Hello community, here is the log from the commit of package kmahjongg for openSUSE:Factory checked in at 2020-07-15 11:50:25 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmahjongg (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmahjongg.new.3060 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmahjongg" Wed Jul 15 11:50:25 2020 rev:100 rq:820217 version:20.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmahjongg/kmahjongg.changes 2020-06-14 18:28:44.709277297 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmahjongg.new.3060/kmahjongg.changes 2020-07-15 11:53:31.831394992 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Jul 9 20:09:50 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-07-apps-update +- No code change since 20.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmahjongg-20.04.2.tar.xz kmahjongg-20.04.2.tar.xz.sig New: ---- kmahjongg-20.04.3.tar.xz kmahjongg-20.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmahjongg.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.crib8D/_old 2020-07-15 11:53:32.803396064 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.crib8D/_new 2020-07-15 11:53:32.807396068 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kmahjongg -Version: 20.04.2 +Version: 20.04.3 Release: 0 Summary: Mahjongg game License: GPL-2.0-or-later ++++++ kmahjongg-20.04.2.tar.xz -> kmahjongg-20.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-20.04.2/org.kde.kmahjongg.appdata.xml new/kmahjongg-20.04.3/org.kde.kmahjongg.appdata.xml --- old/kmahjongg-20.04.2/org.kde.kmahjongg.appdata.xml 2020-03-26 09:08:36.000000000 +0100 +++ new/kmahjongg-20.04.3/org.kde.kmahjongg.appdata.xml 2020-07-01 08:00:50.000000000 +0200 @@ -119,6 +119,7 @@ <caption xml:lang="en-GB">Playing KMahjongg</caption> <caption xml:lang="es">Jugando KMahjongg</caption> <caption xml:lang="et">KMahjonggi mängimine</caption> + <caption xml:lang="fi">KMahjonggin pelaaminen</caption> <caption xml:lang="fr">Partie de KMahjongg en cours</caption> <caption xml:lang="gl">Xogando a KMahjongg</caption> <caption xml:lang="id">Memainkan KMahjongg</caption> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-20.04.2/po/fi/kmahjongg.po new/kmahjongg-20.04.3/po/fi/kmahjongg.po --- old/kmahjongg-20.04.2/po/fi/kmahjongg.po 2020-06-09 02:37:20.000000000 +0200 +++ new/kmahjongg-20.04.3/po/fi/kmahjongg.po 2020-07-07 02:59:41.000000000 +0200 @@ -6,15 +6,15 @@ # Teemu Rytilahti <teemu.rytila...@kde-fi.org>, 2003. # Ilpo Kantonen <i...@iki.fi>, 2005. # Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetr...@gmail.com>, 2007. -# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2010. +# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2010, 2020. # Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-31 03:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-07 13:48+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 15:47+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,19 +22,19 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:03+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Niklas Laxström" +msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti,Niklas Laxström,Tommi Nieminen" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "kim.enkova...@iki.fi,teemu.rytila...@kde-fi.org,niklas.laxstrom" -"+kdetr...@gmail.com" +"+kdetr...@gmail.com,transla...@legisign.org" #: src/editor.cpp:81 #, kde-format @@ -129,7 +129,7 @@ #: src/editor.cpp:338 #, kde-format msgid "You can only save with a even number of tiles." -msgstr "Voit tallentaa vain parillisen määrän tiiliä." +msgstr "Tallentaa voi vain parillisen määrän tiiliä." #: src/editor.cpp:344 src/editor.cpp:356 #, kde-format @@ -152,10 +152,9 @@ msgstr "Tallennus epäonnistui." #: src/gameremovedtiles.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove tiles" +#, kde-format msgid "Removed tiles" -msgstr "Poista tiiliä" +msgstr "Poistetut tiilet" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RandomLayout) #: src/gametype.ui:25 @@ -227,7 +226,7 @@ #: src/gameview.cpp:266 #, kde-format msgid "Error generating new game!" -msgstr "Virhe peliä luotaessa!" +msgstr "Virhe luotaessa peliä!" #: src/gameview.cpp:371 #, kde-format @@ -386,7 +385,7 @@ #: src/kmahjongg.kcfg:21 #, kde-format msgid "Whether the removed tiles will be shown on the board." -msgstr "" +msgstr "Näytetäänkö laudalla poistetut tiilet." #. i18n: ectx: label, entry (RandomLayout), group (General) #: src/kmahjongg.kcfg:25 @@ -431,10 +430,9 @@ msgstr "Päätyökalurivi" #: src/main.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mahjongg Solitaire for KDE" +#, kde-format msgid "Mahjongg Solitaire by KDE" -msgstr "KDE:n Mahjongg-lautapeli" +msgstr "KDE:n Mahjongg-pasianssi" # pmap: =/gen=KMahjonggin/ # pmap: =/elat=KMahjonggista/ @@ -563,10 +561,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemovedTiles) #: src/settings.ui:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove tiles" +#, kde-format msgid "Show removed tiles" -msgstr "Poista tiiliä" +msgstr "Näytä poistetut tiilet" #~ msgid "Sorry, you have lost the game." #~ msgstr "Hävisit pelin." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-20.04.2/po/sr/kmahjongg.po new/kmahjongg-20.04.3/po/sr/kmahjongg.po --- old/kmahjongg-20.04.2/po/sr/kmahjongg.po 2020-06-09 02:37:21.000000000 +0200 +++ new/kmahjongg-20.04.3/po/sr/kmahjongg.po 2020-07-07 02:59:42.000000000 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 03:10+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-31 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-07 00:52+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" @@ -150,6 +150,12 @@ msgid "Save failed. Aborting operation." msgstr "Уписивање није успело. Прекидам поступак." +#: src/gameremovedtiles.cpp:134 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove tiles" +msgid "Removed tiles" +msgstr "Уклони плочице" + #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RandomLayout) #: src/gametype.ui:25 #, kde-format @@ -192,173 +198,173 @@ msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/gameview.cpp:120 src/gameview.cpp:222 +#: src/gameview.cpp:141 src/gameview.cpp:252 #, kde-format msgid "Ready. Now it is your turn." msgstr "Спреман. Ваш потез." -#: src/gameview.cpp:139 +#: src/gameview.cpp:163 #, kde-format msgid "Undo operation done successfully." msgstr "Опозивање успешно." -#: src/gameview.cpp:144 +#: src/gameview.cpp:168 #, kde-format msgid "What do you want to undo? You have done nothing!" msgstr "Шта желите да опозовете? Још увек нисте ништа урадили." -#: src/gameview.cpp:178 src/kmahjongg.cpp:443 +#: src/gameview.cpp:202 src/kmahjongg.cpp:456 #, kde-format msgid "Your computer has lost the game." msgstr "Ваш рачунар је изгубио партију." -#: src/gameview.cpp:185 +#: src/gameview.cpp:209 #, kde-format msgid "Calculating new game..." msgstr "Рачунам нову партију..." -#: src/gameview.cpp:236 +#: src/gameview.cpp:266 #, kde-format msgid "Error generating new game!" msgstr "Грешка при стварању нове игре." -#: src/gameview.cpp:337 +#: src/gameview.cpp:371 #, kde-format msgid "Demo mode. Click mousebutton to stop." msgstr "Демо режим. Кликните мишем да стане." -#: src/kmahjongg.cpp:149 +#: src/kmahjongg.cpp:146 #, kde-format msgid "New Numbered Game..." msgstr "Нова нумерисана партија..." -#: src/kmahjongg.cpp:156 +#: src/kmahjongg.cpp:153 #, kde-format msgid "Shu&ffle" msgstr "Промеш&ај" -#: src/kmahjongg.cpp:161 +#: src/kmahjongg.cpp:158 #, kde-format msgid "Rotate View Counterclockwise" msgstr "Обрни приказ супротно казаљки сата" -#: src/kmahjongg.cpp:167 +#: src/kmahjongg.cpp:164 #, kde-format msgid "Rotate View Clockwise" msgstr "Обрни приказ у смеру казаљке сата" -#: src/kmahjongg.cpp:183 +#: src/kmahjongg.cpp:184 #, kde-format msgid "&Board Editor" msgstr "&Уређивач табле" # >> @info:status -#: src/kmahjongg.cpp:193 +#: src/kmahjongg.cpp:203 #, kde-format msgid "Time: 0:00:00" msgstr "време: 0:00:00" # >> @info:status -#: src/kmahjongg.cpp:200 +#: src/kmahjongg.cpp:210 #, kde-format msgid "Removed: 0000/0000" msgstr "уклоњено: 0000/0000" # >> @info:status -#: src/kmahjongg.cpp:207 +#: src/kmahjongg.cpp:217 #, kde-format msgid "Game: 000000000000000000000" msgstr "партија: 000000000000000000000" # >> @info:status -#: src/kmahjongg.cpp:220 +#: src/kmahjongg.cpp:230 #, kde-format msgid "Time: " msgstr "време: " -#: src/kmahjongg.cpp:226 src/kmahjongg.cpp:387 +#: src/kmahjongg.cpp:236 src/kmahjongg.cpp:400 #, kde-format msgid "New Game" msgstr "Нова партија" -#: src/kmahjongg.cpp:226 +#: src/kmahjongg.cpp:236 #, kde-format msgid "Enter game number:" msgstr "Унесите број партије:" -#: src/kmahjongg.cpp:261 +#: src/kmahjongg.cpp:271 #, kde-format msgid "General" msgstr "Опште" -#: src/kmahjongg.cpp:262 +#: src/kmahjongg.cpp:272 #, kde-format msgid "Board Layout" msgstr "Распоред табле" -#: src/kmahjongg.cpp:385 +#: src/kmahjongg.cpp:398 #, kde-format msgid "Game Over: You have no moves left." msgstr "Крај игре: немате више потеза." -#: src/kmahjongg.cpp:386 +#: src/kmahjongg.cpp:399 #, kde-format msgid "Game Over" msgstr "Крај игре" -#: src/kmahjongg.cpp:388 +#: src/kmahjongg.cpp:401 #, kde-format msgid "Restart" msgstr "Покрени поново" -#: src/kmahjongg.cpp:478 +#: src/kmahjongg.cpp:491 #, kde-format msgid "You have won!" msgstr "Победили сте!" # >> @info:status -#: src/kmahjongg.cpp:518 +#: src/kmahjongg.cpp:531 #, kde-format msgid "Game number: %1" msgstr "број партије: %1" # >> @info:status -#: src/kmahjongg.cpp:524 +#: src/kmahjongg.cpp:537 #, kde-format msgid "Removed: %1/%2 Combinations left: %3" msgstr "уклоњено: %1/%2 још комбинација: %3" -#: src/kmahjongg.cpp:574 +#: src/kmahjongg.cpp:587 #, kde-format msgid "Load Game" msgstr "Учитај позицију" -#: src/kmahjongg.cpp:574 src/kmahjongg.cpp:649 +#: src/kmahjongg.cpp:587 src/kmahjongg.cpp:662 #, kde-format msgid "KMahjongg Game (*.kmgame)" msgstr "партија К‑маџонг (*.kmgame)" -#: src/kmahjongg.cpp:583 +#: src/kmahjongg.cpp:596 #, kde-format msgid "Could not read from file. Aborting." msgstr "Не могу да читам из фајла. Прекидам." -#: src/kmahjongg.cpp:594 +#: src/kmahjongg.cpp:607 #, kde-format msgid "File is not a KMahjongg game." msgstr "Фајл није партија К‑маџонга." -#: src/kmahjongg.cpp:607 +#: src/kmahjongg.cpp:620 #, kde-format msgid "File format not recognized." msgstr "Формат фајла није препознат." -#: src/kmahjongg.cpp:649 +#: src/kmahjongg.cpp:662 #, kde-format msgid "Save Game" msgstr "Уписивање позиције" -#: src/kmahjongg.cpp:659 +#: src/kmahjongg.cpp:672 #, kde-format msgid "Could not open file for saving." msgstr "Не могу да отворим фајл за уписивање." @@ -381,20 +387,26 @@ msgid "The layout of the tiles." msgstr "Распоред плочица." -#. i18n: ectx: label, entry (RandomLayout), group (General) +#. i18n: ectx: label, entry (RemovedTiles), group (General) #: src/kmahjongg.kcfg:21 #, kde-format +msgid "Whether the removed tiles will be shown on the board." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (RandomLayout), group (General) +#: src/kmahjongg.kcfg:25 +#, kde-format msgid "Whether a random layout is chosen on startup." msgstr "Треба ли на покретању изабрати насумичан распоред." #. i18n: ectx: label, entry (SolvableGames), group (General) -#: src/kmahjongg.kcfg:25 +#: src/kmahjongg.kcfg:29 #, kde-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "Треба ли све игре да буду решиве." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMatchingTiles), group (General) -#: src/kmahjongg.kcfg:29 +#: src/kmahjongg.kcfg:33 #, kde-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "Да ли приказивати поклапајуће плочице." @@ -551,3 +563,10 @@ #, kde-format msgid "Generate solvable games" msgstr "Стварај решиве игре" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemovedTiles) +#: src/settings.ui:36 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove tiles" +msgid "Show removed tiles" +msgstr "Уклони плочице" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-20.04.2/po/zh_CN/kmahjongg.po new/kmahjongg-20.04.3/po/zh_CN/kmahjongg.po --- old/kmahjongg-20.04.2/po/zh_CN/kmahjongg.po 2020-06-09 02:37:21.000000000 +0200 +++ new/kmahjongg-20.04.3/po/zh_CN/kmahjongg.po 2020-07-07 02:59:43.000000000 +0200 @@ -11,8 +11,8 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-31 03:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:51\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:02\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,8 +20,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/kmahjongg.pot\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kmahjongg/kmahjongg.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 3699\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"