" msgstr "Выбор папки" @@ -257,15 +255,14 @@ msgid "" "Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\"" msgstr "" -"Фильтруемая папка отсутствует. Выберите папку для использования с фильтром " -"«%1»" +"Для фильтра не указана папка. Выберите папку для использования с фильтром " +"«%1»." #: filter/dialog/filteractionmissingidentitydialog.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Identity" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Identity" -msgstr "Выберите профиль" +msgstr "Выбор профиля" #: filter/dialog/filteractionmissingidentitydialog.cpp:45 #, kde-format @@ -273,15 +270,14 @@ "Filter identity is missing. Please select an identity to use with filter " "\"%1\"" msgstr "" -"Фильтрующий профиль отсутствует. Выберите профиль для использования с " -"фильтром «%1»" +"Для фильтра не указан профиль. Выберите профиль для использования с фильтром " +"«%1»." #: filter/dialog/filteractionmissingsoundurldialog.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select sound" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select sound" -msgstr "Выберите звуковой файл" +msgstr "Выбор звукового файла" #: filter/dialog/filteractionmissingsoundurldialog.cpp:41 #, kde-format @@ -292,15 +288,14 @@ #, kde-format msgid "Sound file is missing. Please select a sound to use with filter \"%1\"" msgstr "" -"Звуковой файл отсутствует. Выберите другой звуковой файл для использования с " -"фильтром «%1»" +"Для фильтра не указан звуковой файл. Выберите звуковой файл для " +"использования с фильтром «%1»." #: filter/dialog/filteractionmissingtagdialog.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Tag" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Tag" -msgstr "Выберите метку" +msgstr "Выбор метки" #: filter/dialog/filteractionmissingtagdialog.cpp:44 #, kde-format @@ -311,8 +306,8 @@ #, kde-format msgid "Filter tag is missing. Please select a tag to use with filter \"%1\"" msgstr "" -"Фильтрующая метка отсутствует. Выберите метку для использования с фильтром " -"«%1»" +"Для фильтра не указана метка. Выберите метку для использования с фильтром " +"«%1»." #: filter/dialog/filteractionmissingtagdialog.cpp:75 #, kde-format @@ -320,11 +315,10 @@ msgstr "Добавить метку..." #: filter/dialog/filteractionmissingtemplatedialog.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Template" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Template" -msgstr "Выберите шаблон" +msgstr "Выбор шаблона" #: filter/dialog/filteractionmissingtemplatedialog.cpp:45 #, kde-format @@ -332,12 +326,12 @@ "Filter template is missing. Please select a template to use with filter " "\"%1\"" msgstr "" -"Шаблон фильтра отсутствует. Выберите шаблон для использования с фильтром «%1»" +"Для фильтра не указан шаблон. Выберите шаблон для использования с фильтром " +"«%1»." # BUGME: please add @title:window --aspotashev #: filter/dialog/filteractionmissingtransportdialog.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Transport" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Transport" msgstr "Выбор метода отправки" @@ -352,11 +346,10 @@ "использования с фильтром «%1»." #: filter/dialog/selectthunderbirdfilterfilesdialog.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select thunderbird filter files" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select thunderbird filter files" -msgstr "Выбрать фильтры thunderbird" +msgstr "Выбор файлов фильтров Thunderbird" #: filter/dialog/selectthunderbirdfilterfileswidget.cpp:43 #, kde-format @@ -539,7 +532,7 @@ "<p>Для доступа к содержимому зашифрованного письма необходимо расшифровать " "его секретным ключом.</p><p>Если письма хранятся на сервере электронной " "почты и для доступа к ним используется несколько клиентов, следует включить " -"расшифровку в каждом из них.</p> " +"расшифровку в каждом из них.</p>" #: filter/filteractions/filteractionexec.cpp:27 #, kde-format @@ -699,7 +692,7 @@ #, kde-format msgctxt "MDN type" msgid "Deleted" -msgstr "Удаленные" +msgstr "Удалённые" #: filter/filteractions/filteractionsendfakedisposition.cpp:48 #, kde-format @@ -717,7 +710,7 @@ #, kde-format msgctxt "MDN type" msgid "Denied" -msgstr "Запрещенные" +msgstr "Запрещённые" #: filter/filteractions/filteractionsendfakedisposition.cpp:51 #, kde-format @@ -788,7 +781,7 @@ #, kde-format msgctxt "msg status" msgid "Forwarded" -msgstr "Переслано" +msgstr "Пересланное" #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:51 #, kde-format @@ -948,8 +941,7 @@ msgstr "Экспорт фильтров" #: filter/filterselectiondialog.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Filters" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Filters" msgstr "Выбор фильтров" @@ -969,11 +961,10 @@ #: filter/filterselectiondialog.cpp:64 #, kde-format msgid "Unselect All" -msgstr "Снять всё выделение" +msgstr "Снять выделение" #: filter/invalidfilters/invalidfilterdialog.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invalid Filters" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Invalid Filters" msgstr "Некорректные фильтры" @@ -1003,8 +994,7 @@ msgstr "Тип" #: filter/kmfilterdialog.cpp:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Filter Rules" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Filter Rules" msgstr "Правила фильтрации" @@ -1129,7 +1119,7 @@ #: filter/kmfilterdialog.cpp:226 #, kde-format msgid "from all but online IMAP accounts" -msgstr "от всех учётных записей, кроме онлайновых учётных записей IMAP" +msgstr "от всех учётных записей, кроме сетевых учётных записей IMAP" #: filter/kmfilterdialog.cpp:231 #, kde-format @@ -1152,7 +1142,7 @@ "<p>Фильтр будет срабатывать <b>после</b> отправления сообщения и будет " "влиять только на локальную копию.</p><p>Если копия получателя также " "нуждается в изменении, используйте «Применять фильтр <b>перед</b> отправкой " -"сообщений»</p>" +"сообщений».</p>" #: filter/kmfilterdialog.cpp:249 #, kde-format @@ -1173,7 +1163,7 @@ #: filter/kmfilterdialog.cpp:257 #, kde-format msgid "Apply this filter on manual &filtering" -msgstr "Применить этот фильтр на р&учной фильтрации" +msgstr "Применить этот фильтр при р&учной фильтрации" #: filter/kmfilterdialog.cpp:260 #, kde-format @@ -1196,7 +1186,7 @@ #: filter/kmfilterdialog.cpp:268 #, kde-format msgid "If this filter &matches, stop processing here" -msgstr "Если этот фильтр &подходит, то остановите выполнение здесь" +msgstr "&При совпадении этого фильтра остановить выполнение здесь" #: filter/kmfilterdialog.cpp:272 #, kde-format @@ -1609,8 +1599,7 @@ "KMail отправить отказ или нормальный ответ." #: filter/mdnadvicedialog.cpp:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Message Disposition Notification Request" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Запрос уведомления о доставке письма" @@ -1618,7 +1607,7 @@ #: filter/mdnadvicedialog.cpp:114 #, kde-format msgid "Send \"&denied\"" -msgstr "Отправить «&запрещенные»" +msgstr "Отправить «&запрещённые»" #: filter/mdnadvicedialog.cpp:116 #, kde-format @@ -1636,8 +1625,7 @@ msgstr "Воспроизвести" #: filter/soundtestwidget.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Sound File" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Sound File" msgstr "Выбор звукового файла" @@ -1664,7 +1652,7 @@ #: filter/ui/filterconfigwidget.ui:129 #, kde-format msgid "Apply options" -msgstr "Применить настройки" +msgstr "Применить параметры" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToIncomingCB) #: filter/ui/filterconfigwidget.ui:138 @@ -1688,7 +1676,7 @@ #: filter/ui/filterconfigwidget.ui:159 #, kde-format msgid "Apply on manual filtering" -msgstr "Применить на ручной фильтрации" +msgstr "Применить при ручной фильтрации" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopIfMatchesCB) #: filter/ui/filterconfigwidget.ui:169 @@ -1706,11 +1694,10 @@ #: filter/ui/selectthunderbirdfilterfileswidget.ui:45 #, kde-format msgid "Select file from config:" -msgstr "Выбрать файл из настроек:" +msgstr "Выбор файла из профиля:" #: folder/accountconfigorderdialog.cpp:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Accounts Order" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Accounts Order" msgstr "Смена порядка учётных записей" @@ -1758,7 +1745,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Folder" -msgstr "Создание подпапки" +msgstr "Создание папки" #: folder/folderselectiondialog.cpp:202 #, kde-format @@ -1884,7 +1871,7 @@ #: job/backupjob.cpp:190 #, kde-format msgid "Unable to finalize the archive file." -msgstr "Невозможно финализировать файл архива." +msgstr "Невозможно завершить создание архивного файла." #: job/backupjob.cpp:195 job/backupjob.cpp:214 #, kde-format @@ -2168,7 +2155,7 @@ #: search/searchrule/searchrule.cpp:198 #, kde-format msgid "is less or equal" -msgstr "меньше или равен" +msgstr "меньше или равно" #: search/searchrule/searchrule.cpp:201 #, kde-format @@ -2178,7 +2165,7 @@ #: search/searchrule/searchrule.cpp:204 #, kde-format msgid "is greater or equal" -msgstr "больше или равен" +msgstr "больше или равно" #: search/searchrule/searchrule.cpp:207 #, kde-format @@ -2353,7 +2340,7 @@ #, kde-format msgctxt "message status" msgid "Deleted" -msgstr "Удалено" +msgstr "Удалённое" #: search/searchrule/searchrulestatus.h:42 #, kde-format @@ -2365,7 +2352,7 @@ #, kde-format msgctxt "message status" msgid "Forwarded" -msgstr "Переслано" +msgstr "Пересланное" #: search/searchrule/searchrulestatus.h:44 #, kde-format @@ -2593,52 +2580,45 @@ #: snippets/snippetattachmentwidget.cpp:40 #, kde-format msgid "Click on button for selecting attachment file" -msgstr "" +msgstr "Нажмите кнопку, чтобы выбрать файл вложения" #: snippets/snippetattachmentwidget.cpp:46 #: snippets/snippetselectattachmentwidget.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Attachments" +#, kde-format msgid "Select Attachments" -msgstr "Удаление вложений" +msgstr "Выбор вложений" #: snippets/snippetattachmentwidget.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save..." +#, kde-format msgid "..." -msgstr "Сохранить..." +msgstr "..." #: snippets/snippetcustomfileattachmentnamedialog.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Attachments" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Customize File Name Attachment" -msgstr "Удаление вложений" +msgstr "Настройка имён файлов вложений" #: snippets/snippetcustomfileattachmentnamewidget.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rename" +#, kde-format msgid "Filename:" -msgstr "Переименовать" +msgstr "Имя файла:" #: snippets/snippetcustomfileattachmentnamewidget.cpp:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter Values for Variables" +#, kde-format msgid "Insert Variables" -msgstr "Введите значения переменных" +msgstr "Вставить переменную" #: snippets/snippetselectattachmentdialog.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Attachments" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Attachments" -msgstr "Удаление вложений" +msgstr "Выбор вложений" #: snippets/snippetselectattachmentwidget.cpp:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to remove selected filters?" +#, kde-format msgid "Do you want to delete selected attachment?" -msgstr "Удалить выделенные фильтры?" +msgstr "Удалить выбранное вложение?" #: snippets/snippetsmanager.cpp:152 #, kde-format @@ -2747,17 +2727,15 @@ msgstr "Обновление фразы" #: snippets/snippettreeview.cpp:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Insert Snippet" +#, kde-format msgid "Text Snippets" -msgstr "Вставить фразу" +msgstr "Фразы" #: snippets/snippetvariabledialog.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter Values for Variables" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Введите значения переменных" +msgstr "Ввод значений переменных" #: snippets/snippetvariabledialog.cpp:49 #, kde-format @@ -2776,7 +2754,7 @@ "Enable this to save the value entered to the right as the default value for " "this variable" msgstr "" -"Сохранить введенное значение в качестве значения этой переменной по умолчанию" +"Сохранить введённое значение в качестве значения этой переменной по умолчанию" #: snippets/snippetvariabledialog.cpp:63 #, kde-format @@ -2786,9 +2764,9 @@ "you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " "to the right will be the default value for that variable." msgstr "" -"При включении этой опции, введенное значение будет сохранено. При " -"использовании этой же переменной позднее, даже в другой фразе, введенное " -"значение станет значением по умолчанию для этой переменной." +"Если флажок установлен, введённое справа значение переменной будет " +"сохранено. Во всех дальнейших случаях использования этой переменной оно " +"будет выступать в качестве значения переменной по умолчанию." #: snippets/snippetwidget.cpp:67 #, kde-format @@ -2798,6 +2776,11 @@ "then type \\greeting in your email and then press the tab key, and it will " "be replaced with the contents of this snippet." msgstr "" +"Введите ключевое слово для включения функции быстрой вставки данной фразы " +"при составлении письма. Например, задав в качестве ключевого слово " +"«приветствие», в тексте письма наберите «\\приветствие» (без кавычек) и " +"нажмите клавишу Tab. В результате данный шаблон будет заменён на текст " +"соответствующей фразы." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #: snippets/ui/snippetwidget.ui:31 @@ -2814,11 +2797,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: snippets/ui/snippetwidget.ui:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "message status" -#| msgid "Has Attachment" +#, kde-format msgid "Attachments:" -msgstr "С вложениями" +msgstr "Вложения:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) #: snippets/ui/snippetwidget.ui:82 @@ -2833,27 +2814,25 @@ #: snippets/ui/snippetwidget.ui:152 #, kde-format msgid "Separate email with a comma" -msgstr "" +msgstr "Адреса электронной почты, разделённые запятыми" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: snippets/ui/snippetwidget.ui:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Receiver of an email." -#| msgid "To" +#, kde-format msgid "To:" -msgstr "Получатель" +msgstr "Получатель:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: snippets/ui/snippetwidget.ui:125 #, kde-format msgid "Cc:" -msgstr "" +msgstr "Копия:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: snippets/ui/snippetwidget.ui:132 #, kde-format msgid "Keyword:" -msgstr "" +msgstr "Ключевое слово:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyWidgetLabel) #: snippets/ui/snippetwidget.ui:139 @@ -2865,29 +2844,26 @@ #: snippets/ui/snippetwidget.ui:185 #, kde-format msgid "Bcc:" -msgstr "" +msgstr "Скрытая копия:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: snippets/ui/snippetwidget.ui:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Subject of an email." -#| msgid "Subject" +#, kde-format msgid "Subject:" -msgstr "Тема" +msgstr "Тема:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonVariables) #: snippets/ui/snippetwidget.ui:215 #, kde-format msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Переменные" # BUGME: please split strings for @title:window and action --aspotashev #: tag/addtagdialog.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Tag" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Tag" -msgstr "Добавить метку" +msgstr "Добавление метки" #: tag/addtagdialog.cpp:95 #, kde-format @@ -2981,8 +2957,7 @@ msgstr "Скрытая копия:" #: widgets/redirectdialog.cpp:132 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Redirect Message" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Redirect Message" msgstr "Перенаправление письма" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.04.0/po/zh_CN/libmailcommon.po new/mailcommon-20.04.1/po/zh_CN/libmailcommon.po --- old/mailcommon-20.04.0/po/zh_CN/libmailcommon.po 2020-04-17 02:41:10.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-20.04.1/po/zh_CN/libmailcommon.po 2020-05-12 03:27:25.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-07 09:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-25 19:56\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:51\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"