Hello community, here is the log from the commit of package dolphin-plugins for openSUSE:Leap:15.2 checked in at 2020-06-15 05:29:45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/dolphin-plugins (Old) and /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.dolphin-plugins.new.3606 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "dolphin-plugins" Mon Jun 15 05:29:45 2020 rev:39 rq:813830 version:20.04.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/dolphin-plugins/dolphin-plugins.changes 2020-05-25 13:40:49.287169160 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Leap:15.2/.dolphin-plugins.new.3606/dolphin-plugins.changes 2020-06-15 05:29:46.350044317 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jun 9 12:14:05 UTC 2020 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 20.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-06-apps-update +- No code change since 20.04.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- dolphin-plugins-20.04.1.tar.xz dolphin-plugins-20.04.1.tar.xz.sig New: ---- dolphin-plugins-20.04.2.tar.xz dolphin-plugins-20.04.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ dolphin-plugins.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.33faEr/_old 2020-06-15 05:29:46.806045784 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.33faEr/_new 2020-06-15 05:29:46.810045797 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: dolphin-plugins -Version: 20.04.1 +Version: 20.04.2 Release: 0 Summary: Version control plugins for Dolphin License: GPL-2.0-or-later ++++++ dolphin-plugins-20.04.1.tar.xz -> dolphin-plugins-20.04.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.04.1/dropbox/fileviewdropboxplugin.desktop new/dolphin-plugins-20.04.2/dropbox/fileviewdropboxplugin.desktop --- old/dolphin-plugins-20.04.1/dropbox/fileviewdropboxplugin.desktop 2020-04-25 09:08:31.000000000 +0200 +++ new/dolphin-plugins-20.04.2/dropbox/fileviewdropboxplugin.desktop 2020-06-06 07:42:37.000000000 +0200 @@ -6,6 +6,7 @@ Name[bs]=Dropbox Name[ca]=Dropbox Name[ca@valencia]=Dropbox +Name[cs]=Dropbox Name[da]=Dropbox Name[de]=Dropbox Name[el]=Dropbox diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.04.1/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml new/dolphin-plugins-20.04.2/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml --- old/dolphin-plugins-20.04.1/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml 2020-04-25 09:08:31.000000000 +0200 +++ new/dolphin-plugins-20.04.2/org.kde.dolphin-plugins.metainfo.xml 2020-06-06 07:42:37.000000000 +0200 @@ -12,6 +12,7 @@ <name xml:lang="en-GB">Dolphin Plugins</name> <name xml:lang="es">Complementos de Dolphin</name> <name xml:lang="et">Dolphini pluginad</name> + <name xml:lang="fi">Dolphin-liitännäiset</name> <name xml:lang="fr">Modules externes de Dolphin</name> <name xml:lang="gl">Complementos de Dolphin</name> <name xml:lang="it">Estensioni per Dolphin</name> @@ -20,7 +21,7 @@ <name xml:lang="nn">Dolphin-tillegg</name> <name xml:lang="pl">Wtyczki Dolphina</name> <name xml:lang="pt">'Plugins' do Dolphin</name> - <name xml:lang="pt-BR">Plug-ins do Dolphin</name> + <name xml:lang="pt-BR">Plugins do Dolphin</name> <name xml:lang="ru">Модули Dolphin</name> <name xml:lang="sk">Pluginy Dolphinu</name> <name xml:lang="sv">Dolphin insticksprogram</name> @@ -34,6 +35,7 @@ <summary xml:lang="en-GB">Dolphin integration for revision control systems and Dropbox</summary> <summary xml:lang="es">Integración en Dolphin de sistemas de control de versiones y de Dropbox</summary> <summary xml:lang="et">Dolphini lõimimine versioonihaldussüsteemide ja Dropboxiga</summary> + <summary xml:lang="fi">Dolphin-integrointi versionhallintajärjestelmille ja Dropboxille</summary> <summary xml:lang="fr">Intégration des systèmes de gestion de version et de Dropbox à Dolphin</summary> <summary xml:lang="gl">Integración de Dolphin con sistemas de control de revisións e Dropbox</summary> <summary xml:lang="it">Integrazione con Dolphin per i sistemi di controllo di revisione e per Dropbox</summary> @@ -57,6 +59,7 @@ <p xml:lang="en-GB">These plugins integrate Dolphin with the revision control systems Bazaar, Mercurial and Git. A Dropbox plugin gives action items to keep your files synced to the Dropbox service.</p> <p xml:lang="es">Este complemento proporciona a Dolphin los sistemas de control de versiones Bazaar, Mercurial y Git. El complemento de Dropbox proporciona acciones para mantener archivos sincronizados mediante el servicio Dropbox.</p> <p xml:lang="et">Need pluginad lõimivad Dolphini versioonihaldussüsteemidega Bazaar, Mercurial ja Git. Dropboxi plugin võimaldab hoida faile sünkroonis Dropboxi teenusega.</p> + <p xml:lang="fi">Nämä liitännäiset integroivat Dolphinin Bazaar-, Mercurial- ja Git-versionhallintajärjestelmiin. Dropbox-liitännäinen luo toiminnot tiedostojen synkronoimiseksi Dropbox-palveluun.</p> <p xml:lang="fr">Ces modules externes intègrent Dolphin avec les systèmes de gestion de version Bazaar, Mercurial et Git. Un module externe Dropbox ajoute des éléments d'action permettant de synchroniser vos fichiers au service Dropbox.</p> <p xml:lang="gl">Estes complementos integran Dolphin cos sistemas de control de revisións Bazaar, Mercurial e Git. Un complemento de Dropbox fornece elementos de acción para manter os seus ficheiros sincronizados co servizo Dropbox.</p> <p xml:lang="it">Queste estensioni integrano Dolphin con i sistemi di controllo di revisione Bazaar, Mercurial e Git. Un'estensione per Dropbox fornisce le voci per le azioni che mantengono i tuoi file sincronizzati con il servizio Dropbox.</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.04.1/po/cs/fileviewsvnplugin.po new/dolphin-plugins-20.04.2/po/cs/fileviewsvnplugin.po --- old/dolphin-plugins-20.04.1/po/cs/fileviewsvnplugin.po 2020-05-12 03:20:42.000000000 +0200 +++ new/dolphin-plugins-20.04.2/po/cs/fileviewsvnplugin.po 2020-06-09 02:40:05.000000000 +0200 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2015. +# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2015, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-13 09:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-24 16:28+0100\n" -"Last-Translator: Vít Pelčák <v...@pelcak.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-26 16:21+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:77 @@ -63,7 +63,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "SVN Log..." -msgstr "" +msgstr "Záznam SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:203 #, kde-format @@ -173,13 +173,13 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Revert file failed." -msgstr "" +msgstr "Vrácení souboru selhalo." #: fileviewsvnplugin.cpp:488 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "File reverted." -msgstr "" +msgstr "Soubor byl vrácen." #: fileviewsvnplugin.cpp:505 fileviewsvnplugin.cpp:528 #: fileviewsvnplugin.cpp:533 @@ -216,7 +216,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Cesta" #: svncommitdialog.cpp:90 #, kde-format @@ -234,7 +234,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Obnovit" #: svncommitdialog.cpp:125 #, kde-format @@ -246,19 +246,19 @@ #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "Vrátit zpět" #: svncommitdialog.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show changes" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit změny" #: svncommitdialog.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Add file" -msgstr "" +msgstr "Přidat soubor" #: svncommitdialog.cpp:171 #, kde-format @@ -270,58 +270,58 @@ #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Unversioned" -msgstr "" +msgstr "Neverzováno" #: svncommitdialog.cpp:228 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Změněno" #: svncommitdialog.cpp:231 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Přidáno" #: svncommitdialog.cpp:234 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Smazáno" #: svncommitdialog.cpp:237 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "Konflikt" #: svncommitdialog.cpp:240 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Missing" -msgstr "" +msgstr "Chybí" #: svncommitdialog.cpp:243 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Update required" -msgstr "" +msgstr "Je nutná aktualizace" #: svnlogdialog.cpp:108 #, kde-format msgid "Update to revision" -msgstr "" +msgstr "Povýšit na revizi" #: svnlogdialog.cpp:112 svnlogdialog.cpp:130 #, kde-format msgid "Revert to revision" -msgstr "" +msgstr "Vrátit se k revizi" #: svnlogdialog.cpp:116 #, kde-format msgid "Show changes" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit změny" #: svnlogdialog.cpp:123 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.04.1/po/fr/fileviewsvnplugin.po new/dolphin-plugins-20.04.2/po/fr/fileviewsvnplugin.po --- old/dolphin-plugins-20.04.1/po/fr/fileviewsvnplugin.po 2020-05-12 03:20:43.000000000 +0200 +++ new/dolphin-plugins-20.04.2/po/fr/fileviewsvnplugin.po 2020-06-09 02:40:06.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Joëlle Cornavin <jc...@free.fr>, 2010, 2012. -# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013. +# xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013, 2020. # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2017, 2020. # msgid "" @@ -10,15 +10,15 @@ "Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-13 09:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 16:32+0800\n" -"Last-Translator: Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 13:43+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>\n" +"Language-Team: FR\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -66,12 +66,10 @@ msgstr "Afficher les mises à jour SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:121 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@item:inmenu" -#| msgid "SVN Commit..." +#, kde-kuit-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "SVN Log..." -msgstr "Validation SVN..." +msgstr "Journal de SVN..." #: fileviewsvnplugin.cpp:203 #, kde-format @@ -179,30 +177,28 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Reverting changes to file..." -msgstr "" +msgstr "Abandonner les modifications du fichier..." #: fileviewsvnplugin.cpp:487 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Revert file failed." -msgstr "" +msgstr "Échec du retour à la version originale du fichier. " #: fileviewsvnplugin.cpp:488 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "File reverted." -msgstr "" +msgstr "Retour au fichier original." #: fileviewsvnplugin.cpp:505 fileviewsvnplugin.cpp:528 #: fileviewsvnplugin.cpp:533 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Could not show local SVN changes: could not start kompare." +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Could not show local SVN changes for a file: could not get file." msgstr "" -"Impossible d'afficher les changements locaux SVN : impossible de démarrer " -"« kompare »." +"Impossible d'afficher les modifications locales SVN d'un fichier : " +"impossible d'ouvrir le fichier." #: fileviewsvnplugin.cpp:570 fileviewsvnplugin.cpp:590 #, kde-format @@ -250,7 +246,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir" #: svncommitdialog.cpp:125 #, kde-format @@ -259,26 +255,22 @@ msgstr "Valider" #: svncommitdialog.cpp:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu" -#| msgid "SVN Revert" +#, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Revert" -msgstr "Retour du contenu vers une version donnée de SVN" +msgstr "Annuler les modifications" #: svncommitdialog.cpp:138 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu" -#| msgid "Show Local SVN Changes" +#, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show changes" -msgstr "Afficher les changements locaux SVN" +msgstr "Afficher les changements" #: svncommitdialog.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Add file" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un fichier" #: svncommitdialog.cpp:171 #, kde-format @@ -314,7 +306,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "Conflict" -msgstr "Conflit" +msgstr "En conflit" #: svncommitdialog.cpp:240 #, kde-format @@ -329,51 +321,45 @@ msgstr "Mise à jour nécessaire" #: svnlogdialog.cpp:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Updated SVN repository." +#, kde-format msgid "Update to revision" -msgstr "Dépôt SVN mis à jour." +msgstr "Mise à jour à la révision" #: svnlogdialog.cpp:112 svnlogdialog.cpp:130 #, kde-format msgid "Revert to revision" -msgstr "" +msgstr "Revenir à la révision" #: svnlogdialog.cpp:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inmenu" -#| msgid "Show Local SVN Changes" +#, kde-format msgid "Show changes" -msgstr "Afficher les changements locaux SVN" +msgstr "Afficher les changements" #: svnlogdialog.cpp:123 #, kde-format msgid "Changes against working copy" -msgstr "" +msgstr "Modifications par rapport à la copie de travail" #: svnlogdialog.cpp:271 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Update of SVN repository failed." +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "SVN log: update to revision failed." -msgstr "La mise à jour du dépôt SVN a échoué." +msgstr "Journal SVN : échec de la mise à jour vers la révision." #: svnlogdialog.cpp:273 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "SVN log: update to revision %1 successful." -msgstr "" +msgstr "Journal SVN : succès de la mise à jour vers la révision %1." #: svnlogdialog.cpp:284 svnlogdialog.cpp:295 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "SVN log: revert to revision failed." -msgstr "" +msgstr "Journal SVN : échec du retour vers la révision." #: svnlogdialog.cpp:286 svnlogdialog.cpp:297 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "SVN log: revert to revision %1 successful." -msgstr "" +msgstr "Journal SVN : succès du retour vers la révision %1." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.04.1/po/it/fileviewsvnplugin.po new/dolphin-plugins-20.04.2/po/it/fileviewsvnplugin.po --- old/dolphin-plugins-20.04.1/po/it/fileviewsvnplugin.po 2020-05-12 03:20:43.000000000 +0200 +++ new/dolphin-plugins-20.04.2/po/it/fileviewsvnplugin.po 2020-06-09 02:40:06.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-13 09:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-20 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 10:18+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: it\n" @@ -17,13 +17,13 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "SVN Update" -msgstr "Aggiorna con SVN..." +msgstr "Aggiorna con SVN" #: fileviewsvnplugin.cpp:83 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.04.1/po/ko/fileviewsvnplugin.po new/dolphin-plugins-20.04.2/po/ko/fileviewsvnplugin.po --- old/dolphin-plugins-20.04.1/po/ko/fileviewsvnplugin.po 2020-05-12 03:20:44.000000000 +0200 +++ new/dolphin-plugins-20.04.2/po/ko/fileviewsvnplugin.po 2020-06-09 02:40:06.000000000 +0200 @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:77 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dolphin-plugins-20.04.1/po/pl/fileviewhgplugin.po new/dolphin-plugins-20.04.2/po/pl/fileviewhgplugin.po --- old/dolphin-plugins-20.04.1/po/pl/fileviewhgplugin.po 2020-05-12 03:20:44.000000000 +0200 +++ new/dolphin-plugins-20.04.2/po/pl/fileviewhgplugin.po 2020-06-09 02:40:07.000000000 +0200 @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017. +# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-21 08:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-16 08:59+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -256,7 +256,7 @@ #: commitdialog.cpp:99 #, kde-format msgid "Copy Message" -msgstr "Kopiuj wiadomość" +msgstr "Skopiuj wiadomość" #: commitdialog.cpp:100 updatedialog.cpp:47 #, kde-format