Hello community,

here is the log from the commit of package filezilla for openSUSE:Factory 
checked in at 2013-05-16 10:19:34
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/filezilla (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.filezilla.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "filezilla"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/filezilla/filezilla.changes      2013-05-13 
14:51:51.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.filezilla.new/filezilla.changes 2013-05-16 
10:19:36.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Mon May 13 11:04:40 UTC 2013 - tchva...@suse.com
+
+- Version bump to 3.7.0.1
+  - Fix issues with bundled gnutls
+  - Update translations
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  FileZilla_3.7.0_src.tar.bz2

New:
----
  FileZilla_3.7.0.1_src.tar.bz2

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ filezilla.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.waGkj1/_old  2013-05-16 10:19:38.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.waGkj1/_new  2013-05-16 10:19:38.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           filezilla
-Version:        3.7.0
+Version:        3.7.0.1
 Release:        0
 Summary:        A GUI FTP and SFTP Client
 License:        GPL-2.0+

++++++ FileZilla_3.7.0_src.tar.bz2 -> FileZilla_3.7.0.1_src.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filezilla-3.7.0/NEWS new/filezilla-3.7.0.1/NEWS
--- old/filezilla-3.7.0/NEWS    2013-05-09 17:21:35.000000000 +0200
+++ new/filezilla-3.7.0.1/NEWS  2013-05-10 20:50:38.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,11 @@
     *nix: Unix (e.g BSD) and Unix-like systems (e.g. Linux)
     OS X: Apple Mac OS X
 
+3.7.0.1 (2013-05-10)
+
+- Fixed a bug in bundled GnuTLS affecting FileZilla 3.7.0
+- Updated translations
+
 3.7.0 (2013-05-09)
 
 - Fix typo
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filezilla-3.7.0/configure 
new/filezilla-3.7.0.1/configure
--- old/filezilla-3.7.0/configure       2013-05-09 17:21:40.000000000 +0200
+++ new/filezilla-3.7.0.1/configure     2013-05-10 20:50:43.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.67 for FileZilla 3.7.0.
+# Generated by GNU Autoconf 2.67 for FileZilla 3.7.0.1.
 #
 # Report bugs to <tim.ko...@filezilla-project.org>.
 #
@@ -701,8 +701,8 @@
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='FileZilla'
 PACKAGE_TARNAME='filezilla'
-PACKAGE_VERSION='3.7.0'
-PACKAGE_STRING='FileZilla 3.7.0'
+PACKAGE_VERSION='3.7.0.1'
+PACKAGE_STRING='FileZilla 3.7.0.1'
 PACKAGE_BUGREPORT='tim.ko...@filezilla-project.org'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1517,7 +1517,7 @@
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures FileZilla 3.7.0 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures FileZilla 3.7.0.1 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1587,7 +1587,7 @@
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of FileZilla 3.7.0:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of FileZilla 3.7.0.1:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1731,7 +1731,7 @@
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-FileZilla configure 3.7.0
+FileZilla configure 3.7.0.1
 generated by GNU Autoconf 2.67
 
 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2354,7 +2354,7 @@
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by FileZilla $as_me 3.7.0, which was
+It was created by FileZilla $as_me 3.7.0.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.67.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -3172,7 +3172,7 @@
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='filezilla'
- VERSION='3.7.0'
+ VERSION='3.7.0.1'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -18718,7 +18718,7 @@
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by FileZilla $as_me 3.7.0, which was
+This file was extended by FileZilla $as_me 3.7.0.1, which was
 generated by GNU Autoconf 2.67.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -18784,7 +18784,7 @@
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-FileZilla config.status 3.7.0
+FileZilla config.status 3.7.0.1
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.67,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filezilla-3.7.0/configure.in 
new/filezilla-3.7.0.1/configure.in
--- old/filezilla-3.7.0/configure.in    2013-05-09 17:21:35.000000000 +0200
+++ new/filezilla-3.7.0.1/configure.in  2013-05-10 20:50:38.000000000 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT(FileZilla, 3.7.0, tim.ko...@filezilla-project.org)
+AC_INIT(FileZilla, 3.7.0.1, tim.ko...@filezilla-project.org)
 AC_CONFIG_HEADERS([src/include/config.h])
 AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
 AC_CONFIG_AUX_DIR(config)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filezilla-3.7.0/locales/da_DK.po 
new/filezilla-3.7.0.1/locales/da_DK.po
--- old/filezilla-3.7.0/locales/da_DK.po        2013-04-29 05:30:04.000000000 
+0200
+++ new/filezilla-3.7.0.1/locales/da_DK.po      2013-05-10 20:50:38.000000000 
+0200
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FileZilla 3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-28 22:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 10:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-03 13:34+0100\n"
 "Last-Translator: Niels Fanøe <niel...@noee.dk>\n"
 "Language-Team: Team Fanøe <niel...@noee.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1003,16 +1003,16 @@
 
 #: ../../locales/../src/interface/manual_transfer.cpp:459
 msgid ""
-"'Normal' and 'Account' logontypes are not available, using 'Ask ask for "
+"'Normal' and 'Account' logontypes are not available, using 'Ask for "
 "password' instead."
 msgstr ""
-"Login-typerne 'Normal' og 'Konto' er ikke tilgængelige - bruger 'Bed om "
+"Login-typerne 'Normal' og 'Konto' er ikke tilgængelige. Bruger 'Bed om "
 "adgangskode' i stedet."
 
 #: ../../locales/../src/interface/sitemanager_dialog.cpp:971
 msgid ""
 "'Normal' and 'Account' logontypes are not available. Your entry has been "
-"changed to 'Ask ask for password'."
+"changed to 'Ask for password'."
 msgstr ""
 "Login-typerne 'Normal' og 'Konto' er ikke tilgængelige. Din indtastning er "
 "ændret til 'Bed om adgangskode'."
@@ -1378,7 +1378,7 @@
 msgid ""
 "Advice: Unless you want to test new features, please keep using stable "
 "versions only. Beta versions and nightly builds are development versions "
-"meant for testing purposes. Nightly versions of FileZilla may not work as "
+"meant for testing purposes. Nightly builds of FileZilla may not work as "
 "expected and might even damage your system. Use beta versions and nightly "
 "builds at your own risk."
 msgstr ""
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 msgid "Benchmark string coalescer"
 msgstr "Udmålingsstreng-samler"
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:951
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:960
 msgid "Beware! Certificate has been revoked"
 msgstr "Pas på! Certifikat er tilbagekaldt"
 
@@ -2343,7 +2343,7 @@
 msgid "Could not generate custom login sequence."
 msgstr "Kunne ikke generere en brugerdefineret login-sekvens."
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1081
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1090
 msgid ""
 "Could not get distinguished name of certificate issuer, "
 "gnutls_x509_get_issuer_dn failed"
@@ -2351,7 +2351,7 @@
 "Kunne ikke få DN (Distinguished Name) på certifikat-udstederen - "
 "gnutls_x509_get_issuer_dn fejlede"
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1056
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1065
 msgid ""
 "Could not get distinguished name of certificate subject, gnutls_x509_get_dn "
 "failed"
@@ -2372,12 +2372,12 @@
 msgid "Could not get temporary directory to download file into."
 msgstr "Kunne ikke etablere midlertidig mappe at downloade filen til."
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1009
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1018
 msgid "Could not import peer certificates, gnutls_x509_crt_import failed"
 msgstr ""
 "Kunne ikke importere peer-certifikater - gnutls_x509_crt_import fejlede"
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1002
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1011
 msgid ""
 "Could not initialize structure for peer certificates, gnutls_x509_crt_init "
 "failed"
@@ -3605,7 +3605,7 @@
 msgid "Failed to validate settings"
 msgstr "Kunne ikke validere indstillinger"
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:944
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:953
 msgid "Failed to verify peer certificate"
 msgstr "Kunne ikke verificere peer-certifikat"
 
@@ -4284,7 +4284,7 @@
 "serveren om en port, og opretter forbindelse til den givne port. Dette "
 "kræver ikke meget konfiguration."
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:958
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:967
 msgid ""
 "Incomplete chain, top certificate is not self-signed certificate authority "
 "certificate"
@@ -4459,9 +4459,8 @@
 msgstr "Nøgleudveksling"
 
 #: resources.h:20 resources.h:48
-#, fuzzy
 msgid "Key exchange:"
-msgstr "Nøgleudveksling"
+msgstr "Nøgleudveksling:"
 
 #: resources.h:619
 msgid "L&owest"
@@ -5517,7 +5516,7 @@
 msgid "Preview:"
 msgstr "Visning:"
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:984
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:993
 msgid "Primary connection and data connection certificates don't match."
 msgstr "Primær forbindelse og data-forbindelse certifikater er ikke ens."
 
@@ -5563,9 +5562,8 @@
 msgstr "Udfør &kø"
 
 #: resources.h:18 resources.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Protocol:"
-msgstr "Pro&tokol:"
+msgstr "Protokol:"
 
 #: resources.h:818
 msgid "Proxy &port:"
@@ -5789,7 +5787,7 @@
 msgid "Remote"
 msgstr "Fjern"
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:907
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:916
 msgid "Remote certificate not trusted."
 msgstr "Fjern-certifikat ikke sikkert."
 
@@ -5942,7 +5940,7 @@
 msgid "Retrieving external IP address from %s"
 msgstr "Henter ekstern IP-adresse fra %s"
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:965
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:974
 msgid "Root certificate is not trusted"
 msgstr "Rodcertifikat er ikke sikkert"
 
@@ -6229,7 +6227,7 @@
 msgid "Server &Type:"
 msgstr "Servert&ype:"
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:787
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:794
 msgid "Server did not properly shut down TLS connection"
 msgstr "Serveren lukkede ikke TLS-forbindelsen korrekt ned"
 
@@ -7370,7 +7368,7 @@
 "Medmindre dette problem løses, vil FTP i aktiv tilstand ikke fungere, og du "
 "skal anvende passiv tilstand."
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:936
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:945
 msgid "Unsupported certificate type"
 msgstr "Certifikat-type ikke understøttet"
 
@@ -7547,7 +7545,7 @@
 msgid "Verbose log messages from wxWidgets"
 msgstr "Log-meddelelser med mange ord fra wxWidgets"
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1128
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1137
 msgid "Verifying certificate..."
 msgstr "Godkender certifikat..."
 
@@ -7944,7 +7942,7 @@
 msgid "fzsftp could not be started"
 msgstr "fzsftp kunne ikke startes"
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:974
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:983
 msgid "gnutls_certificate_get_peers returned no certificates"
 msgstr "gnutls_certificate_get_peers returnerede ingen certifikater"
 
@@ -7996,9 +7994,9 @@
 msgid "owner writeable"
 msgstr "skrivbar af ejer"
 
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1139
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1150
-#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1165
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1148
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1159
+#: ../../locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1174
 #: ../../locales/../src/interface/sftp_crypt_info_dlg.cpp:29
 msgid "unknown"
 msgstr "ukendt"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filezilla-3.7.0/locales/filezilla.pot 
new/filezilla-3.7.0.1/locales/filezilla.pot
--- old/filezilla-3.7.0/locales/filezilla.pot   2013-05-09 17:21:50.000000000 
+0200
+++ new/filezilla-3.7.0.1/locales/filezilla.pot 2013-05-10 20:50:55.000000000 
+0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-09 17:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 20:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 msgid "Benchmark string coalescer"
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:951
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:960
 msgid "Beware! Certificate has been revoked"
 msgstr ""
 
@@ -2272,13 +2272,13 @@
 msgid "Could not generate custom login sequence."
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1081
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1090
 msgid ""
 "Could not get distinguished name of certificate issuer, "
 "gnutls_x509_get_issuer_dn failed"
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1056
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1065
 msgid ""
 "Could not get distinguished name of certificate subject, gnutls_x509_get_dn "
 "failed"
@@ -2297,11 +2297,11 @@
 msgid "Could not get temporary directory to download file into."
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1009
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1018
 msgid "Could not import peer certificates, gnutls_x509_crt_import failed"
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1002
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1011
 msgid ""
 "Could not initialize structure for peer certificates, gnutls_x509_crt_init "
 "failed"
@@ -3466,7 +3466,7 @@
 msgid "Failed to validate settings"
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:944
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:953
 msgid "Failed to verify peer certificate"
 msgstr ""
 
@@ -4075,7 +4075,7 @@
 "to be done for this."
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:958
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:967
 msgid ""
 "Incomplete chain, top certificate is not self-signed certificate authority "
 "certificate"
@@ -5236,7 +5236,7 @@
 msgid "Preview:"
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:984
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:993
 msgid "Primary connection and data connection certificates don't match."
 msgstr ""
 
@@ -5495,7 +5495,7 @@
 msgid "Remote"
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:907
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:916
 msgid "Remote certificate not trusted."
 msgstr ""
 
@@ -5642,7 +5642,7 @@
 msgid "Retrieving external IP address from %s"
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:965
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:974
 msgid "Root certificate is not trusted"
 msgstr ""
 
@@ -5921,7 +5921,7 @@
 msgid "Server &Type:"
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:787
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:794
 msgid "Server did not properly shut down TLS connection"
 msgstr ""
 
@@ -6967,7 +6967,7 @@
 "mode has to be used."
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:936
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:945
 msgid "Unsupported certificate type"
 msgstr ""
 
@@ -7136,7 +7136,7 @@
 msgid "Verbose log messages from wxWidgets"
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1128
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1137
 msgid "Verifying certificate..."
 msgstr ""
 
@@ -7483,7 +7483,7 @@
 msgid "fzsftp could not be started"
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:974
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:983
 msgid "gnutls_certificate_get_peers returned no certificates"
 msgstr ""
 
@@ -7535,9 +7535,9 @@
 msgid "owner writeable"
 msgstr ""
 
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1139
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1150
-#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1165
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1148
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1159
+#: ../../source/FileZilla3/locales/../src/engine/tlssocket.cpp:1174
 #: ../../source/FileZilla3/locales/../src/interface/sftp_crypt_info_dlg.cpp:29
 msgid "unknown"
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/filezilla-3.7.0/src/engine/tlssocket.cpp 
new/filezilla-3.7.0.1/src/engine/tlssocket.cpp
--- old/filezilla-3.7.0/src/engine/tlssocket.cpp        2013-04-05 
05:30:06.000000000 +0200
+++ new/filezilla-3.7.0.1/src/engine/tlssocket.cpp      2013-05-10 
20:50:38.000000000 +0200
@@ -783,8 +783,17 @@
        if (code)
        {
                LogError(code, function);
-               if (code == GNUTLS_E_UNEXPECTED_PACKET_LENGTH && m_socket_eof)
-                       m_pOwner->LogMessage(Status, _("Server did not properly 
shut down TLS connection"));
+               if (m_socket_eof)
+               {
+                       if (code == GNUTLS_E_UNEXPECTED_PACKET_LENGTH
+#ifdef GNUTLS_E_PREMATURE_TERMINATION
+                               || code == GNUTLS_E_PREMATURE_TERMINATION
+#endif
+                               )
+                       {
+                               m_pOwner->LogMessage(Status, _("Server did not 
properly shut down TLS connection"));
+                       }
+               }
        }
        Uninit();
 

-- 
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+h...@opensuse.org

Reply via email to