Hello community,

here is the log from the commit of package mailcommon for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-09-09 17:59:32
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new.3399 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "mailcommon"

Wed Sep  9 17:59:32 2020 rev:55 rq:831894 version:20.08.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon/mailcommon.changes    2020-08-18 
12:01:49.591413503 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new.3399/mailcommon.changes  
2020-09-09 18:00:53.043139948 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Sep  1 20:51:20 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.08.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-09-apps-update
+- Changes since 20.08.0:
+  * use no deprecated enum Qt::MiddleButton
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  mailcommon-20.08.0.tar.xz
  mailcommon-20.08.0.tar.xz.sig

New:
----
  mailcommon-20.08.1.tar.xz
  mailcommon-20.08.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ mailcommon.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.dgcqHH/_old  2020-09-09 18:00:54.083140895 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.dgcqHH/_new  2020-09-09 18:00:54.087140899 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           mailcommon
-Version:        20.08.0
+Version:        20.08.1
 Release:        0
 Summary:        Base KDE PIM library for mail-handling applications
 License:        GPL-2.0-only AND LGPL-2.1-or-later


++++++ mailcommon-20.08.0.tar.xz -> mailcommon-20.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/CMakeLists.txt 
new/mailcommon-20.08.1/CMakeLists.txt
--- old/mailcommon-20.08.0/CMakeLists.txt       2020-08-07 09:11:17.000000000 
+0200
+++ new/mailcommon-20.08.1/CMakeLists.txt       2020-09-01 08:39:12.000000000 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
-set(PIM_VERSION "5.15.0")
+set(PIM_VERSION "5.15.1")
 
 project(mailcommon VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -29,17 +29,17 @@
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.13.0")
 
 set(MAILCOMMON_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.15.0")
-set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.15.0")
-set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.15.0")
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.15.0")
-set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.15.0")
-set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.15.0")
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.15.0")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.15.0")
+set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.15.1")
+set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.15.1")
+set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.15.1")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.15.1")
+set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.15.1")
+set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.15.1")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.15.1")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.15.1")
 
 set(PHONON_LIB_VERSION "4.10.60")
-set(AKONADI_VERSION "5.15.0")
+set(AKONADI_VERSION "5.15.1")
 
 find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus Test Xml)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/po/ca/libmailcommon.po 
new/mailcommon-20.08.1/po/ca/libmailcommon.po
--- old/mailcommon-20.08.0/po/ca/libmailcommon.po       2020-08-07 
09:11:16.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-20.08.1/po/ca/libmailcommon.po       2020-09-01 
08:39:09.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: libmailcommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-24 21:44+0200\n"
 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
 
 #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:47
 #, kde-format
@@ -60,7 +60,7 @@
 #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:122
 #, kde-format
 msgid "Save Settings and Expire Now"
-msgstr "Desa l'arranjament i caduca ara"
+msgstr "Desa els ajustaments i fes caducar ara"
 
 #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:185
 #, kde-format
@@ -2165,7 +2165,7 @@
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:207
 #, kde-format
 msgid "is in addressbook"
-msgstr "és a la llibreta d'adreces"
+msgstr "es troba a la llibreta d'adreces"
 
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:210
 #, kde-format
@@ -2175,7 +2175,7 @@
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:213 search/searchrule/searchrule.cpp:216
 #, kde-format
 msgid "is in category"
-msgstr "és a la categoria"
+msgstr "es troba a la categoria"
 
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:219
 #: search/widgethandler/messagerulewidgethandler.cpp:40
@@ -2493,7 +2493,7 @@
 #: search/widgethandler/textrulerwidgethandler.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "does not end with"
-msgstr "no acaba per"
+msgstr "no acaba amb"
 
 # skip-rule: punctuation-period
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:47
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/po/ca@valencia/libmailcommon.po 
new/mailcommon-20.08.1/po/ca@valencia/libmailcommon.po
--- old/mailcommon-20.08.0/po/ca@valencia/libmailcommon.po      2020-08-07 
09:11:16.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-20.08.1/po/ca@valencia/libmailcommon.po      2020-09-01 
08:39:10.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: libmailcommon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-24 21:44+0200\n"
 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n"
 
 #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:47
 #, kde-format
@@ -60,7 +60,7 @@
 #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:122
 #, kde-format
 msgid "Save Settings and Expire Now"
-msgstr "Guarda l'arranjament i caduca ara"
+msgstr "Guarda els ajustaments i fes caducar ara"
 
 #: collectionpage/collectionexpirypage.cpp:185
 #, kde-format
@@ -115,8 +115,8 @@
 "<qt><p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread "
 "mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread "
 "messages will stop at this folder.</p><p>Uncheck this option if you do not "
-"want to be notified about new/unread mail in this folder and if you want this 
"
-"folder to be skipped when going to the next/previous folder with unread "
+"want to be notified about new/unread mail in this folder and if you want "
+"this folder to be skipped when going to the next/previous folder with unread "
 "messages. This is useful for ignoring any new/unread mail in your trash and "
 "spam folder.</p></qt>"
 msgstr ""
@@ -137,9 +137,9 @@
 #: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:122
 #, kde-format
 msgid ""
-"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be 
"
-"put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail 
"
-"folder."
+"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to "
+"be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-"
+"mail folder."
 msgstr ""
 "Marqueu aquesta opció si voleu que les respostes que escriviu als correus "
 "d'aquesta carpeta es posen en aquesta mateixa carpeta després d'enviar-les, "
@@ -181,8 +181,8 @@
 "main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)"
 msgstr ""
 "Seleccioneu la identitat del remitent a usar en escriure correus nous o "
-"respondre a correus en aquesta carpeta. Això vol dir que si vos trobeu en una 
"
-"de les carpetes de treball, podeu fer que el KMail empri la corresponent "
+"respondre a correus en aquesta carpeta. Això vol dir que si vos trobeu en "
+"una de les carpetes de treball, podeu fer que el KMail empri la corresponent "
 "adreça del remitent del correu, la signatura i les claus de signatura o "
 "encriptatge automàticament. Es poden establir les identitats al diàleg de "
 "configuració principal. (Arranjament -> Configura el KMail)"
@@ -196,12 +196,12 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for "
-"all users having access to this folder. If disabled (the default), every user 
"
-"with access to this folder has their own unread state."
+"all users having access to this folder. If disabled (the default), every "
+"user with access to this folder has their own unread state."
 msgstr ""
-"Si està habilitat, l'estat de no llegit dels missatges d'aquesta carpeta serà 
"
-"el mateix per a tots els usuaris que tinguen accés a aquesta carpeta com a "
-"estat propi de no llegits."
+"Si està habilitat, l'estat de no llegit dels missatges d'aquesta carpeta "
+"serà el mateix per a tots els usuaris que tinguen accés a aquesta carpeta "
+"com a estat propi de no llegits."
 
 #: collectionpage/collectiongeneralpage.cpp:362
 #, kde-format
@@ -209,8 +209,8 @@
 "You have configured this folder to contain groupware information. That means "
 "that this folder will disappear once the configuration dialog is closed."
 msgstr ""
-"Heu configurat aquesta carpeta perquè continga informació de treball en grup. 
"
-"Això vol dir que aquesta carpeta desapareixerà en tancar el diàleg de "
+"Heu configurat aquesta carpeta perquè continga informació de treball en "
+"grup. Això vol dir que aquesta carpeta desapareixerà en tancar el diàleg de "
 "configuració."
 
 #: filter/dialog/filteractionmissingaccountdialog.cpp:39
@@ -254,7 +254,8 @@
 msgid ""
 "Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\""
 msgstr ""
-"Falta la carpeta del filtre. Seleccioneu una carpeta a usar amb el filtre 
«%1»"
+"Falta la carpeta del filtre. Seleccioneu una carpeta a usar amb el filtre "
+"«%1»"
 
 #: filter/dialog/filteractionmissingidentitydialog.cpp:40
 #, kde-format
@@ -268,8 +269,8 @@
 "Filter identity is missing. Please select an identity to use with filter "
 "\"%1\""
 msgstr ""
-"Falta la identitat del filtre. Seleccioneu una identitat a usar amb el filtre 
"
-"«%1»"
+"Falta la identitat del filtre. Seleccioneu una identitat a usar amb el "
+"filtre «%1»"
 
 #: filter/dialog/filteractionmissingsoundurldialog.cpp:37
 #, kde-format
@@ -319,10 +320,11 @@
 #: filter/dialog/filteractionmissingtemplatedialog.cpp:45
 #, kde-format
 msgid ""
-"Filter template is missing. Please select a template to use with filter 
\"%1\""
+"Filter template is missing. Please select a template to use with filter "
+"\"%1\""
 msgstr ""
-"Falta la plantilla del filtre. Seleccioneu una plantilla a usar amb el filtre 
"
-"«%1»"
+"Falta la plantilla del filtre. Seleccioneu una plantilla a usar amb el "
+"filtre «%1»"
 
 #: filter/dialog/filteractionmissingtransportdialog.cpp:38
 #, kde-format
@@ -432,7 +434,8 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "This defines the preferred address book.\n"
-"If it is not accessible, the filter will fallback to the default address 
book."
+"If it is not accessible, the filter will fallback to the default address "
+"book."
 msgstr ""
 "Això defineix la llibreta d'adreces preferida.\n"
 "Si no és accessible, el filtre canviarà a la llibreta d'adreces "
@@ -1117,9 +1120,9 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "<p>The filter will be triggered <b>after</b> the message is sent and it will "
-"only affect the local copy of the message.</p><p>If the recipient's copy also 
"
-"needs to be modified, please use \"Apply this filter <b>before</b> sending "
-"messages\".</p>"
+"only affect the local copy of the message.</p><p>If the recipient's copy "
+"also needs to be modified, please use \"Apply this filter <b>before</b> "
+"sending messages\".</p>"
 msgstr ""
 "<p>El filtre s'activarà <b>després</b> d'enviar el missatge i només afectarà "
 "la còpia local del missatge.</p><p>Si també cal modificar la còpia del "
@@ -1134,9 +1137,9 @@
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:248
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p>The filter will be triggered <b>before</b> the message is sent and it will 
"
-"affect both the local copy and the sent copy of the message.</p><p>This is "
-"required if the recipient's copy also needs to be modified.</p>"
+"<p>The filter will be triggered <b>before</b> the message is sent and it "
+"will affect both the local copy and the sent copy of the message.</p><p>This "
+"is required if the recipient's copy also needs to be modified.</p>"
 msgstr ""
 "<p>El filtre s'activarà <b>abans</b> d'enviar el missatge i afectarà tant la "
 "còpia local com la còpia enviada del missatge.</p><p>Això és necessari si "
@@ -1156,8 +1159,8 @@
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:258
 #, kde-format
 msgid ""
-"<p>The filter will be applied on inbound emails from all folders belonging to 
"
-"all accounts selected above. This is useful when using local filters with "
+"<p>The filter will be applied on inbound emails from all folders belonging "
+"to all accounts selected above. This is useful when using local filters with "
 "IMAP accounts where new emails may have already been moved to different "
 "folders by server-side filters.</p>"
 msgstr ""
@@ -1298,9 +1301,9 @@
 "undo this by clicking on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><p>Cliqueu aquest botó per a crear un filtre nou.</p><p>El filtre "
-"s'inserirà immediatament abans del seleccionat, però sempre podreu canviar-ho 
"
-"més tard.</p><p>Si heu clicat accidentalment aquest botó, podreu desfer-ho "
-"clicant en el botó <em>Suprimeix</em>.</p></qt>"
+"s'inserirà immediatament abans del seleccionat, però sempre podreu canviar-"
+"ho més tard.</p><p>Si heu clicat accidentalment aquest botó, podreu desfer-"
+"ho clicant en el botó <em>Suprimeix</em>.</p></qt>"
 
 #: filter/kmfilterlistbox.cpp:55
 #, kde-format
@@ -1330,11 +1333,11 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> "
-"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters in 
"
-"the list determines the order in which they are tried on messages: The "
+"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
+"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
 "topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
-"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Down</em> 
button.</p></"
-"qt>"
+"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Down</em> button.</"
+"p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><p>Cliqueu aquest botó per a moure el filtre seleccionat una posició cap "
 "<em>amunt</em> en la llista.</p><p>Això és útil, ja que l'ordre dels filtres "
@@ -1346,8 +1349,8 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> "
-"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters in 
"
-"the list determines the order in which they are tried on messages: The "
+"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
+"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
 "topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
 "accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Up</em> button.</p></"
 "qt>"
@@ -1361,10 +1364,10 @@
 #: filter/kmfilterlistbox.cpp:86
 #, kde-format
 msgid ""
-"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to top of 
list."
-"</p><p>This is useful since the order of the filters in the list determines "
-"the order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
-"first.</p></qt>"
+"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to top of "
+"list.</p><p>This is useful since the order of the filters in the list "
+"determines the order in which they are tried on messages: The topmost filter "
+"gets tried first.</p></qt>"
 msgstr ""
 "<qt><p>Cliqueu aquest botó per a moure el filtre seleccionat a la part "
 "superior de la llista.</p><p>Això és útil, ja que l'ordre dels filtres en la "
@@ -1501,7 +1504,8 @@
 #: filter/mailfilter.cpp:444
 #, kde-format
 msgid "<qt>Too many filter actions in filter rule <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Hi ha massa accions de filtre a la regla del filtre 
<b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Hi ha massa accions de filtre a la regla del filtre <b>%1</b>.</qt>"
 
 #: filter/mailfilter.cpp:477
 #, kde-format
@@ -1520,8 +1524,8 @@
 #: filter/mdnadvicedialog.cpp:55
 #, kde-format
 msgid ""
-"This message contains a request to return a notification about your reception 
"
-"of the message.\n"
+"This message contains a request to return a notification about your "
+"reception of the message.\n"
 "You can either ignore the request or let the mail program send a \"denied\" "
 "or normal response."
 msgstr ""
@@ -1542,8 +1546,8 @@
 msgstr ""
 "Aquest missatge conté una sol·licitud de notificació quant a la recepció del "
 "missatge.\n"
-"Conté una instrucció de procés que està marcada com a «es requereix», però el 
"
-"programa de correu la desconeix.\n"
+"Conté una instrucció de procés que està marcada com a «es requereix», però "
+"el programa de correu la desconeix.\n"
 "Podeu ignorar la sol·licitud o deixar que el programa de correu envie «ha "
 "fallat» com a resposta. "
 
@@ -1589,8 +1593,8 @@
 msgstr ""
 "Aquest missatge conté una sol·licitud d'enviar una notificació quant a la "
 "recepció del missatge,\n"
-"però l'adreça camí de retorn difereix de l'adreça a la qual la sol·licitud va 
"
-"establir l'enviament.\n"
+"però l'adreça camí de retorn difereix de l'adreça a la qual la sol·licitud "
+"va establir l'enviament.\n"
 "Podeu ignorar la sol·licitud o deixar que el programa de correu envie una "
 "resposta «denegada» o normal."
 
@@ -2161,7 +2165,7 @@
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:207
 #, kde-format
 msgid "is in addressbook"
-msgstr "és a la llibreta d'adreces"
+msgstr "es troba a la llibreta d'adreces"
 
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:210
 #, kde-format
@@ -2171,7 +2175,7 @@
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:213 search/searchrule/searchrule.cpp:216
 #, kde-format
 msgid "is in category"
-msgstr "és a la categoria"
+msgstr "es troba a la categoria"
 
 #: search/searchrule/searchrule.cpp:219
 #: search/widgethandler/messagerulewidgethandler.cpp:40
@@ -2489,7 +2493,7 @@
 #: search/widgethandler/textrulerwidgethandler.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "does not end with"
-msgstr "no acaba per"
+msgstr "no acaba amb"
 
 # skip-rule: punctuation-period
 #: search/widgethandler/headersrulerwidgethandler.cpp:47
@@ -2762,8 +2766,8 @@
 msgid ""
 "Enter a keyword here to enable fast insertion of this snippet while writing "
 "an email. For instance if you choose \"greeting\" as the keyword, you can "
-"then type \\greeting in your email and then press the tab key, and it will be 
"
-"replaced with the contents of this snippet."
+"then type \\greeting in your email and then press the tab key, and it will "
+"be replaced with the contents of this snippet."
 msgstr ""
 "Introduïu ací una paraula clau per a permetre la inserció ràpida d'aquest "
 "retall en escriure un correu electrònic. Per exemple, si treu "
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/po/da/libmailcommon.po 
new/mailcommon-20.08.1/po/da/libmailcommon.po
--- old/mailcommon-20.08.0/po/da/libmailcommon.po       2020-08-07 
09:11:16.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-20.08.1/po/da/libmailcommon.po       2020-09-01 
08:39:10.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-08 16:45+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -356,12 +356,12 @@
 #: filter/filteractions/filteractionaddheader.cpp:219
 #, kde-format
 msgid "The header name was missing."
-msgstr ""
+msgstr "Header-navnet manglede."
 
 #: filter/filteractions/filteractionaddheader.cpp:225
 #, kde-format
 msgid "The header value was missing."
-msgstr ""
+msgstr "Header-værdien manglede."
 
 #: filter/filteractions/filteractionaddtag.cpp:37
 #, kde-format
@@ -369,10 +369,9 @@
 msgstr "Tilføj mærke"
 
 #: filter/filteractions/filteractionaddtag.cpp:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No filters selected."
+#, kde-format
 msgid "No tag selected."
-msgstr "Ingen filtre valgt."
+msgstr "Intet mærke valgt."
 
 #: filter/filteractions/filteractionaddtoaddressbook.cpp:44
 #, kde-format
@@ -418,28 +417,25 @@
 msgstr "i adressebog"
 
 #: filter/filteractions/filteractionaddtoaddressbook.cpp:142
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "<p>This defines the preferred address book.<br />If it is not accessible, "
-#| "the filter will fallback to the default address book.</p>"
+#, kde-format
 msgid ""
 "This defines the preferred address book.\n"
 "If it is not accessible, the filter will fallback to the default address "
 "book."
 msgstr ""
-"<p>Dette definerer den foretrukne adressebog.<br />Hvis den ikke er "
-"tilgængelig, vil filteret falde tilbage til standardadressebogen.</p>"
+"Dette definerer den foretrukne adressebog.\n"
+"Hvis den ikke er tilgængelig, vil filteret falde tilbage til "
+"standardadressebogen."
 
 #: filter/filteractions/filteractionaddtoaddressbook.cpp:299
 #, kde-format
 msgid "Header type selected is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Den valgte header-type er ukendt."
 
 #: filter/filteractions/filteractionaddtoaddressbook.cpp:305
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No folder selected."
+#, kde-format
 msgid "No addressbook selected."
-msgstr "Ingen mappe valgt."
+msgstr "Ingen adressebog valgt."
 
 #: filter/filteractions/filteractioncopy.cpp:31
 #, kde-format
@@ -448,10 +444,9 @@
 
 #: filter/filteractions/filteractioncopy.cpp:80
 #: filter/filteractions/filteractionmove.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Folder creation failed"
+#, kde-format
 msgid "Folder destination was not defined."
-msgstr "Oprettelse af mappe mislykkedes"
+msgstr "Mappedestinationen blev ikke angivet."
 
 #: filter/filteractions/filteractiondecrypt.cpp:39
 #: filter/filteractions/filteractiondecrypt.cpp:54
@@ -462,7 +457,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractiondecrypt.cpp:109
 #, kde-format
 msgid "<b>Warning:</b> Decrypted emails may be uploaded to a server!"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Advarsel:</b> Dekrypterede e-mails kan blive uploadet til serveren!"
 
 #: filter/filteractions/filteractiondecrypt.cpp:110
 #, kde-format
@@ -470,6 +465,8 @@
 "<p>If the email folder that you are filtering into is connected to a remote "
 "account (like an IMAP-Server) the decrypted content will go there.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Hvis e-mailmappen, som du filtrerer ind i, er forbundet til en eksterne "
+"konto (såsom en IMAP-server), vil det dekrypterede indhold komme derhen.</p>"
 
 #: filter/filteractions/filteractiondelete.cpp:30
 #, kde-format
@@ -489,17 +486,17 @@
 #: filter/filteractions/filteractionencrypt.cpp:222
 #, kde-format
 msgid "No encryption key has been selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen krypteringsnøgle er blevet valgt"
 
 #: filter/filteractions/filteractionencrypt.cpp:260
 #, kde-format
 msgid "Re-encrypt encrypted emails with this key"
-msgstr ""
+msgstr "Genkryptér krypterede e-mails med denne nøgle"
 
 #: filter/filteractions/filteractionencrypt.cpp:271
 #, kde-format
 msgid "<b>Warning:</b> Seckey necessary to read emails."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Advarsel:</b> Seckey er nødvendig for at læse e-mails."
 
 #: filter/filteractions/filteractionencrypt.cpp:272
 #, kde-format
@@ -509,6 +506,10 @@
 "an email server and use several clients, each of them must be configured to "
 "enable decryption.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Når en e-mail er blevet krypteret skal du bruge en krypto-opsætning med "
+"din hemmelige nøgle for at tilgå indholdet igen.</p><p>Hvis du holder e-"
+"mails lagret på en e-mailserver og bruger flere forskellige klienter, skal "
+"de alle samme konfigureres til at aktivere dekryptering.</p>"
 
 #: filter/filteractions/filteractionexec.cpp:27
 #, kde-format
@@ -518,7 +519,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionexec.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Missing command."
-msgstr ""
+msgstr "Mangler kommando."
 
 #: filter/filteractions/filteractionforward.cpp:48
 #, kde-format
@@ -566,7 +567,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionreplyto.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Email address was not defined."
-msgstr ""
+msgstr "E-mailadressen blev ikke angivet."
 
 #: filter/filteractions/filteractionmove.cpp:35
 #, kde-format
@@ -580,10 +581,9 @@
 msgstr "Send gennem"
 
 #: filter/filteractions/filteractionpipethrough.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Folder creation failed"
+#, kde-format
 msgid "No action defined."
-msgstr "Oprettelse af mappe mislykkedes"
+msgstr "Ingen handling angivet."
 
 #: filter/filteractions/filteractionplaysound.cpp:34
 #, kde-format
@@ -591,10 +591,9 @@
 msgstr "Afspil en lyd"
 
 #: filter/filteractions/filteractionplaysound.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sound file was \"%1\"."
+#, kde-format
 msgid "Sound file was not defined."
-msgstr "Lydfilen var \"%1\"."
+msgstr "Lydfilen blev ikke angivet."
 
 #: filter/filteractions/filteractionredirect.cpp:39
 #, kde-format
@@ -604,7 +603,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionredirect.cpp:83
 #, kde-format
 msgid "Email address was missing."
-msgstr ""
+msgstr "E-mailadressen manglede."
 
 #: filter/filteractions/filteractionremoveheader.cpp:34
 #, kde-format
@@ -614,7 +613,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionremoveheader.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "Header name undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Header-navn ikke defineret."
 
 #: filter/filteractions/filteractionreplyto.cpp:32
 #, kde-format
@@ -627,15 +626,14 @@
 msgstr "Genskriv header"
 
 #: filter/filteractions/filteractionrewriteheader.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sound file was \"%1\"."
+#, kde-format
 msgid "Header not defined"
-msgstr "Lydfilen var \"%1\"."
+msgstr "Header ikke defineret"
 
 #: filter/filteractions/filteractionrewriteheader.cpp:65
 #, kde-format
 msgid "Search string is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Søgestrengen er tom."
 
 #: filter/filteractions/filteractionrewriteheader.cpp:127
 #, kde-format
@@ -697,7 +695,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionsendfakedisposition.cpp:127
 #, kde-format
 msgid "Fake type undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Fake-type ikke defineret."
 
 #: filter/filteractions/filteractionsendreceipt.cpp:33
 #, kde-format
@@ -717,7 +715,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionsetstatus.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Status not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Status ikke angivet."
 
 #: filter/filteractions/filteractionsettransport.cpp:48
 #, kde-format
@@ -725,10 +723,9 @@
 msgstr "Sæt transport til"
 
 #: filter/filteractions/filteractionsettransport.cpp:154
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sound file was \"%1\"."
+#, kde-format
 msgid "Mail transport not defined."
-msgstr "Lydfilen var \"%1\"."
+msgstr "Mailtransport ikke angivet."
 
 #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:46
 #, kde-format
@@ -793,7 +790,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionstatus.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "Status is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Status mangler."
 
 #: filter/filteractions/filteractionunsetstatus.cpp:31
 #, kde-format
@@ -802,10 +799,9 @@
 msgstr "Fjern status"
 
 #: filter/filteractions/filteractionunsetstatus.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sound file was \"%1\"."
+#, kde-format
 msgid "Status not defined."
-msgstr "Lydfilen var \"%1\"."
+msgstr "Status ikke angivet."
 
 #: filter/filteractions/filteractionwidget.cpp:82
 #, kde-format
@@ -820,7 +816,7 @@
 #: filter/filteractions/filteractionwithurl.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "You can get specific header when you use %{headername}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan hente en specifik header, når du bruger %{headername}."
 
 #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:41
 #, kde-format
@@ -839,33 +835,25 @@
 msgstr "Del..."
 
 #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "*.siv|sieve files (*.siv)\n"
-#| "*|all files (*)"
+#, kde-format
 msgid "Sieve Files (*.siv);;All Files (*)"
-msgstr ""
-"*.siv|sieve-filer (*.siv)\n"
-"*|alle filer (*)"
+msgstr "Sieve-filer (*.siv);;Alle filer (*)"
 
 #: filter/filterconverter/filterconverttosieveresultdialog.cpp:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Convert to Script Sieve"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Convert to Script Sieve"
 msgstr "Konvertér til script-sieve"
 
 #: filter/filterimporter/filterimportergmail.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KMail filters"
+#, kde-format
 msgid "Gmail filter %1"
-msgstr "KMail-filtre"
+msgstr "Gmail-filter %1"
 
 #: filter/filterimporter/filterimporterprocmail.cpp:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Procmail filters"
+#, kde-format
 msgid "Procmail filter %1"
-msgstr "Procmail-filtre"
+msgstr "Procmail-filter %1"
 
 #: filter/filterimporterexporter.cpp:142
 #, kde-format
@@ -907,10 +895,9 @@
 msgstr "Importér Claws Mail-filtre"
 
 #: filter/filterimporterexporter.cpp:200
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Import KMail Filters"
+#, kde-format
 msgid "Import Gmail Filters"
-msgstr "Importér KMail-filtre"
+msgstr "Importér Gmail-filtre"
 
 #: filter/filterimporterexporter.cpp:215 filter/filterimporterexporter.cpp:253
 #: filter/filterimporterexporter.cpp:275
@@ -928,11 +915,10 @@
 msgstr "Eksportér filtre"
 
 #: filter/filterselectiondialog.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select Filters"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select Filters"
-msgstr "Markér filtre"
+msgstr "Vælg filtre"
 
 #: filter/filterselectiondialog.cpp:52 filter/kmfilterlistbox.cpp:130
 #: folder/foldertreewidget.cpp:99
@@ -952,11 +938,10 @@
 msgstr "Afmarkér alle"
 
 #: filter/invalidfilters/invalidfilterdialog.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Available Filters"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Invalid Filters"
-msgstr "Tilgængelige filtre"
+msgstr "Ugyldige filtre"
 
 #: filter/invalidfilters/invalidfilterdialog.cpp:45
 #, kde-format
@@ -1039,16 +1024,14 @@
 msgstr "Claws Mail-filtre"
 
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:136
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KMail filters"
+#, kde-format
 msgid "Icedove Mail filters"
-msgstr "KMail-filtre"
+msgstr "Icedove Mail-filtre"
 
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:142
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KMail filters"
+#, kde-format
 msgid "Gmail filters"
-msgstr "KMail-filtre"
+msgstr "Gmail-filtre"
 
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:150
 #, kde-format
@@ -1147,10 +1130,9 @@
 msgstr "Anvend dette filter ved manuel &filtrering"
 
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:257
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Apply this filter on manual &filtering"
+#, kde-format
 msgid "Apply this filter on inbound emails in all folders"
-msgstr "Anvend dette filter ved manuel &filtrering"
+msgstr "Anvend dette filter ved indkommende e-mails i alle mapper"
 
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:258
 #, kde-format
@@ -1160,6 +1142,10 @@
 "IMAP accounts where new emails may have already been moved to different "
 "folders by server-side filters.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Filteret vil blive anvendt på indkommende e-mails fra alle mapper der "
+"hører til alle de konti der er valgt ovenfor. Dette er nyttigt når lokale "
+"filtre bruges med IMAP-konti, hvor nye e-mails måske allerede er blevet "
+"flyttet til andre mapper af filtre på server-siden.</p>"
 
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:265
 #, kde-format
@@ -1246,7 +1232,7 @@
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:742
 #, kde-format
 msgid "Any filter found."
-msgstr ""
+msgstr "Alle fundne filtre."
 
 #: filter/kmfilterdialog.cpp:772
 #, kde-format
@@ -1505,10 +1491,9 @@
 ">Ignorerer det.</qt>"
 
 #: filter/mailfilter.cpp:591
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Folder creation failed"
+#, kde-format
 msgid "Any action defined."
-msgstr "Oprettelse af mappe mislykkedes"
+msgstr "Alle handlinger angivet."
 
 #: filter/mdnadvicedialog.cpp:55
 #, kde-format
@@ -1834,7 +1819,7 @@
 #: folder/foldertreewidgetproxymodel.cpp:263
 #, kde-format
 msgid "%1 (Reached %2% quota)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (nået %2%-kvote)"
 
 #: job/backupjob.cpp:109
 #, kde-format
@@ -2279,12 +2264,12 @@
 #: search/searchrule/searchruledate.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "Date is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Datoen er ikke gyldig."
 
 #: search/searchrule/searchrulenumerical.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "Content is not a number."
-msgstr ""
+msgstr "Indholdet er ikke et tal."
 
 #: search/searchrule/searchrulestatus.h:37
 #, kde-format
@@ -2373,7 +2358,7 @@
 #: search/searchrule/searchrulestring.cpp:249
 #, kde-format
 msgid "String is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Strengen er tom."
 
 #: search/widgethandler/daterulewidgethandler.cpp:36
 #: search/widgethandler/numericdoublerulewidgethandler.cpp:34
@@ -2552,27 +2537,24 @@
 #: snippets/snippetattachmentwidget.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Click on button for selecting attachment file"
-msgstr ""
+msgstr "Klik på knappen for at vælge bilagsfil"
 
 #: snippets/snippetattachmentwidget.cpp:46
 #: snippets/snippetselectattachmentwidget.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Attachments"
+#, kde-format
 msgid "Select Attachments"
-msgstr "Fjern bilag"
+msgstr "Vælg bilag"
 
 #: snippets/snippetattachmentwidget.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save..."
+#, kde-format
 msgid "..."
-msgstr "Gem..."
+msgstr "..."
 
 #: snippets/snippetcustomfileattachmentnamedialog.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Attachments"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Customize File Name Attachment"
-msgstr "Fjern bilag"
+msgstr "Tilpas filnavn på bilag"
 
 #: snippets/snippetcustomfileattachmentnamewidget.cpp:41
 #, kde-format
@@ -2580,23 +2562,20 @@
 msgstr "Filnavn:"
 
 #: snippets/snippetcustomfileattachmentnamewidget.cpp:60
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter Values for Variables"
+#, kde-format
 msgid "Insert Variables"
-msgstr "Angiv værdier for variable"
+msgstr "Indsæt variable"
 
 #: snippets/snippetselectattachmentdialog.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Attachments"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select Attachments"
-msgstr "Fjern bilag"
+msgstr "Vælg bilag"
 
 #: snippets/snippetselectattachmentwidget.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you want to remove selected filters?"
+#, kde-format
 msgid "Do you want to delete selected attachment?"
-msgstr "Vil du fjerne de valgte filtre?"
+msgstr "Vil du fjerne det valgte bilag?"
 
 #: snippets/snippetsmanager.cpp:152
 #, kde-format
@@ -2695,16 +2674,14 @@
 msgstr "indsæt tekststump"
 
 #: snippets/snippetsmodel.cpp:547 snippets/snippetsmodel.cpp:571
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you want to remove the filter \"%1\"?"
+#, kde-format
 msgid "Do you want to update snippet?"
-msgstr "Vil du fjerne filteret \"%1\"?"
+msgstr "Vil du opdatere tekststumpen?"
 
 #: snippets/snippetsmodel.cpp:547 snippets/snippetsmodel.cpp:571
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Snippet"
+#, kde-format
 msgid "Update snippet"
-msgstr "Fjern tekststump"
+msgstr "Opdatér tekststump"
 
 #: snippets/snippettreeview.cpp:73
 #, kde-format
@@ -2757,6 +2734,11 @@
 "then type \\greeting in your email and then press the tab key, and it will "
 "be replaced with the contents of this snippet."
 msgstr ""
+"Angiv et nøgleord her for at aktivere hurtig indsættelse af denne "
+"tekststump, når du skriver en e-mail. Hvis du f.eks. vælger \"hilsen\" som "
+"nøgleord, kan du skrive \\hilsen i din e-mail og så trykke på "
+"tabulatortasten, og det vil blive erstattet med indholdet af denne "
+"tekststump."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
 #: snippets/ui/snippetwidget.ui:31
@@ -2790,7 +2772,7 @@
 #: snippets/ui/snippetwidget.ui:152
 #, kde-format
 msgid "Separate email with a comma"
-msgstr ""
+msgstr "Separér e-mail med et komma"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: snippets/ui/snippetwidget.ui:108
@@ -2938,10 +2920,9 @@
 msgstr "Omdirigér brev"
 
 #: widgets/redirectdialog.cpp:146
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select the recipient addresses to redirect:"
+#, kde-format
 msgid "Select the recipient addresses to redirect to:"
-msgstr "Vælg de modtageradresser der skal omdirigeres:"
+msgstr "Vælg de modtageradresser der skal omdirigeres til:"
 
 #: widgets/redirectdialog.cpp:175
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/po/zh_CN/libmailcommon.po 
new/mailcommon-20.08.1/po/zh_CN/libmailcommon.po
--- old/mailcommon-20.08.0/po/zh_CN/libmailcommon.po    2020-08-07 
09:11:17.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-20.08.1/po/zh_CN/libmailcommon.po    2020-09-01 
08:39:12.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-20.08.0/src/folder/foldertreeview.cpp 
new/mailcommon-20.08.1/src/folder/foldertreeview.cpp
--- old/mailcommon-20.08.0/src/folder/foldertreeview.cpp        2020-08-03 
07:08:31.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-20.08.1/src/folder/foldertreeview.cpp        2020-08-31 
13:49:39.000000000 +0200
@@ -577,7 +577,7 @@
 
 void FolderTreeView::mousePressEvent(QMouseEvent *e)
 {
-    const bool buttonPressedIsMiddle = (e->button() == Qt::MidButton);
+    const bool buttonPressedIsMiddle = (e->button() == Qt::MiddleButton);
     Q_EMIT newTabRequested(buttonPressedIsMiddle);
     EntityTreeView::mousePressEvent(e);
 }
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/mailcommon-20.08.0/src/widgets/favoritecollectionwidget.cpp 
new/mailcommon-20.08.1/src/widgets/favoritecollectionwidget.cpp
--- old/mailcommon-20.08.0/src/widgets/favoritecollectionwidget.cpp     
2020-08-03 07:08:31.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-20.08.1/src/widgets/favoritecollectionwidget.cpp     
2020-08-31 13:49:39.000000000 +0200
@@ -75,7 +75,7 @@
 
 void FavoriteCollectionWidget::mousePressEvent(QMouseEvent *e)
 {
-    const bool buttonPressedIsMiddle = (e->button() == Qt::MidButton);
+    const bool buttonPressedIsMiddle = (e->button() == Qt::MiddleButton);
     Q_EMIT newTabRequested(buttonPressedIsMiddle);
     Akonadi::EntityListView::mousePressEvent(e);
 }


Reply via email to