Hello community, here is the log from the commit of package pimcommon for openSUSE:Factory checked in at 2020-10-12 13:52:57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/pimcommon (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.pimcommon.new.3486 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "pimcommon" Mon Oct 12 13:52:57 2020 rev:57 rq:840738 version:20.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/pimcommon/pimcommon.changes 2020-09-09 18:03:43.943295676 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.pimcommon.new.3486/pimcommon.changes 2020-10-12 13:53:28.610071603 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri Oct 9 05:45:28 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-10-apps-update +- No code change since 20.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- pimcommon-20.08.1.tar.xz pimcommon-20.08.1.tar.xz.sig New: ---- pimcommon-20.08.2.tar.xz pimcommon-20.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ pimcommon.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.8vVt96/_old 2020-10-12 13:53:29.742072063 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.8vVt96/_new 2020-10-12 13:53:29.746072064 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: pimcommon -Version: 20.08.1 +Version: 20.08.2 Release: 0 Summary: Base package of KDE PIM PimCommon library License: GPL-2.0-only AND LGPL-2.1-or-later ++++++ pimcommon-20.08.1.tar.xz -> pimcommon-20.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pimcommon-20.08.1/CMakeLists.txt new/pimcommon-20.08.2/CMakeLists.txt --- old/pimcommon-20.08.1/CMakeLists.txt 2020-09-01 08:39:57.000000000 +0200 +++ new/pimcommon-20.08.2/CMakeLists.txt 2020-10-06 05:43:02.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(PIM_VERSION "5.15.1") +set(PIM_VERSION "5.15.2") project(pimcommon VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -28,14 +28,14 @@ set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON) set(PIMCOMMON_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.15.1") -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.15.1") +set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.15.2") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.15.2") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.13.0") -set(KMIME_LIB_VERSION "5.15.1") -set(KIMAP_LIB_VERSION "5.15.1") -set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.15.1") -set(AKONADI_VERSION "5.15.1") -set(KLDAP_LIB_VERSION "5.15.1") +set(KMIME_LIB_VERSION "5.15.2") +set(KIMAP_LIB_VERSION "5.15.2") +set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.15.2") +set(AKONADI_VERSION "5.15.2") +set(KLDAP_LIB_VERSION "5.15.2") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus Network Test Xml PrintSupport) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pimcommon-20.08.1/po/ca/libpimcommon.po new/pimcommon-20.08.2/po/ca/libpimcommon.po --- old/pimcommon-20.08.1/po/ca/libpimcommon.po 2020-09-01 08:39:55.000000000 +0200 +++ new/pimcommon-20.08.2/po/ca/libpimcommon.po 2020-10-06 05:43:01.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ # Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpimcommon\n" +"Project-Id-Version: pimcommon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-24 10:46+0200\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pimcommon-20.08.1/po/ca@valencia/libpimcommon.po new/pimcommon-20.08.2/po/ca@valencia/libpimcommon.po --- old/pimcommon-20.08.1/po/ca@valencia/libpimcommon.po 2020-09-01 08:39:55.000000000 +0200 +++ new/pimcommon-20.08.2/po/ca@valencia/libpimcommon.po 2020-10-06 05:43:01.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ # Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpimcommon\n" +"Project-Id-Version: pimcommon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-24 10:46+0200\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pimcommon-20.08.1/po/de/libpimcommon.po new/pimcommon-20.08.2/po/de/libpimcommon.po --- old/pimcommon-20.08.1/po/de/libpimcommon.po 2020-09-01 08:39:55.000000000 +0200 +++ new/pimcommon-20.08.2/po/de/libpimcommon.po 2020-10-06 05:43:01.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-08 09:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-28 08:39+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" #: pimcommon/autocorrection/autocorrectionwidget.cpp:130 #, kde-format @@ -1239,18 +1239,17 @@ #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:342 #, kde-format msgid "vCard Import Failed" -msgstr "" +msgstr "vCard-Import fehlgeschlagen" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:343 #, kde-format msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt>Zugriff auf <b>%1</b> nicht möglich.</qt>" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select file to download:" +#, kde-format msgid "Select email from contact" -msgstr "Datei zum Herunterladen auswählen:" +msgstr "E-Mail aus Kontakt auswählen" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:584 #, kde-format @@ -1258,10 +1257,9 @@ msgstr "" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure..." +#, kde-format msgid "Configure Completion..." -msgstr "Einrichten ..." +msgstr "Vervollständigung einrichten ..." #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:596 #, kde-format @@ -1271,14 +1269,13 @@ #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:602 #, kde-format msgid "Expand Groups..." -msgstr "" +msgstr "Gruppen aufklappen ..." #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:637 #: pimcommonakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:331 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Address Book" +#, kde-format msgid "Recent Addresses" -msgstr "Adressbuch öffnen" +msgstr "Zuletzt verwendeter Adressen" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit_p.cpp:120 #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit_p.cpp:786 @@ -1291,7 +1288,7 @@ #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineeditldap.cpp:48 #, kde-format msgid "LDAP server: %1" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Server : %1" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:48 #, fuzzy, kde-format @@ -1306,10 +1303,9 @@ #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:61 #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailwarning.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Search" +#, kde-format msgid "Search" -msgstr "&Suchen ..." +msgstr "Suchen" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:67 #, kde-format @@ -1317,16 +1313,14 @@ msgstr "" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replace All" +#, kde-format msgid "&Select" -msgstr "Alle ersetzen" +msgstr "Au&swählen" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replace All" +#, kde-format msgid "&Unselect" -msgstr "Alle ersetzen" +msgstr "&Auswahl aufheben" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:98 #, kde-format @@ -1334,10 +1328,9 @@ msgstr "" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search..." +#, kde-format msgid "Search in result..." -msgstr "Suchen ..." +msgstr "In Ergebnissen suchen ..." #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:125 #, kde-format @@ -1350,24 +1343,21 @@ msgstr "" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Gravatar found." +#, kde-format msgid "No email found." -msgstr "Es wurde kein Gratavar gefunden." +msgstr "Es wurde keine E-Mail-Adresse gefunden." #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Gravatar found." +#, kde-format msgid "1 email found" msgid_plural "%1 emails found" -msgstr[0] "Es wurde kein Gratavar gefunden." -msgstr[1] "Es wurde kein Gratavar gefunden." +msgstr[0] "1 E-Mail-Adresse gefunden" +msgstr[1] "%1 E-Mail-Adressen gefunden" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemaillist.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Gravatar found." +#, kde-format msgid "No result found" -msgstr "Es wurde kein Gratavar gefunden." +msgstr "Kein Ergebnis gefunden" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailwarning.cpp:35 #, kde-format @@ -1376,19 +1366,15 @@ msgstr "" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailwarning.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Save Log" +#, kde-format msgid "Save" -msgstr "Protokoll speichern" +msgstr "Speichern" #: pimcommonakonadi/addressline/completionconfiguredialog/completionconfiguredialog.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "type of folder content" -#| msgid "Configuration" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Completion" -msgstr "Einrichtung" +msgstr "Vervollständigung einrichten" #: pimcommonakonadi/addressline/completionconfiguredialog/completionconfiguredialog.cpp:67 #, kde-format @@ -1415,25 +1401,24 @@ #: pimcommonakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:66 #, kde-format msgid "LDAP server %1" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Server : %1" #: pimcommonakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:273 #, kde-format msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Nach oben" #: pimcommonakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:282 #, kde-format msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Nach unten" #: pimcommonakonadi/addressline/recentaddress/recentaddresswidget.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to remove selected text?" +#, kde-format msgid "Do you want to remove this email address?" msgid_plural "Do you want to remove %1 email addresses?" -msgstr[0] "Möchten Sie den ausgewählten Text entfernen?" -msgstr[1] "Möchten Sie den ausgewählten Text entfernen?" +msgstr[0] "Möchten Sie diese E-Mail-Adresse entfernen?" +msgstr[1] "Möchten Sie diese %1 E-Mail-Adressen entfernen?" #: pimcommonakonadi/collectionpage/collectiontypeutil.cpp:52 #: pimcommonakonadi/collectionpage/collectiontypeutil.cpp:157 @@ -1585,21 +1570,19 @@ #, kde-format msgctxt "@item LDAP search key" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:104 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Folder" +#, kde-format msgid "Full Name" -msgstr "Ordner" +msgstr "Vollständiger Name" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Email:" +#, kde-format msgctxt "@item LDAP search key" msgid "Email" -msgstr "E-Mail:" +msgstr "E-Mail" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:106 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:318 @@ -1623,7 +1606,7 @@ #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Fax Number" -msgstr "" +msgstr "Faxnummer" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:110 #, kde-format @@ -1634,7 +1617,7 @@ #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:330 #, kde-format msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Straße" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:112 #, kde-format @@ -1646,63 +1629,61 @@ #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:335 #, kde-format msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:114 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:341 #, kde-format msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Stadt" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:115 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:328 #, kde-format msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisation" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:116 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:326 #, kde-format msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:117 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:343 #, kde-format msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Abteilung" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:118 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:337 #, kde-format msgid "Zip Code" -msgstr "" +msgstr "Postleitzahl" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:119 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:339 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Address Book" +#, kde-format msgid "Postal Address" -msgstr "Adressbuch öffnen" +msgstr "Postanschrift" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:120 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:345 #, kde-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:121 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:347 #, kde-format msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "Benutzerkennung" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Email:" +#, kde-format msgctxt "@title:column Column containing email addresses" msgid "Email" -msgstr "E-Mail:" +msgstr "E-Mail" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:333 #, kde-format @@ -1714,7 +1695,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:column Column containing title of the person" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:485 #, kde-format @@ -1728,31 +1709,27 @@ msgstr "" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Search" +#, kde-format msgid "Search for:" -msgstr "&Suchen ..." +msgstr "Suche nach:" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:522 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find" +#, kde-format msgctxt "In LDAP attribute" msgid "in" -msgstr "Suchen" +msgstr "in" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Name of the contact" msgid "Name" msgstr "Name" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:527 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Email:" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox email address of the contact" msgid "Email" -msgstr "E-Mail:" +msgstr "E-Mail" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:528 #, kde-format @@ -1767,23 +1744,20 @@ msgstr "" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Search" +#, kde-format msgctxt "@action:button Start searching" msgid "&Search" -msgstr "&Suchen ..." +msgstr "&Suchen" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:547 #, kde-format msgid "Recursive search" -msgstr "" +msgstr "Rekursive Suche" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:552 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "type of folder content" -#| msgid "Contacts" +#, kde-format msgid "Contains" -msgstr "Kontakte" +msgstr "Enthält" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:553 #, kde-format @@ -1797,34 +1771,29 @@ msgstr "Suchen ..." #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:594 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search..." +#, kde-format msgid "Searching..." -msgstr "Suchen ..." +msgstr "Suche läuft ..." #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:598 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replace All" +#, kde-format msgid "Select All" -msgstr "Alle ersetzen" +msgstr "Alles auswählen" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replace All" +#, kde-format msgid "Unselect All" -msgstr "Alle ersetzen" +msgstr "Auswahl aufheben" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:611 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Service" +#, kde-format msgid "Add Selected" -msgstr "Dienst hinzufügen" +msgstr "Ausgewählte hinzufügen" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:612 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts..." +#, kde-format msgid "Configure LDAP Servers..." -msgstr "Web-Kürzel einrichten ..." +msgstr "LDAP-Server einrichten ..." #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:650 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pimcommon-20.08.1/po/ko/libpimcommon.po new/pimcommon-20.08.2/po/ko/libpimcommon.po --- old/pimcommon-20.08.1/po/ko/libpimcommon.po 2020-09-01 08:39:55.000000000 +0200 +++ new/pimcommon-20.08.2/po/ko/libpimcommon.po 2020-10-06 05:43:01.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-21 19:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-04 19:31+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n" "Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n" "Language: ko\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #: pimcommon/autocorrection/autocorrectionwidget.cpp:130 #, kde-format @@ -1212,46 +1212,43 @@ #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:342 #, kde-format msgid "vCard Import Failed" -msgstr "" +msgstr "vCard 가져오기 실패" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:343 #, kde-format msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><b>%1</b>에 접근할 수 없습니다.</qt>" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:463 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select file to download:" +#, kde-format msgid "Select email from contact" -msgstr "다운로드할 파일 선택:" +msgstr "대화 상대에서 이메일 선택" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:584 #, kde-format msgid "Show Organization Unit for LDAP results" -msgstr "" +msgstr "LDAP 결과에 조직 단위(OU) 표시" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:592 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure..." +#, kde-format msgid "Configure Completion..." -msgstr "설정..." +msgstr "자동 완성 설정..." #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:596 #, kde-format msgid "Automatically expand groups" -msgstr "" +msgstr "자동으로 그룹 펼치기" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:602 #, kde-format msgid "Expand Groups..." -msgstr "" +msgstr "그룹 펼치기..." #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit.cpp:637 #: pimcommonakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:331 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Address Book" +#, kde-format msgid "Recent Addresses" -msgstr "주소록 열기" +msgstr "최근 주소" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit_p.cpp:120 #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineedit_p.cpp:786 @@ -1259,152 +1256,138 @@ #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Contacts found in your data" -msgstr "" +msgstr "내 데이터에서 찾은 연락처" #: pimcommonakonadi/addressline/addresslineedit/addresseelineeditldap.cpp:48 #, kde-format msgid "LDAP server: %1" -msgstr "" +msgstr "LDAP 서버: %1" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Search" +#, kde-format msgid "Search email:" -msgstr "찾기(&S)" +msgstr "이메일에서 찾기:" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:53 #, kde-format msgid "Research is done from 3 characters" -msgstr "" +msgstr "최소 3글자를 입력해야 합니다" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:61 #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailwarning.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Search" +#, kde-format msgid "Search" -msgstr "찾기(&S)" +msgstr "찾기" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:67 #, kde-format msgid "Show Blacklisted Emails" -msgstr "" +msgstr "차단된 이메일 주소 표시" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replace All" +#, kde-format msgid "&Select" -msgstr "모두 바꾸기" +msgstr "선택(&S)" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replace All" +#, kde-format msgid "&Unselect" -msgstr "모두 바꾸기" +msgstr "선택 해제(&U)" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:98 #, kde-format msgid "<qt><a href=\"more_result\">More result...</a></qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><a href=\"more_result\">결과 더 보기...</a></qt>" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:112 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search..." +#, kde-format msgid "Search in result..." -msgstr "찾기..." +msgstr "결과에서 검색..." #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:125 #, kde-format msgid "Exclude domain names:" -msgstr "" +msgstr "도메인 이름 제외:" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:134 #, kde-format msgid "Separate domain with '%1'" -msgstr "" +msgstr "'%1'(으)로 도메인을 구분하십시오" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Gravatar found." +#, kde-format msgid "No email found." -msgstr "Gravatar를 찾을 수 없습니다." +msgstr "이메일을 찾을 수 없습니다." #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailcompletionwidget.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Gravatar found." +#, kde-format msgid "1 email found" msgid_plural "%1 emails found" -msgstr[0] "Gravatar를 찾을 수 없습니다." +msgstr[0] "이메일 %1개 찾음" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemaillist.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Gravatar found." +#, kde-format msgid "No result found" -msgstr "Gravatar를 찾을 수 없습니다." +msgstr "결과 없음" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailwarning.cpp:35 #, kde-format msgid "" "The list was changed. Do you want to save before to make another search ?" -msgstr "" +msgstr "목록이 변경되었습니다. 새로 검색하기 전에 저장하시겠습니까?" #: pimcommonakonadi/addressline/blacklistbaloocompletion/blacklistbalooemailwarning.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Save Log" +#, kde-format msgid "Save" -msgstr "기록 저장" +msgstr "저장" #: pimcommonakonadi/addressline/completionconfiguredialog/completionconfiguredialog.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "type of folder content" -#| msgid "Configuration" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure Completion" -msgstr "설정" +msgstr "완성 설정" #: pimcommonakonadi/addressline/completionconfiguredialog/completionconfiguredialog.cpp:67 #, kde-format msgid "Completion Order" -msgstr "" +msgstr "완성 순서" #: pimcommonakonadi/addressline/completionconfiguredialog/completionconfiguredialog.cpp:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Address Book" +#, kde-format msgid "Recent Address" -msgstr "주소록 열기" +msgstr "최근 주소" #: pimcommonakonadi/addressline/completionconfiguredialog/completionconfiguredialog.cpp:76 #, kde-format msgid "Blacklist Email Address" -msgstr "" +msgstr "차단 목록 이메일 주소" #: pimcommonakonadi/addressline/completionorder/completionordereditor.cpp:66 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Completion Order" -msgstr "" +msgstr "완성 순서 설정" #: pimcommonakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:66 #, kde-format msgid "LDAP server %1" -msgstr "" +msgstr "LDAP 서버 %1" #: pimcommonakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:273 #, kde-format msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "위로 이동" #: pimcommonakonadi/addressline/completionorder/completionorderwidget.cpp:282 #, kde-format msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "아래로 이동" #: pimcommonakonadi/addressline/recentaddress/recentaddresswidget.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to remove selected text?" +#, kde-format msgid "Do you want to remove this email address?" msgid_plural "Do you want to remove %1 email addresses?" -msgstr[0] "선택한 텍스트를 삭제하시겠습니까?" +msgstr[0] "이메일 주소 %1개를 삭제하시겠습니까?" #: pimcommonakonadi/collectionpage/collectiontypeutil.cpp:52 #: pimcommonakonadi/collectionpage/collectiontypeutil.cpp:157 @@ -1553,190 +1536,181 @@ #, kde-format msgctxt "@item LDAP search key" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "제목" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:104 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Folder" +#, kde-format msgid "Full Name" -msgstr "폴더" +msgstr "전체 이름" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Email:" +#, kde-format msgctxt "@item LDAP search key" msgid "Email" -msgstr "이메일:" +msgstr "이메일" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:106 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:318 #, kde-format msgid "Home Number" -msgstr "" +msgstr "집 전화번호" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:107 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:320 #, kde-format msgid "Work Number" -msgstr "" +msgstr "직장 전화번호" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:108 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:322 #, kde-format msgid "Mobile Number" -msgstr "" +msgstr "휴대폰 번호" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:109 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:324 #, kde-format msgid "Fax Number" -msgstr "" +msgstr "팩스 번호" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:110 #, kde-format msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "호출기" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:111 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:330 #, kde-format msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "도로명" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@item LDAP search key" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "도/광역시" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:113 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:335 #, kde-format msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "국가" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:114 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:341 #, kde-format msgid "City" -msgstr "" +msgstr "도시" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:115 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:328 #, kde-format msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "조직" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:116 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:326 #, kde-format msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "회사" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:117 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:343 #, kde-format msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "부서" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:118 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:337 #, kde-format msgid "Zip Code" -msgstr "" +msgstr "우편 번호" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:119 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:339 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Address Book" +#, kde-format msgid "Postal Address" -msgstr "주소록 열기" +msgstr "우편 주소" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:120 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:345 #, kde-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "설명" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:121 #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:347 #, kde-format msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "사용자 ID" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:316 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Email:" +#, kde-format msgctxt "@title:column Column containing email addresses" msgid "Email" -msgstr "이메일:" +msgstr "이메일" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@title:column Column containing the residential state of the address" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "도/광역시" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:349 #, kde-format msgctxt "@title:column Column containing title of the person" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "직위" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:485 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Contacts from LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP에서 연락처 가져오기" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:508 #, kde-format msgid "Search for Addresses in Directory" -msgstr "" +msgstr "디렉터리에서 주소 찾기" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Search" +#, kde-format msgid "Search for:" -msgstr "찾기(&S)" +msgstr "찾을 항목:" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:522 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find" +#, kde-format msgctxt "In LDAP attribute" msgid "in" -msgstr "찾기" +msgstr "찾을 곳" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:526 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Name" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Name of the contact" msgid "Name" msgstr "이름" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:527 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Email:" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox email address of the contact" msgid "Email" -msgstr "이메일:" +msgstr "이메일" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:528 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Home Number" -msgstr "" +msgstr "집 전화번호" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:529 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Work Number" -msgstr "" +msgstr "직장 전화번호" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Search" +#, kde-format msgctxt "@action:button Start searching" msgid "&Search" msgstr "찾기(&S)" @@ -1744,77 +1718,69 @@ #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:547 #, kde-format msgid "Recursive search" -msgstr "" +msgstr "재귀적으로 찾기" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:552 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "type of folder content" -#| msgid "Contacts" +#, kde-format msgid "Contains" -msgstr "연락처" +msgstr "포함함" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:553 #, kde-format msgid "Starts With" -msgstr "" +msgstr "다음으로 시작함" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:563 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search..." +#, kde-format msgid "Search in result" -msgstr "찾기..." +msgstr "결과에서 검색:" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:594 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search..." +#, kde-format msgid "Searching..." -msgstr "찾기..." +msgstr "검색 중..." #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:598 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replace All" +#, kde-format msgid "Select All" -msgstr "모두 바꾸기" +msgstr "모두 선택" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:603 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Replace All" +#, kde-format msgid "Unselect All" -msgstr "모두 바꾸기" +msgstr "모두 선택 해제" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:611 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Service" +#, kde-format msgid "Add Selected" -msgstr "서비스 추가" +msgstr "선택한 항목 추가" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:612 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts..." +#, kde-format msgid "Configure LDAP Servers..." -msgstr "웹 바로 가기 설정..." +msgstr "LDAP 서버 설정..." #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:650 #, kde-format msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "복사" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:770 #, kde-format msgid "You must select an LDAP server before searching." -msgstr "" +msgstr "검색하기 전 LDAP 서버를 선택해야 합니다." #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:865 #, kde-format msgctxt "arguments are host name, datetime" msgid "Imported from LDAP directory %1 on %2" -msgstr "" +msgstr "%2에 LDAP 디렉터리 %1에서 가져옴" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:883 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Configure the Address Book LDAP Settings" -msgstr "" +msgstr "주소록 LDAP 설정" #: pimcommonakonadi/manageserversidesubscription/manageserversidesubscriptionjob.cpp:88 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pimcommon-20.08.1/po/pt_BR/libpimcommon.po new/pimcommon-20.08.2/po/pt_BR/libpimcommon.po --- old/pimcommon-20.08.1/po/pt_BR/libpimcommon.po 2020-09-01 08:39:56.000000000 +0200 +++ new/pimcommon-20.08.2/po/pt_BR/libpimcommon.po 2020-10-06 05:43:02.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: libpimcommon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:21-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-10 18:45-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" #: pimcommon/autocorrection/autocorrectionwidget.cpp:130 #, kde-format @@ -1797,7 +1797,7 @@ #, kde-format msgctxt "arguments are host name, datetime" msgid "Imported from LDAP directory %1 on %2" -msgstr "Importado do diretório LDAP %1 em %2" +msgstr "Importado da pasta LDAP %1 em %2" #: pimcommonakonadi/ldap/ldapsearchdialog.cpp:883 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pimcommon-20.08.1/po/ro/libpimcommon.po new/pimcommon-20.08.2/po/ro/libpimcommon.po --- old/pimcommon-20.08.1/po/ro/libpimcommon.po 2020-09-01 08:39:56.000000000 +0200 +++ new/pimcommon-20.08.2/po/ro/libpimcommon.po 2020-10-06 05:43:02.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sergiu Bivol <ser...@cip.md>, 2013. # -# Sergiu Bivol <ser...@ase.md>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -16,7 +16,6 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: pimcommon/autocorrection/autocorrectionwidget.cpp:130 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pimcommon-20.08.1/po/zh_CN/libpimcommon.po new/pimcommon-20.08.2/po/zh_CN/libpimcommon.po --- old/pimcommon-20.08.1/po/zh_CN/libpimcommon.po 2020-09-01 08:39:57.000000000 +0200 +++ new/pimcommon-20.08.2/po/zh_CN/libpimcommon.po 2020-10-06 05:43:02.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-27 08:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"