Hello community,

here is the log from the commit of package gnome-subtitles for 
openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-05-31 13:45:45
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/gnome-subtitles (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.gnome-subtitles.new.3606 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gnome-subtitles"

Sun May 31 13:45:45 2020 rev:12 rq:810239 version:1.6

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/gnome-subtitles/gnome-subtitles.changes        
2020-01-15 15:04:56.521888878 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.gnome-subtitles.new.3606/gnome-subtitles.changes  
    2020-05-31 13:46:14.645771047 +0200
@@ -1,0 +2,153 @@
+Sun Apr  5 17:20:34 UTC 2020 - Michael Gorse <mgo...@suse.com>
+
+- Update to version 1.6:
+  +  Fixed a crash when opening translation files.
+  +  Show all media files (video and audio) by default in the
+    Video File Open dialog.
+  +  UTF-8 files are now saved with a BOM (byte order mark) by
+    default (as happened until version 1.4.2). An option has been
+    added to allow saving files in this encoding without a BOM.
+  + Bug fixes:
+    -  Video File Open: show all media files by default (#136).
+    -  Crash when opening translation file (#138).
+    -  Allow to save UTF-8 files with or without a BOM (#140).
+  + Updated translations.
+  + Changes in version 1.5:
+  +  Fixed a crash that occurred when using Video > Loop Selection.
+  +  Subtitle Split was improved to split every line (previously,
+    it was divided into 2 halves) and only split subtitles
+    containing multiple lines.
+  +  Fixed a bug where subtitle lines with ampersand (&) and other
+    characters were not being displayed on video playback.
+  +  Stopped "source ID not found" messages from being written in
+    the console/logs.
+  +  Subtitles displayed on video playback are now properly cleared
+    after closing a subtitle file.
+  +  The video image is also now properly cleared after closing the
+    video.
+  +  Fixed a couple of bugs that prevented the application from
+    appearing fully translated.
+  +  Fixed a bug in the Preferences Dialog where values like Gap
+    Between Subtitles were not being saved when changed via the
+    keyboard.
+  +  The application now better integrates with some desktop
+    environments by setting its ApplicationID.
+  + Bug fixes:
+    -  Crash in Video > Loop Selection (#124).
+    -  Split improvements: split all lines (previously were split
+      into 2 halves) and only split subtitles with multiple lines
+      (#2).
+    -  Undo/Redo in commands with text and translations must
+      consider if the translation was reloaded (#126).
+    -  Preferences Dialog: values like Gap Between Subtitles are
+      not saved when set with the keyboard (#127).
+    -  Syslog full of "source ID not found" (#4).
+    -  Video not showing text with ampersand (#128).
+    -  Clear video subtitle on File Close (#129).
+    -  Video area not cleared after closing it (#130).
+    -  Don't show the video file chooser in the File > Translation
+      Open dialog (#131).
+    -  File Open/Save error dialogs have wrong action set as
+      default (#132).
+    -  Typo (occured) in translatable strings (#94).
+    -  UI in English, expected translated (#125).
+    -  Some strings are displayed untranslated (#91).
+    -  pt_PT translation: multiple letters in upper case when
+      preceded by an underscore (#133).
+    -  Set ApplicationID to use .desktop file (#134).
+    -  App icon is incorrect in alt+tab menu (#118).
+- Adjust source URI.
+- Add hicolor-icon-theme to requires.
+- Add gnome-subtitles-gtk-sharp-build-fix.patch: adjust for a
+  post-2.99.3 gtk-sharp API change (we currently ship a git
+  snapshot).
+
+-------------------------------------------------------------------
+Thu Jan 30 11:11:00 UTC 2020 - Dominique Leuenberger <dims...@opensuse.org>
+
+- No longer recommend -lang: supplements are in use
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Dec 25 00:29:53 UTC 2018 - bjorn....@gmail.com
+
+- Update to version 1.4.2:
+  + Fixed a bug where the Timings Shift dialog was unable to handle
+    negative shift amounts.
+  + The byte order mark (BOM) is no longer inserted at the
+    beginning of files saved with UTF-8 encoding.
+  + Fixed a bug with the Translation Save dialog appearing after
+    cancelling the Subtitle Save dialog.
+  + Migrated from gnome-doc-utils to yelp-tools (GNOME Goal: Port
+    To New Documentation Infrastructure).
+  + Updated the website URLs
+  + Bug fixes:
+    - Negative time shift not work
+      (glgo#GNOME/gnome-subtitles#112).
+    - Don't insert the BOM (byte order mark) when saving files with
+      UTF-8 encoding (glgo#GNOME/gnome-subtitles#113)
+  + Updated translations.
+- Replace with gnome-doc-utils-devel yelp-tools BuildRequires,
+  following upstream changes.
+- Switch to gitlab.gnome.org as "home" URL.
+- Switch to upstream released tarball, remove all conditionals for
+  service usage of git checkouts. Drop gnome-common BuildRequires.
+- Add yelp-tools BuildRequires, new dependency.
+- Drop update-desktop-files BuildRequires and post(un) handling of
+  desktop_database_post(un) macro, no longer needed for any current
+  version of openSUSE.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Dec 11 19:52:37 UTC 2018 - bjorn....@gmail.com
+
+- Own metainfo dir to fix build on old versions of openSUSE.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Mon Oct 29 11:29:14 UTC 2018 - dims...@opensuse.org
+
+- Update to version 1.4.1+12:
+  + Don't write UTF-8 files with BOM.
+  + Fix #112 - negative time shift not work.
+  + Updating autogen.sh file for yelp-tools use.
+  + Updating gitignore+NEWS files for yelp-tools use.
+  + Port help to yelp-tools.
+  + Default number column width is now 4 chars.
+  + Fixed #3 - System freezes when using v 1.4.
+  + Fix keywords in Icelandic translation.
+  + Updating AppStream and Desktop files.
+  + Fix Keywords in Romanian translation.
+  + Fixed copy/cut buttons' sensitivity.
+  + Updating dependencies.
+  + Updating build configuration..
+  + Unmark strings from translation that shouldn’t be translatable.
+  + Minor UI changes.
+  + Switched to gtksink to display gstreamer video.
+  + Updating Makefiles for new GtkSpell code.
+  + Updated README file dependencies and other info.
+  + GtkSpell upgraded to 3.0 and code refactor.
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Mon Jun 11 22:44:14 UTC 2018 - luc1...@linuxmail.org
+
+- Update to version 1.3+142:
+  + Several minor fixes.
+  + Update translation.
+- Replace devel packages BuildRequires with their respective
+  pkgconfig modules for gstreamer, gstreamer-plugins-base,
+  gtk-sharp3, gtk3 and mono: these are what configure really looks
+  for.
+- Update post(un) scriptlets to be ran in release versions < 1500.
+- Add conditionalized gnome-common and gtk-doc BuildRequires when
+  building from a git tree.
+- Pass enable-gtk-doc parameter to configure to allow building of
+  API docs while dropping disable-schemas-install configure
+  parameter, it doesn't exist anymore.
+- Conditionalize gnome-doc-utils-devel BuildRequires: this is
+  required only when building from a git tree.
+- Drop:
+  + suse_update_desktop_file macro call: it is no longer required.
+  + gconf-sharp2, gconf2-devel, glade-sharp3 and gtkspell
+    BuildRequires, and glade-sharp2, gnome-sharp2 and gtkspell
+    Requires: they are no longer required nor used.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  gnome-subtitles-1.3.tar.gz

New:
----
  gnome-subtitles-1.6.tar.gz
  gnome-subtitles-gtk-sharp-build-fix.patch

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gnome-subtitles.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.JjqE7i/_old  2020-05-31 13:46:14.993772124 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.JjqE7i/_new  2020-05-31 13:46:14.997772136 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package gnome-subtitles
 #
-# Copyright (c) 2013 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2020 SUSE LLC
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -12,42 +12,35 @@
 # license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9)
 # published by the Open Source Initiative.
 
-# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/
+# Please submit bugfixes or comments via https://bugs.opensuse.org/
 #
 
 
 Name:           gnome-subtitles
-Version:        1.3
+Version:        1.6
 Release:        0
 Summary:        Subtitle editor for GNOME
-License:        GPL-2.0+
+License:        GPL-2.0-or-later
 Group:          Productivity/Multimedia/Video/Editors and Convertors
-Url:            http://gnome-subtitles.sourceforge.net
-Source0:        
http://downloads.sourceforge.net/project/gnome-subtitles/gnome-subtitles/1.3/%{name}-%{version}.tar.gz
+URL:            http://gnomesubtitles.org/
+Source0:        
https://sourceforge.net/projects/%{name}/files/%{name}/%{version}/%{name}-%{version}.tar.gz
+# PATCH-FIX-OPENSUSE gnome-subtitles-gtk-sharp-build-fix.patch mgo...@suse.com 
-- fix build against new gtk-sharp.
+Patch0:         gnome-subtitles-gtk-sharp-build-fix.patch
+
 BuildRequires:  fdupes
-BuildRequires:  gconf-sharp2
-BuildRequires:  gconf2-devel
-BuildRequires:  glade-sharp2
-BuildRequires:  gnome-doc-utils-devel
-BuildRequires:  gstreamer-devel
-BuildRequires:  gstreamer-plugins-base-devel
-BuildRequires:  gtk-sharp2
-BuildRequires:  gtk3-devel
-BuildRequires:  gtkspell
-BuildRequires:  intltool
-BuildRequires:  mono-devel
+BuildRequires:  gtk-doc
+BuildRequires:  intltool >= 0.50
+BuildRequires:  pkgconfig
 BuildRequires:  translation-update-upstream
-BuildRequires:  update-desktop-files
-Requires:       glade-sharp2
-Requires:       gnome-sharp2
+BuildRequires:  yelp-tools
+BuildRequires:  pkgconfig(gstreamer-plugins-base-1.0) >= 1.0
+BuildRequires:  pkgconfig(gstreamer-video-1.0) >= 1.0
+BuildRequires:  pkgconfig(gtk+-3.0) >= 3.12
+BuildRequires:  pkgconfig(gtk-sharp-3.0) >= 2.99.3
+BuildRequires:  pkgconfig(mono) >= 4.0
 Requires:       gstreamer-plugins-base
-Requires:       gtkspell
+Requires:       hicolor-icon-theme
 Requires:       mono-core
-Recommends:     %{name}-lang
-
-BuildRoot:      %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
-
-%gconf_schemas_prereq
 
 %description
 Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop. It supports
@@ -55,54 +48,35 @@
 editing, translation and synchronization.
 
 %lang_package
+
 %prep
-%setup -q
+%autosetup -p1
 translation-update-upstream
 
 %build
-%{configure} --disable-scrollkeeper \
-   --disable-schemas-install
+%configure \
+       --enable-gtk-doc \
+       %{nil}
 # Disable parallel build - mono fails to often with it
-make
+make -j1
 
 %install
-%{makeinstall}
-%{__rm} %{buildroot}%{_libdir}/%{name}/libgstreamer_playbin.la
-%suse_update_desktop_file %{name}
+%make_install
+find %{buildroot}%{_libdir} -type f -name "*.la" -delete
 %find_lang %{name} %{?no_lang_C}
-%find_gconf_schemas
-%fdupes -s %{buildroot}
-
-%clean
-%{__rm} -rf '%{buildroot}'
-
-%pre -f %{name}.schemas_pre
 
-%posttrans -f %{name}.schemas_posttrans
-
-%preun -f %{name}.schemas_preun
-
-%post
-%desktop_database_post
-
-%postun
-%desktop_database_postun
-
-%files -f %{name}.schemas_list
-%defattr(-,root,root,-)
-%doc AUTHORS ChangeLog COPYING NEWS README
-%dir %{_datadir}/gnome/
-%dir %{_datadir}/gnome/help/
-%dir %{_datadir}/gnome/help/%{name}/
-%doc %{_datadir}/gnome/help/%{name}/C/
-%dir %{_datadir}/omf/
-%dir %{_datadir}/omf/%{name}/
-%doc %{_datadir}/omf/%{name}/%{name}-C.omf
+%files
+%license COPYING
+%doc AUTHORS ChangeLog NEWS README
 %{_bindir}/%{name}
 %{_libdir}/%{name}/
-%{_datadir}/applications/%{name}.desktop
-%{_mandir}/man1/gnome-subtitles.1*
-%{_datadir}/pixmaps/gnome-subtitles.svg
+%{_mandir}/man1/gnome-subtitles.1%{ext_man}
+%{_datadir}/glib-2.0/schemas/org.gnome.GnomeSubtitles.gschema.xml
+%{_datadir}/icons/hicolor/*/apps/gnome-subtitles.svg
+%{_datadir}/applications/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop
+%{_datadir}/help/C/gnome-subtitles/
+%dir %{_datadir}/metainfo
+%{_datadir}/metainfo/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml
 
 %files lang -f %{name}.lang
 

++++++ gnome-subtitles-1.3.tar.gz -> gnome-subtitles-1.6.tar.gz ++++++
++++ 162126 lines of diff (skipped)

++++++ gnome-subtitles-gtk-sharp-build-fix.patch ++++++
diff -urp 
gnome-subtitles-1.6.orig/src/GnomeSubtitles/Execution/ExecutionContext.cs 
gnome-subtitles-1.6/src/GnomeSubtitles/Execution/ExecutionContext.cs
--- gnome-subtitles-1.6.orig/src/GnomeSubtitles/Execution/ExecutionContext.cs   
2019-06-08 04:05:41.000000000 -0500
+++ gnome-subtitles-1.6/src/GnomeSubtitles/Execution/ExecutionContext.cs        
2020-04-05 12:09:28.544167997 -0500
@@ -96,7 +96,7 @@ public class ExecutionContext {
                        methodToExecute();
                };
                
-               app.Run(0, "");
+               app.Run("gnome-subtitles", new string[0]);
        }
        
 
@@ -114,4 +114,4 @@ public class ExecutionContext {
 
 }
 
-}
\ No newline at end of file
+}

Reply via email to