Hello community, here is the log from the commit of package khotkeys5 for openSUSE:Factory checked in at 2020-07-29 17:18:22 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new.3592 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "khotkeys5" Wed Jul 29 17:18:22 2020 rev:104 rq:823237 version:5.19.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/khotkeys5/khotkeys5.changes 2020-07-14 07:45:11.151052762 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.khotkeys5.new.3592/khotkeys5.changes 2020-07-29 17:18:40.680471971 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jul 28 13:45:48 UTC 2020 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de> + +- Update to 5.19.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/plasma-5.19.4 +- No code changes since 5.19.3 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- khotkeys-5.19.3.tar.xz khotkeys-5.19.3.tar.xz.sig New: ---- khotkeys-5.19.4.tar.xz khotkeys-5.19.4.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ khotkeys5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.7ia7eF/_old 2020-07-29 17:18:41.552472683 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.7ia7eF/_new 2020-07-29 17:18:41.556472687 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: khotkeys5 -Version: 5.19.3 +Version: 5.19.4 Release: 0 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95) %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}} ++++++ khotkeys-5.19.3.tar.xz -> khotkeys-5.19.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.19.3/CMakeLists.txt new/khotkeys-5.19.4/CMakeLists.txt --- old/khotkeys-5.19.3/CMakeLists.txt 2020-07-07 13:08:13.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.19.4/CMakeLists.txt 2020-07-28 12:52:46.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project(khotkeys) -set(PROJECT_VERSION "5.19.3") +set(PROJECT_VERSION "5.19.4") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.19.3/data/kde32b1.khotkeys new/khotkeys-5.19.4/data/kde32b1.khotkeys --- old/khotkeys-5.19.3/data/kde32b1.khotkeys 2020-07-07 13:07:47.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.19.4/data/kde32b1.khotkeys 2020-07-28 12:52:16.000000000 +0200 @@ -253,7 +253,7 @@ Name[bn]=KSIRC উইণ্ডো সক্রিয় করো Name[bn_IN]=KSIRC উইন্ডো সক্রিয় করুন Name[bs]=Aktiviraj prozor Ksirca -Name[ca]=Activa finestra del KSIRC +Name[ca]=Activa la finestra del KSIRC Name[ca@valencia]=Activa finestra de KSIRC Name[cs]=Aktivace KSIRC okna Name[csb]=Aktiwacëjô òkna KSIRC @@ -1092,7 +1092,7 @@ [Data_1_4] Comment=Read the comment on the "Type 'Hello'" action first.\n\nQt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in Qt Designer. Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\n\nWe now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt Designer.\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the active window having that title. Comment[bs]=Prvo pročitajte komentar uz radnju „Unos ‘Hello’“.\n\nKuT‑dizajner koristi Ctrl+F4 za zatvaranje prozora. Ali Ctrl+F4 u KDE‑u služi za prelazak na četvrtu virtuelnu površ, pa tako ne radi u KuT‑dizajneru. Zatim, KuT‑dizajner ne poznaje KDE‑ovu standardnu prečicu za zatvaranje prozora, Ctrl+W.\n\nOvaj problem može biti riješen mapiranjem Ctrl+W na Ctrl+F4 kada je aktivan prozor KuT‑dizajnera; tada će svaki put kada se pritisne Ctrl+W, umjesto toga Ctrl+F4 biti proslijeđeno prozoru. U drugim programima, dejstvo Ctrl+W ostaje nepromijenjeno.\n\nZa ovo moramo zadati tri stvari: novi okidač prečice za Ctrl+W, novu radnju unosa sa tastature koja šalje Ctrl+F4, i novi uslov da je aktivan prozor KuT‑dizajnera.\nIzgleda da KuT‑dizajner uvijek stvara prozor sa naslovom „Qt Designer by Trolltech“, tako da će uslov provjeravati da li aktivan prozor ima taj naslov. -Comment[ca]=Primer llegiu el comentari de l'acció «Teclegeu "Hola"».\n\nEl Qt Designer utilitza Ctrl+F4 per a tancar les finestres. Per contra, en el KDE, Ctrl+F4 és la drecera per anar a l'escriptori virtual 4, de manera que aquesta drecera no funciona en el Qt Designer. A més, el Qt Designer no utilitza l'estàndard del KDE Ctrl+W per a tancar la finestra.\n\nAquest problema es pot solucionar reassignant Ctrl+W a Ctrl+F4 quan la finestra activa és el Qt Designer. Quan el Qt Designer està actiu, cada vegada que es premi Ctrl+W, en el seu lloc s'enviarà Ctrl+F4 al Qt Designer. En altres aplicacions, l'efecte del Ctrl+W no variarà.\n\nAra ens cal especificar tres coses: un activador nou de drecera per a «Ctrl+W», una acció d'entrada de teclat nova que enviï Ctrl+F4, i una nova condició que la finestra activa sigui el Qt Designer.\nEl Qt Designer sempre sembla que té el títol «Qt Designer by Trolltech», per tant, la condició comprovarà que la finestra activa tingui aquest títol. +Comment[ca]=Primer llegiu el comentari de l'acció «Teclegeu "Hola"».\n\nEl Qt Designer utilitza Ctrl+F4 per a tancar les finestres. Per contra, en el KDE, Ctrl+F4 és la drecera per a anar a l'escriptori virtual 4, de manera que aquesta drecera no funciona en el Qt Designer. A més, el Qt Designer no utilitza l'estàndard del KDE Ctrl+W per a tancar la finestra.\n\nAquest problema es pot solucionar reassignant Ctrl+W a Ctrl+F4 quan la finestra activa és el Qt Designer. Quan el Qt Designer està actiu, cada vegada que es premi Ctrl+W, en el seu lloc s'enviarà Ctrl+F4 al Qt Designer. En altres aplicacions, l'efecte del Ctrl+W no variarà.\n\nAra ens cal especificar tres coses: un activador nou de drecera per a «Ctrl+W», una acció d'entrada de teclat nova que enviï Ctrl+F4, i una nova condició que la finestra activa sigui el Qt Designer.\nEl Qt Designer sempre sembla que té el títol «Qt Designer by Trolltech», per tant, la condició comprovarà que la finestra activa tingui aquest títol. Comment[ca@valencia]=Primer llegiu el comentari de l'acció «Teclegeu "Hola"».\n\n Qt Designer utilitza Ctrl+F4 per a tancar les finestres. Per contra, en KDE, Ctrl+F4 és la drecera per anar a l'escriptori virtual 4, de manera que aquesta drecera no funciona en Qt Designer. A més, Qt Designer no utilitza l'estàndard de KDE Ctrl+W per a tancar la finestra.\n\nAquest problema es pot solucionar reassignant Ctrl+W a Ctrl+F4 quan la finestra activa és Qt Designer. Quan Qt Designer està actiu, cada vegada que es prema Ctrl+W, en el seu lloc s'enviarà Ctrl+F4 a Qt Designer. En altres aplicacions, l'efecte de Ctrl+W no variarà.\n\nAra ens cal especificar tres coses: un activador nou de drecera per a «Ctrl+W», una acció d'entrada de teclat nova que envie Ctrl+F4, i una nova condició que la finestra activa siga Qt Designer.\nQt Designer sempre sembla que té el títol «Qt Designer by Trolltech», per tant, la condició comprovarà que la finestra activa tinga aquest títol. Comment[cs]=Nejprve si přečtěte instrukce u činnosti "Napište 'Hello'".\n\n Qt Designer používá pro uzavření oken Ctrl+F4. Bohužel v KDE je Ctrl+F4 klávesová zkratka pro přepnutí na virtuální plochu 4. Tato klávesová zkratka nebude tedy v QT Designeru fungovat. Qt Designer dále nepoužívá standardní zkratku KDE pro zavření okna - Ctrl+W.\n\n Řešením tohoto problému je přemapování Ctrl+W na Ctrl+F4 v případě, že je aktivní okno Qt Designeru. Pokud bude Qt Designer aktivní, každý stisk Ctrl+W bude do Qt Designeru odeslán jako Ctrl+F4. Jiné aplikace budou nadále dostávat Ctrl+W.\n\n Je potřeba zadat tři věci: Nový zkratkový spouštěč pro 'Ctrl+W', nová akce odesílající Ctrl+F4 a nová podmínka, že aktivní okno je Qt Designer.\n Zdá se, že Qt Designer má vždy titulek 'Qt Designer by Trolltech', proto bude podmínka kontrolovat, zda má aktivní okno tento titulek. Comment[da]=Læs kommentaren ved handlingen "Indtast 'Hello'" først. \n\nQt Designer bruger Ctrl+F4 til at lukke vinduer. Men i KDE er Ctrl+F4 genvejen til at gå til virtuelt skrivebord 4, så denne genvej virker ikke i Qt Designer. Desuden bruger Qt Designer ikke KDE's standard Ctrl+W til at lukke vinduet.\n\nDette problem kan løses ved at omtildele Ctrl+W til Ctrl+F4 når det aktive vindue er Qt Designer. Hver gang Ctrl+W trykkes mens Qt Designer er aktiv vil Ctrl+F4 blive sendt til Qt Designer i stedet. I andre programmer fortsætter Ctrl+W med at virke på den sædvanlige måde.\n\nNu skal vi angive tre ting: En ny genvejsudløser på "Ctrl+W", en ny input-handling for tastatur som sender Ctrl+F4, og en ny betingelse at Qt Designer er det aktive vindue.\nQt Designer lader til altid at have titlen 'Qt Designer by Trolltech', så betingelsen vil tjekke om det aktive vindue har den titel. @@ -1403,7 +1403,7 @@ Name[ar]=أجر نداء D-Bus 'qdbus org.kde.krunner /App display' Name[bg]=Извикване на функцията на D-Bus 'qdbus org.kde.krunner /App display' Name[bs]=Izvrši d‑bus poziv <icode>qdbus org.kde.krunner /App display</icode> -Name[ca]=Executa la invocació «qdbus org.kde.krunner /App display» del D-Bus +Name[ca]=Executa la invocació «qdbus org.kde.krunner /App display» de D-Bus Name[ca@valencia]=Executa la crida «qdbus org.kde.krunner /App display» de D-Bus Name[cs]=Provést D-Bus příkaz 'qdbus org.kde.krunner /App display' Name[da]=Udfør D-Bus-kaldet "qdbus org.kde.krunner /App display" @@ -1965,7 +1965,7 @@ [Data_1_7] Comment=Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\n\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n\nRight now, there are the following gestures available:\nmove right and back left - Forward (Alt+Right)\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\nmove up and back down - Up (Alt+Up)\ncircle counterclockwise - Reload (F5)\n\nThe gesture shapes can be entered by performing them in the configuration dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n\nNote that you must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid complicated gestures where you change the direction of mouse movement more than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 may be already quite difficult.\n\nThe conditions for all gestures are defined in this group. All these gestures are active only if the active window is Konqueror (class contains 'konqueror'). -Comment[ca]=D'acord, el Konqueror des del KDE 3.1 té pestanyes, i ara també té gestos.\n\nNomés premeu el botó del mig del ratolí i comenceu a dibuixar un dels gestos, després d'acabar deixeu anar el botó del ratolí. Si només us cal enganxar la selecció, encara funciona; senzillament cliqueu el botó del mig del ratolí (podeu canviar el botó del ratolí a usar a l'arranjament global).\n\nActualment hi ha disponibles els gestos següents:\nmoure a la dreta i tornar a l'esquerra - Endavant (Alt+Dreta)\nmoure a l'esquerra i tornar a la dreta - Enrere (Alt+Esquerra)\nmoure amunt i tornar avall - Amunt (Alt+Amunt)\ncercle antihorari - Refresca (F5)\n\nLes formes dels gestos es poden introduir senzillament executant-los en el diàleg de configuració. També podeu mirar al teclat numèric per ajudar-vos, els gestos es reconeixen com una quadrícula de camps de 3x3, numerats de l'1 al 9.\n\nTingueu en compte que heu d'executar exactament el gest per a activar l'acció. Per això, és possible introduir més gestos per l'acció. Hauríeu d'intentar evitar gestos complicats quan canvieu la direcció del moviment del ratolí més d'un cop (p. ex. 45654 o 74123 són senzills d'executar, però p. ex. 1236987 pot ser bastant difícil).\n\nEn aquest grup es defineixen les condicions per a tots els gestos. Els gestos només són actius quan la finestra activa és el Konqueror (la classe conté «konqueror»). +Comment[ca]=D'acord, el Konqueror des del KDE 3.1 té pestanyes, i ara també té gestos.\n\nNomés premeu el botó del mig del ratolí i comenceu a dibuixar un dels gestos, després d'acabar deixeu anar el botó del ratolí. Si només us cal enganxar la selecció, encara funciona; senzillament cliqueu el botó del mig del ratolí (podeu canviar el botó del ratolí a usar a l'arranjament global).\n\nActualment hi ha disponibles els gestos següents:\nmoure a la dreta i tornar a l'esquerra - Endavant (Alt+Dreta)\nmoure a l'esquerra i tornar a la dreta - Enrere (Alt+Esquerra)\nmoure amunt i tornar avall - Amunt (Alt+Amunt)\ncercle antihorari - Refresca (F5)\n\nLes formes dels gestos es poden introduir senzillament executant-los en el diàleg de configuració. També podeu mirar al teclat numèric per a ajudar-vos, els gestos es reconeixen com una quadrícula de camps de 3x3, numerats de l'1 al 9.\n\nTingueu en compte que heu d'executar exactament el gest per a activar l'acció. Per això, és possible introduir més gestos per a l'acció. Hauríeu d'intentar evitar gestos complicats quan canvieu la direcció del moviment del ratolí més d'un cop (p. ex. 45654 o 74123 són senzills d'executar, però p. ex. 1236987 pot ser bastant difícil).\n\nEn aquest grup es defineixen les condicions per a tots els gestos. Els gestos només són actius quan la finestra activa és el Konqueror (la classe conté «konqueror»). Comment[cs]=V KDE3.1 měl Konqueror karty a nyní má také gesta.\n\n Stačí stisknout prostřední tlačítko myši, začít kreslit gesto a po skončení pustit tlačítko myši. Pokud si pouze přejete vložit výběr stačí jen kliknout prostředním tlačítkem myši. (Aktivní tlačítko myši můžete změnit v globálním nastavení). \n\n V současné době jsou dostupná tato gesta:\n pohyb doprava a zpět doleva - Vpřed (Alt+Vpravo)\n pohyb doleva a zpět doprava - Zpět (Alt+Vlevo)\n pohyb nahoru a zpět dolů - Nahoru (Alt+nahoru)\n kruh proti směru hodinových ručiček - Obnovit (F5)\n\n Tvary gest mohou být zadány jejich vykonáním v konfiguračním dialogu. Pohled na numerický blok vám také může pomoci: gesta jsou rozpoznávána v mřížce 3x3 pole, očíslovaných 1 až 9.\n\n Všimněte si, že pro spuštění akce musí být gesta vykonána přesně. Toto zjednodušení umožňuje zadat více gest pro akci. Měli by jste se vyvarovat komplikovaným gestům, kde se mění směr pohybu více než jednou. Například 45654 nebo 74123 jsou jednoduché na provedení, ale vykonat 1236987 může být obtížné. \n\n Podmínky pro všechna gesta jsou definována v této skupině. Všechna gesta jsou aktivní pouze v aktivním okně aplikace Konqueror (třída obsahuje 'konqueror'). Comment[da]=Konqueror i KDE3.1 har faneblade, og nu kan du også bruge gestusser.\n\nTryk blot på midterste museknap og begynd at tegne en af gestusserne, slip museknappen når du er færdig. Hvis du blot vil indsætte markeringen virker det stadig, du nøjes simpelthen med at klikke på den midterste knap. (Du kan ændre hvilken museknap der skal bruges i de globale indstillinger).\n\nLige nu er følgende gestusser tilgængelige: \nflyt til højre og tilbage til venstre - Fremad (Alt+højre)\nflyt til venstre og tilbage til højre - Tilbage (Alt+venstre)\nflyt op og ned igen - Op (Alt+op)\ncirkel mod uret - Genindlæs (F5)\n\nGestusformerne kan defineres ved at udføre dem i konfigurationsdialogen. Du kan også kigge på dit nummertastatur for hjælp, dine gestusser er genkendt som et 3x3-gitter af felter nummereret fra 1-9.\n\nBemærk at du skal udføre den nøjagtige gestus for at udløse handlingen. På grund af dette er det muligt at angive flere gestusser for handlingen. Du bør undgå komplicerede gestusser hvor du ændrer bevægelsesretning for musen mere end en gang (f.eks. er 45654 eller 74123 nemme at udføre, men f.eks. 1236987 kan være ret svært.) \n\nBetingelsen for alle gestusser er defineret i denne gruppe. Alle disse gestusser er kun aktive hvis det aktive vindue er Konqueror (klassen indeholder "Konqueror"). Comment[de]=Konqueror hat seit KDE 3.1 Unterfenster und nun werden auch Gesten unterstützt. Drücken Sie die mittlere Maustaste und ziehen mit der Maus eine der Gesten. Wenn Sie fertig sind, lassen Sie die mittlere Maustaste wieder los. Falls Sie mit der mittleren Maustaste nur eine Auswahl einfügen möchten, funktioniert dies selbstverständlich weiterhin indem Sie die mittlere Maustaste drücken ohne eine Geste nachzuziehen. (Der Mausknopf für Gesten kann aber in den Globalen Einstellungen auch anderweitig festgelegt werden.)\n\nDie folgenden Gesten sind zurzeit verfügbar:\nnach rechts und nach links -> Vorwärts (Alt+Rechts)\nnach links und nach rechts -> Zurück (Alt+Links)\nnach oben und nach unten -> Eine Ebene höher (Alt+Hoch)\nKreis gegen den Uhrzeigersinn -> Dokument erneut laden (F5)\n\n\nDie Gesten können eingegeben werden, indem Sie die Geste im Einrichtungsdialog ausführen. Es kann hilfreich sein, wenn Sie sich das Zahlenfeld Ihrer Tastatur ansehen; Gesten werden in einem Raster von 3×3 Feldern dargestellt die von 1 bis 9 durchnummeriert sind.\n\nEs muss immer die genau passende Geste ausgeführt werden, um die zugewiesene Aktion zu starten. Es ist möglich, einer Aktion mehrere Gesten zuzuordnen. Vermeiden Sie nach Möglichkeit zu komplizierte Gesten, die mehr als eine Richtungsänderung beinhalten. (Ein gutes Beispiel wäre 45654 oder 74123, weil diese einfach sind. 1236987 hingegen könnte bereits zu kompliziert sein.)\n\nDie Bedingung für alle Gesten wird in dieser Gruppe festgelegt. Alle Gesten sind nur im Konqueror-Fenster gültig (weil die Fensterklasse „konqueror“ enthält). diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.19.3/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys new/khotkeys-5.19.4/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys --- old/khotkeys-5.19.3/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys 2020-07-07 13:07:47.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.19.4/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys 2020-07-28 12:52:16.000000000 +0200 @@ -3003,7 +3003,7 @@ Name[bn]=ট্যাব বন্ধ করো Name[bn_IN]=ট্যাব বন্ধ করুন Name[bs]=Zatvori jezičak -Name[ca]=Tanca pestanya +Name[ca]=Tanca la pestanya Name[ca@valencia]=Tanca pestanya Name[cs]=Zavřít kartu Name[csb]=Zamkni kôrtã @@ -3177,7 +3177,7 @@ Comment[ar]=اضغط، تحرّك إلى أعلى. أطلق.\nيتعارض مع نمط أوبرا 'للأعلى #2'، وهو معطّل افتراضيًّا. Comment[bg]=Натискане, движение нагоре, пускане.\nИма конфликт със стила на Opera "Нагоре 2", който е по подразбиране. Comment[bs]=Pritisni, gore, otpusti.\nU sukobu sa „Gore #2“ u stilu Opere, pa zato podrazumijevano isključeno. -Comment[ca]=Premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nConflictes amb l'estil Opera «Amunt 2», que està desactivat per omissió. +Comment[ca]=Premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nConflictes amb l'estil Opera «Amunt 2», el qual està desactivat per omissió. Comment[ca@valencia]=Premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nConflictes amb l'estil Opera «Amunt 2», que està desactivat per defecte. Comment[cs]=Stiskněte, pohněte nahoru, uvolněte.\n Koliduje se stylem Opery 'Nahoru č. 2', který je ve výchozím stavu zakázaný. Comment[csb]=Wcësni, w górã, pùszczë.\nZwada ze sztélã Operë 'W górã #2' je domëslno wëłączony. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.19.3/po/ca/khotkeys.po new/khotkeys-5.19.4/po/ca/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.19.3/po/ca/khotkeys.po 2020-07-07 13:07:55.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.19.4/po/ca/khotkeys.po 2020-07-28 12:52:19.000000000 +0200 @@ -6,20 +6,20 @@ # Sebastià Pla i Sanz <s...@sastia.com>, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006. # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2005. # Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2014, 2017, 2018, 2020. -# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2012, 2014, 2015, 2016. +# Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2012, 2014, 2015, 2016, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-24 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-30 18:16+0100\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:42+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -462,7 +462,7 @@ #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:275 #, kde-format msgid "D-Bus Command" -msgstr "Ordre del D-Bus" +msgstr "Ordre de D-Bus" #: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:282 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.19.3/po/fr/khotkeys.po new/khotkeys-5.19.4/po/fr/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.19.3/po/fr/khotkeys.po 2020-07-07 13:07:57.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.19.4/po/fr/khotkeys.po 2020-07-28 12:52:22.000000000 +0200 @@ -13,20 +13,21 @@ # xavier <ktranslato...@yahoo.fr>, 2013. # Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2017. # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2018. +# Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-24 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 17:43+0800\n" -"Last-Translator: Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-13 17:49+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>\n" +"Language-Team: French <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -34,12 +35,14 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Gérard Delafond, Nicolas Ternisien, Simon Depiets" +msgstr "Gérard Delafond, Nicolas Ternisien, Simon Depiets, Xavier Besnard" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ger...@delafond.org, nicolas.ternis...@gmail.com, sdepi...@gmail.com" +msgstr "" +"ger...@delafond.org, nicolas.ternis...@gmail.com, sdepi...@gmail.com, xavier." +"besn...@neuf.fr" #: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.19.3/po/it/khotkeys.po new/khotkeys-5.19.4/po/it/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.19.3/po/it/khotkeys.po 2020-07-07 13:07:59.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.19.4/po/it/khotkeys.po 2020-07-28 12:52:26.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # Andrea Rizzi <ri...@kde.org>, 2003, 2004, 2005, 2007. # Giovanni Venturi <jum...@tiscali.it>, 2006. # Luca Bellonda <lbello...@gmail.com>, 2008. -# Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>, 2009, 2012, 2017, 2018. +# Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>, 2009, 2012, 2017, 2018, 2020. # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/khotkeys-5.19.3/po/zh_CN/khotkeys.po new/khotkeys-5.19.4/po/zh_CN/khotkeys.po --- old/khotkeys-5.19.3/po/zh_CN/khotkeys.po 2020-07-07 13:08:05.000000000 +0200 +++ new/khotkeys-5.19.4/po/zh_CN/khotkeys.po 2020-07-28 12:52:37.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-24 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 08:01\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 08:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"