Hello community, here is the log from the commit of package kleopatra for openSUSE:Factory checked in at 2020-11-10 13:36:30 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.11331 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kleopatra" Tue Nov 10 13:36:30 2020 rev:50 rq:846701 version:20.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra/kleopatra.changes 2020-10-12 13:50:23.833996502 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.11331/kleopatra.changes 2020-11-10 13:36:50.440784980 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Nov 5 22:46:35 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-11-apps-update +- No code change since 20.08.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kleopatra-20.08.2.tar.xz kleopatra-20.08.2.tar.xz.sig New: ---- kleopatra-20.08.3.tar.xz kleopatra-20.08.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kleopatra.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.m9IJKt/_old 2020-11-10 13:36:51.036783796 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.m9IJKt/_new 2020-11-10 13:36:51.040783788 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: kleopatra -Version: 20.08.2 +Version: 20.08.3 Release: 0 Summary: KDE Key Manager License: GPL-2.0-or-later ++++++ kleopatra-20.08.2.tar.xz -> kleopatra-20.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.08.2/CMakeLists.txt new/kleopatra-20.08.3/CMakeLists.txt --- old/kleopatra-20.08.2/CMakeLists.txt 2020-10-06 05:38:45.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.08.3/CMakeLists.txt 2020-11-03 01:44:44.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ # The RELEASE_SERVICE_VERSION is used by Gpg4win to add the Gpg4win version if (NOT RELEASE_SERVICE_VERSION) - set (RELEASE_SERVICE_VERSION "20.08.2") + set (RELEASE_SERVICE_VERSION "20.08.3") endif() option(FORCE_DISABLE_KCMUTILS "Force building Kleopatra without KCMUtils. Doing this will disable configuration KCM Plugins. [default=OFF]" OFF) @@ -14,8 +14,8 @@ # Standalone build. Find / include everything necessary. set(KF5_MIN_VERSION "5.71.0") -set(KMIME_VERSION "5.15.2") -set(LIBKLEO_VERSION "5.15.2") +set(KMIME_VERSION "5.15.3") +set(LIBKLEO_VERSION "5.15.3") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.13.0") set(GPGME_REQUIRED_VERSION "1.11.1") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.08.2/po/et/kleopatra.po new/kleopatra-20.08.3/po/et/kleopatra.po --- old/kleopatra-20.08.2/po/et/kleopatra.po 2020-10-06 05:38:42.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.08.3/po/et/kleopatra.po 2020-11-03 01:44:42.000000000 +0100 @@ -4,19 +4,20 @@ # Marek Laane <b...@smail.ee>, 2004-2007. # Hasso Tepper <ha...@kde.org>, 2004. # Marek Laane <b...@smail.ee>, 2008-2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2019. +# Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-29 10:52+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian <kde...@lists.linux.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-11 02:09+0200\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -4449,16 +4450,13 @@ msgstr "Kustutamiseks valitud sertifikaadid:" #: src/dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:113 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "These certificates will be deleted even though you did <emphasis>not</" -#| "emphasis><nl/> explicitly select them (<a href=\"whatsthis://\">Why?</a>):" +#, kde-format msgid "" "These certificates will be deleted even though you did <b>not</b> explicitly " "select them (<a href=\"whatsthis://\">Why?</a>):" msgstr "" -"Need sertifikaadid kustutatakse, ehkki sa neid otseselt <emphasis>ei</" -"emphasis><nl/> valinud (<a href=\"whatsthis://\">Miks?</a>):" +"Need sertifikaadid kustutatakse, ehkki sa neid otseselt <b>ei</b> valinud " +"(<a href=\"whatsthis://\">Miks?</a>):" #: src/dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:134 #, kde-kuit-format @@ -5563,7 +5561,7 @@ #: src/kleopatra_options.h:113 #, kde-format msgid "String or Fingerprint for query and search" -msgstr "" +msgstr "String või sõrmejälg päringu ja otsingu jaoks" #: src/kleopatraapplication.cpp:259 #, kde-format @@ -8366,6 +8364,496 @@ msgstr "" "Avalikust võtmeserverist importimiseks kasuta käsku \"Otsing serveris\"." +#, fuzzy +#~| msgid "(c) 2010-2019 The Kleopatra developers" +#~ msgid "" +#~ "(c) 2010-2020 The Kleopatra developers, g10 Code GmbH, Intevation GmbH" +#~ msgstr "(c) 2010-2019: Kleopatra arendajad" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to find the card with the serial number: %1" +#~ msgid "Failed to find the PIV card with the serial number: %1" +#~ msgstr "Sellise seerianumbriga kaarti ei leitud: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Moving the key to the card failed: %1" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Authenticating to the card failed: %1" +#~ msgstr "Võtme liigutamine kaardile nurjus: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "With certificate:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Write certificate" +#~ msgstr "Sertifikaadiga:" + +#, fuzzy +#~| msgid "With certificate:" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Write certificate to card" +#~ msgstr "Sertifikaadiga:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Exporting certificates..." +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Exporting the certificate failed: %1" +#~ msgstr "Sertifikaatide eksport..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Moving the key to the card failed: %1" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Writing the certificate to the card failed: %1" +#~ msgstr "Võtme liigutamine kaardile nurjus: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Moving the key to the card failed: %1" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Writing the certificate to the card succeeded." +#~ msgstr "Võtme liigutamine kaardile nurjus: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to find the card with the serial number: %1" +#~ msgid "Failed to find the smartcard with the serial number: %1" +#~ msgstr "Sellise seerianumbriga kaarti ei leitud: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Signing failed: %1" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Changing the PUK failed: %1" +#~ msgstr "Allkirjastamine nurjus: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Change Admin PIN" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Changing the Admin PIN failed: %1" +#~ msgstr "Muuda halduri PIN-i" + +#, fuzzy +#~| msgid "Change Reset Code" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Changing the Reset Code failed: %1" +#~ msgstr "Muuda lähtestamise koodi" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "PIN change failed: %1" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Changing the PIN failed: %1" +#~ msgstr "PIN-i muutmine nurjus: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "URL successfully changed." +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "PUK successfully changed." +#~ msgstr "URL on edukalt muudetud." + +#, fuzzy +#~| msgid "Expiry date changed successfully." +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Admin PIN changed successfully." +#~ msgstr "Aegumisaeg muudeti edukalt." + +#, fuzzy +#~| msgid "Expiry date changed successfully." +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Reset Code changed successfully." +#~ msgstr "Aegumisaeg muudeti edukalt." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "PIN set successfully." +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "PIN changed successfully." +#~ msgstr "PIN on edukalt määratud." + +#, fuzzy +#~| msgid "Backup Key" +#~ msgid "Backup Secret Key" +#~ msgstr "Varuvõti" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action" +#~| msgid "Load Certificates" +#~ msgid "Card Certificate" +#~ msgstr "Laadi sertifikaadid" + +#, fuzzy +#~| msgid "Signature" +#~ msgctxt "Placeholder is the number of a slot on a smart card" +#~ msgid "Signature (%1)" +#~ msgstr "Allkiri" + +#, fuzzy +#~| msgid "Encryption" +#~ msgctxt "Placeholder is the number of a slot on a smart card" +#~ msgid "Encryption (%1)" +#~ msgstr "Krüptimine" + +#, fuzzy +#~| msgid "Authentication" +#~ msgctxt "Placeholder is the number of a slot on a smart card" +#~ msgid "Authentication (%1)" +#~ msgstr "Autentimine" + +#, fuzzy +#~| msgid "Select All" +#~ msgid "Select Card Slot" +#~ msgstr "Vali kõik" + +#, fuzzy +#~| msgid "Please select one of the following certificates:" +#~ msgid "Please select the card slot the key should be written to:" +#~ msgstr "Palun vali üks järgmistest sertifikaatidest:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to find the card with the serial number: %1" +#~ msgid "Failed to find the OpenPGP card with the serial number: %1" +#~ msgstr "Sellise seerianumbriga kaarti ei leitud: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Select Certificate File" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Certificate" +#~ msgstr "Sertifikaadifaili valimine" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "Please select here whether you want to sign or encrypt files." +#~ msgid "" +#~ "Please select the certificate whose key pair you want to write to the " +#~ "card:" +#~ msgstr "Palun vali, kas soovid faile allkirjastada või krüptida." + +#, fuzzy +#~| msgid "The existing key has the fingerprint:" +#~ msgid "The existing key has the key grip:" +#~ msgstr "Olemasoleva võtme sõrmejälg:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Successfully copied the key to the card." +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Successfully copied the key to the card." +#~ msgstr "Võti kopeeriti edukalt kaardile." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Moving the key to the card failed: %1" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Copying the key pair to the card failed: %1" +#~ msgstr "Võtme liigutamine kaardile nurjus: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Successfully copied the key to the card." +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Successfully copied the key pair to the card." +#~ msgstr "Võti kopeeriti edukalt kaardile." + +#, fuzzy +#~| msgid "The existing key has the fingerprint:" +#~ msgid "The existing key has the ID:" +#~ msgstr "Olemasoleva võtme sõrmejälg:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Signing failed: %1" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Generating key failed: %1" +#~ msgstr "Allkirjastamine nurjus: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "Key Pair Successfully Created" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Key successfully generated." +#~ msgstr "Võtmepaar on edukalt loodud" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to find the card with the serial number: %1" +#~ msgid "Failed to find the NetKey card with the serial number: %1" +#~ msgstr "Sellise seerianumbriga kaarti ei leitud: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "The signature is invalid: %1" +#~ msgctxt "" +#~ "%1 is a placeholder for the name of a compliance mode. E.g. NATO " +#~ "RESTRICTED compliant or VS-NfD compliant" +#~ msgid "The signature is %1" +#~ msgstr "Allkiri on kehtetu: %1" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "" +#~| "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for " +#~| "which special restrictions about algorithms apply. The string states " +#~| "that a signature is not compliant with that." +#~| msgid "The signature <b>is not</b> VS-NfD-compliant." +#~ msgctxt "" +#~ "%1 is a placeholder for the name of a compliance mode. E.g. NATO " +#~ "RESTRICTED compliant or VS-NfD compliant" +#~ msgid "The signature <b>is not</b> %1." +#~ msgstr "Allkiri <b>ei ole</b> VS-NfD ühilduv." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "" +#~| "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for " +#~| "which special restrictions about algorithms apply. The string states " +#~| "that the decryption is compliant with that." +#~| msgid "The decryption is VS-NfD-compliant." +#~ msgctxt "" +#~ "%1 is a placeholder for the name of a compliance mode. E.g. NATO " +#~ "RESTRICTED compliant or VS-NfD compliant" +#~ msgid "The decryption is %1." +#~ msgstr "Lahtikrüptimine on VS-NfD ühilduv." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "" +#~| "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for " +#~| "which special restrictions about algorithms apply. The string states " +#~| "that the decryption is compliant with that." +#~| msgid "The decryption <b>is not</b> VS-NfD-compliant." +#~ msgctxt "" +#~ "%1 is a placeholder for the name of a compliance mode. E.g. NATO " +#~ "RESTRICTED compliant or VS-NfD compliant" +#~ msgid "The decryption <b>is not</b> %1." +#~ msgstr "Lahtikrüptimine ei ole</b> VS-NfD ühilduv." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "" +#~| "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for " +#~| "which special restrictions about algorithms apply. The string states " +#~| "that all cryptographic operations necessary for the communication are " +#~| "compliant with that." +#~| msgid "VS-NfD-compliant communication possible." +#~ msgctxt "" +#~ "%1 is a placeholder for the name of a compliance mode. E.g. NATO " +#~ "RESTRICTED compliant or VS-NfD compliant" +#~ msgid "%1 communication possible." +#~ msgstr "VS-NfD ühilduv side on võimalik." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "" +#~| "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for " +#~| "which special restrictions about algorithms apply. The string states " +#~| "that all cryptographic operations necessary for the communication are " +#~| "compliant with that." +#~| msgid "VS-NfD-compliant communication not possible." +#~ msgctxt "" +#~ "%1 is a placeholder for the name of a compliance mode. E.g. NATO " +#~ "RESTRICTED compliant or VS-NfD compliant" +#~ msgid "%1 communication not possible." +#~ msgstr "VS-NfD ühilduv side ei ole võimalik." + +#, fuzzy +#~| msgid "Export Secret Key" +#~ msgid "Export OpenSSH key" +#~ msgstr "Salajase võtme eksport" + +#, fuzzy +#~| msgid "Authentication:" +#~ msgid "PIV Authentication Key" +#~ msgstr "Autentimine:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Authentication:" +#~ msgid "Card Authentication Key" +#~ msgstr "Autentimine:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Bad signature" +#~ msgid "Digital Signature Key" +#~ msgstr "Halb allkiri" + +#, fuzzy +#~| msgid "Generate new Keys" +#~ msgid "Key Management Key" +#~ msgstr "Genereeri uued võtmed" + +#, fuzzy +#~| msgid "v2 (2048 Bits)" +#~ msgid "RSA (2048 bits)" +#~ msgstr "v2 (2048 bitti)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Export Secret Keys..." +#~ msgid "Backup Secret Keys..." +#~ msgstr "Ekspordi salajased võtmed..." + +#, fuzzy +#~| msgid "S/MIME Certificates" +#~ msgid "Refresh S/MIME Certificates" +#~ msgstr "S/MIME sertifikaadid" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "" +#~| "First placeholder is manufacturer, second placeholder is a version number" +#~| msgid "%1 OpenPGP v%2 card" +#~ msgctxt "Placeholder is a version number" +#~ msgid "Unknown OpenPGP v%1 card" +#~ msgstr "%1 OpenPGP v%2 kaart" + +#, fuzzy +#~| msgid "Authentication:" +#~ msgid "PIV authentication:" +#~ msgstr "Autentimine:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Authentication:" +#~ msgid "Card authentication:" +#~ msgstr "Autentimine:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Bad signature" +#~ msgid "Digital signature:" +#~ msgstr "Halb allkiri" + +#, fuzzy +#~| msgid "Change PIN" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Change PIN" +#~ msgstr "Muuda PIN-i" + +#, fuzzy +#~| msgid "Change PIN" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Change PUK" +#~ msgstr "Muuda PIN-i" + +#, fuzzy +#~| msgid "Change Admin PIN" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Change Admin Key" +#~ msgstr "Muuda halduri PIN-i" + +#, fuzzy +#~| msgid "General" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Generate" +#~ msgstr "Üldine" + +#, fuzzy +#~| msgid "With certificate:" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Write Certificate" +#~ msgstr "Sertifikaadiga:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Moving the key to the card failed: %1" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Write the certificate corresponding to this key to the card" +#~ msgstr "Võtme liigutamine kaardile nurjus: %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Import Certificates" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Import Certificate" +#~ msgstr "Impordi sertifikaadid" + +#, fuzzy +#~| msgid "With certificate:" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Import the certificate stored on the card" +#~ msgstr "Sertifikaadiga:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Print Secret Key" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Write Key" +#~ msgstr "Salajase võtme trükkimine" + +#, fuzzy +#~| msgid "With certificate:" +#~ msgctxt "@info:tooltip" +#~ msgid "Write the key pair of a certificate to the card" +#~ msgstr "Sertifikaadiga:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Slot empty" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "<em>slot empty</em>" +#~ msgstr "Pesa on tühi" + +#, fuzzy +#~| msgid "General" +#~ msgctxt "@info:tooltip %1 display name of a key" +#~ msgid "Generate %1" +#~ msgstr "Üldine" + +#, fuzzy +#~| msgid "(no matching certificates found)" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "<em>no matching certificate</em>" +#~ msgstr "(sobivaid sertifikaate ei leitud)" + +#, fuzzy +#~| msgid "unknown" +#~ msgctxt "@info unknown key algorithm" +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "teadmata" + +#, fuzzy +#~| msgid "Places" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Kohad" + +#, fuzzy +#~| msgid "OpenPGP" +#~ msgctxt "proper name of a type of smartcard" +#~ msgid "OpenPGP" +#~ msgstr "OpenPGP" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page" +#~| msgid "%1 (%2)" +#~ msgctxt "%1 nice serial number, %2 real serial number" +#~ msgid "%1 (%2)" +#~ msgstr "%1 (%2)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Slot empty" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "Slot empty" +#~ msgstr "Pesa on tühi" + +#, fuzzy +#~| msgid "Successfully copied the key to the card." +#~ msgid "Successfully copied the certificate to the card." +#~ msgstr "Võti kopeeriti edukalt kaardile." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "Failed to find PaperKey executable." +#~ msgid "Failed to find a smart card." +#~ msgstr "PaperKey täitmisfaili ei leitud." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page" +#~| msgid "%1 (%2)" +#~ msgctxt "" +#~ "Placeholder 1 is the name of a key, e.g. 'Digital Signature Key'; " +#~ "placeholder 2 is the identifier of a slot on a smart card" +#~ msgid "%1 (%2)" +#~ msgstr "%1 (%2)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Please select one of the following certificates:" +#~ msgid "Please select the card slot the certificate should be written to:" +#~ msgstr "Palun vali üks järgmistest sertifikaatidest:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Transfer to smartcard" +#~ msgid "Transfer to Smartcard" +#~ msgstr "Kanna üle kiipkaardile" + +#, fuzzy +#~| msgid "Authentication:" +#~ msgid "Generate Card Authentication Key" +#~ msgstr "Autentimine:" + #~ msgctxt "%2: some admin-supplied text, %1: key size in bits" #~ msgid "%2 (1 bit; default)" #~ msgid_plural "%2 (%1 bits; default)" @@ -8801,10 +9289,6 @@ #~ msgid "What do you want to do?" #~ msgstr "Mida soovid ette võtta?" -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Please select here whether you want to sign or encrypt files." -#~ msgstr "Palun vali, kas soovid faile allkirjastada või krüptida." - #~ msgid "This operation is not available for S/MIME" #~ msgstr "See toiming ei ole S/MIME korral võimalik" @@ -9213,9 +9697,6 @@ #~ msgid "Mimetypes" #~ msgstr "MIME tüübid" -#~ msgid "Places" -#~ msgstr "Kohad" - #~ msgid "Open" #~ msgstr "Ava" @@ -9609,9 +10090,6 @@ #~ msgid "Gpg4win is being developed by the following companies:" #~ msgstr "Gpg4wini arendavad järgmised ettevõtted:" -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Üldine" - #, fuzzy #~| msgid "Stop Operation" #~ msgid "Checksum Operations" @@ -9733,9 +10211,6 @@ #~ msgid "v1 (1024 Bits)" #~ msgstr "v1 (1024 bitti)" -#~ msgid "v2 (2048 Bits)" -#~ msgstr "v2 (2048 bitti)" - #~ msgid "Directory (\"%1\") as output not supported" #~ msgstr "Kataloog (\"%1\") ei ole väljundina toetatud" @@ -9747,3 +10222,16 @@ #~ msgid "Could not access directory \"%1\" for reading" #~ msgstr "Kataloogi \"%1\" avamine lugemiseks nurjus" + +#~ msgctxt "@title" +#~ msgid "Please select here whether you want to sign or encrypt files." +#~ msgstr "Palun vali, kas soovid faile allkirjastada või krüptida." + +#~ msgid "Places" +#~ msgstr "Kohad" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Üldine" + +#~ msgid "v2 (2048 Bits)" +#~ msgstr "v2 (2048 bitti)" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.08.2/po/fr/kleopatra.po new/kleopatra-20.08.3/po/fr/kleopatra.po --- old/kleopatra-20.08.2/po/fr/kleopatra.po 2020-10-06 05:38:43.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.08.3/po/fr/kleopatra.po 2020-11-03 01:44:42.000000000 +0100 @@ -27,7 +27,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.08.2/po/zh_CN/kleopatra.po new/kleopatra-20.08.3/po/zh_CN/kleopatra.po --- old/kleopatra-20.08.2/po/zh_CN/kleopatra.po 2020-10-06 05:38:44.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.08.3/po/zh_CN/kleopatra.po 2020-11-03 01:44:44.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 19:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.08.2/po/zh_CN/kwatchgnupg.po new/kleopatra-20.08.3/po/zh_CN/kwatchgnupg.po --- old/kleopatra-20.08.2/po/zh_CN/kwatchgnupg.po 2020-10-06 05:38:44.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.08.3/po/zh_CN/kwatchgnupg.po 2020-11-03 01:44:44.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-09 03:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:20\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 19:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kleopatra-20.08.2/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml new/kleopatra-20.08.3/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml --- old/kleopatra-20.08.2/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 2020-10-03 14:46:03.000000000 +0200 +++ new/kleopatra-20.08.3/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 2020-10-31 18:32:31.000000000 +0100 @@ -153,9 +153,9 @@ <binary>kleopatra</binary> </provides> <releases> + <release version="3.1.11" date="2020-11-05"/> <release version="3.1.11" date="2020-10-08"/> <release version="3.1.11" date="2020-09-03"/> <release version="3.1.11" date="2020-08-13"/> - <release version="3.1.11" date="2020-07-09"/> </releases> </component>