Hello community, here is the log from the commit of package gnome-logs for openSUSE:Factory checked in at 2014-05-20 14:24:57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-logs (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-logs.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnome-logs" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-logs/gnome-logs.changes 2014-05-05 21:16:22.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-logs.new/gnome-logs.changes 2014-05-20 14:25:48.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,6 @@ +Sat May 17 12:43:05 UTC 2014 - zai...@opensuse.org + +- Update to version 3.12.2: + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gnome-logs-3.12.1.tar.xz New: ---- gnome-logs-3.12.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnome-logs.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.o4W2HV/_old 2014-05-20 14:25:49.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.o4W2HV/_new 2014-05-20 14:25:49.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ Name: gnome-logs -Version: 3.12.1 +Version: 3.12.2 Release: 0 Summary: GNOME System Log Viewer License: GPL-3.0+ ++++++ gnome-logs-3.12.1.tar.xz -> gnome-logs-3.12.2.tar.xz ++++++ ++++ 1876 lines of diff (skipped) ++++ retrying with extended exclude list diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/ChangeLog new/gnome-logs-3.12.2/ChangeLog --- old/gnome-logs-3.12.1/ChangeLog 2014-04-14 21:06:02.000000000 +0200 +++ new/gnome-logs-3.12.2/ChangeLog 2014-05-12 21:59:59.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,66 @@ +commit 7815f87a7bba4cb6e13a3f462b787ac7f32358ed +Author: David King <dav...@gnome.org> +Date: Mon May 12 20:58:39 2014 +0100 + + Update NEWS for 3.12.2 release + +M NEWS +M configure.ac + +commit 456f38a3c8a43a4fb2e789a7bac2b0c5c0be6a00 +Author: Carles Ferrando <carles.ferra...@gmail.com> +Date: Fri May 9 01:06:24 2014 +0200 + + [l10n] Added Catalan (Valencian) translation + +M po/LINGUAS +A po/c...@valencia.po + +commit d2dc8be23a039cb889e096288dcd6dad88b36a53 +Author: Anders Jonsson <anders.jons...@norsjovallen.se> +Date: Mon May 5 20:11:10 2014 +0000 + + Added Swedish translation + +M po/LINGUAS +A po/sv.po + +commit e0d10cb5300a801e2c10fc6cc7622fb41e89a404 +Author: Wouter Bolsterlee <u...@xs4all.nl> +Date: Fri Apr 18 20:32:02 2014 +0200 + + Added Dutch translation + +M po/LINGUAS +A po/nl.po + +commit 3129bf732451edeef335ce4ba7c502f7c140d5ca +Author: Wouter Bolsterlee <u...@xs4all.nl> +Date: Fri Apr 18 20:31:43 2014 +0200 + + Sort po/LINGUAS + +M po/LINGUAS + +commit ffb617b346c32c58d7cfdd576e3446c1e0056e47 +Author: Wolfgang Stöggl <c72...@yahoo.de> +Date: Fri Apr 18 18:48:22 2014 +0000 + + Updated German translation + +M po/de.po + +commit 67563f2c8feafb7b5097d38b5aea719dfe45813f +Author: Tom Tryfonidis <tomt...@gmail.com> +Date: Fri Apr 18 15:57:33 2014 +0000 + + Updated Greek translation + +M po/el.po + commit bb98fe35e5e6d418fa446bf05178b3f52cdb40fd Author: David King <dav...@gnome.org> -Date: Mon Apr 14 20:05:18 2014 +0100 +Date: Mon Apr 14 20:05:18 2014 +0100 Update NEWS for 3.12.1 release diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/INSTALL new/gnome-logs-3.12.2/INSTALL --- old/gnome-logs-3.12.1/INSTALL 2014-04-14 21:05:49.000000000 +0200 +++ new/gnome-logs-3.12.2/INSTALL 2014-05-12 21:59:03.000000000 +0200 @@ -12,8 +12,8 @@ Basic Installation ================== - Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should -configure, build, and install this package. The following + Briefly, the shell command `./configure && make && make install' +should configure, build, and install this package. The following more-detailed instructions are generic; see the `README' file for instructions specific to this package. Some packages provide this `INSTALL' file but do not implement all of the features documented diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/NEWS new/gnome-logs-3.12.2/NEWS --- old/gnome-logs-3.12.1/NEWS 2014-04-14 21:05:08.000000000 +0200 +++ new/gnome-logs-3.12.2/NEWS 2014-05-12 21:57:21.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,9 @@ +GNOME Logs 3.12.2 +================= + +* Dutch and Catalan (Valencian) translations +* updates to Greek, German and Swedish translations + GNOME Logs 3.12.1 ================= diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/build-aux/missing new/gnome-logs-3.12.2/build-aux/missing --- old/gnome-logs-3.12.1/build-aux/missing 2014-04-14 21:05:49.000000000 +0200 +++ new/gnome-logs-3.12.2/build-aux/missing 2014-05-12 21:59:03.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh # Common wrapper for a few potentially missing GNU programs. -scriptversion=2012-06-26.16; # UTC +scriptversion=2013-10-28.13; # UTC # Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. # Originally written by Fran,cois Pinard <pin...@iro.umontreal.ca>, 1996. @@ -160,7 +160,7 @@ ;; autom4te*) echo "You might have modified some maintainer files that require" - echo "the 'automa4te' program to be rebuilt." + echo "the 'autom4te' program to be rebuilt." program_details 'autom4te' ;; bison*|yacc*) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/build-aux/test-driver new/gnome-logs-3.12.2/build-aux/test-driver --- old/gnome-logs-3.12.1/build-aux/test-driver 2014-04-14 21:05:49.000000000 +0200 +++ new/gnome-logs-3.12.2/build-aux/test-driver 2014-05-12 21:59:03.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh # test-driver - basic testsuite driver script. -scriptversion=2012-06-27.10; # UTC +scriptversion=2013-07-13.22; # UTC # Copyright (C) 2011-2013 Free Software Foundation, Inc. # @@ -44,13 +44,12 @@ Usage: test-driver --test-name=NAME --log-file=PATH --trs-file=PATH [--expect-failure={yes|no}] [--color-tests={yes|no}] - [--enable-hard-errors={yes|no}] [--] TEST-SCRIPT + [--enable-hard-errors={yes|no}] [--] + TEST-SCRIPT [TEST-SCRIPT-ARGUMENTS] The '--test-name', '--log-file' and '--trs-file' options are mandatory. END } -# TODO: better error handling in option parsing (in particular, ensure -# TODO: $log_file, $trs_file and $test_name are defined). test_name= # Used for reporting. log_file= # Where to save the output of the test script. trs_file= # Where to save the metadata of the test run. @@ -69,10 +68,23 @@ --enable-hard-errors) enable_hard_errors=$2; shift;; --) shift; break;; -*) usage_error "invalid option: '$1'";; + *) break;; esac shift done +missing_opts= +test x"$test_name" = x && missing_opts="$missing_opts --test-name" +test x"$log_file" = x && missing_opts="$missing_opts --log-file" +test x"$trs_file" = x && missing_opts="$missing_opts --trs-file" +if test x"$missing_opts" != x; then + usage_error "the following mandatory options are missing:$missing_opts" +fi + +if test $# -eq 0; then + usage_error "missing argument" +fi + if test $color_tests = yes; then # Keep this in sync with 'lib/am/check.am:$(am__tty_colors)'. red='[0;31m' # Red. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/config.h.in new/gnome-logs-3.12.2/config.h.in --- old/gnome-logs-3.12.1/config.h.in 2014-04-14 21:05:49.000000000 +0200 +++ new/gnome-logs-3.12.2/config.h.in 2014-05-12 21:59:01.000000000 +0200 @@ -3,9 +3,6 @@ /* gettext package name */ #undef GETTEXT_PACKAGE -/* Define to 1 if your C compiler doesn't accept -c and -o together. */ -#undef NO_MINUS_C_MINUS_O - /* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */ #undef PACKAGE_BUGREPORT diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/configure.ac new/gnome-logs-3.12.2/configure.ac --- old/gnome-logs-3.12.1/configure.ac 2014-04-14 21:05:40.000000000 +0200 +++ new/gnome-logs-3.12.2/configure.ac 2014-05-12 21:56:15.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ AC_INIT([Logs], - [3.12.1], + [3.12.2], [dav...@gnome.org], [gnome-logs], [https://wiki.gnome.org/Apps/Logs]) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/po/LINGUAS new/gnome-logs-3.12.2/po/LINGUAS --- old/gnome-logs-3.12.1/po/LINGUAS 2014-04-01 15:58:00.000000000 +0200 +++ new/gnome-logs-3.12.2/po/LINGUAS 2014-05-12 21:54:50.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,5 @@ ca +ca@valencia cs da de @@ -14,9 +15,10 @@ id it ko -lv lt +lv nb +nl pa pl pt @@ -26,6 +28,7 @@ sl sr sr@latin +sv te uk zh_CN diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/po/c...@valencia.po new/gnome-logs-3.12.2/po/c...@valencia.po --- old/gnome-logs-3.12.1/po/c...@valencia.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-logs-3.12.2/po/c...@valencia.po 2014-05-12 21:54:50.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,194 @@ +# Catalan translation for gnome-logs. +# Copyright (C) 2014 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. +# Pau Iranzo <pau...@gmail.com>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-logs master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 01:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-09 09:10+0100\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <pau...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <gn...@llistes.softcatala.org>\n" +"Language: ca-XV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../data/appmenu.ui.h:1 +msgid "_New Window" +msgstr "Finestra _nova" + +#: ../data/appmenu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../data/appmenu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Quant a" + +#: ../data/appmenu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "I_x" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1 +msgid "Important" +msgstr "Important" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:2 +msgid "Alerts" +msgstr "Alertes" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:3 +msgid "Starred" +msgstr "Destacat" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:4 +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 +msgid "Hardware" +msgstr "Maquinari" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:9 +msgid "Updates" +msgstr "Actualitzacions" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:10 +msgid "Usage" +msgstr "Utilització" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Registres" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2 +msgid "Go back to the event view" +msgstr "Vés arrere a la visualització d'esdeveniment" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3 +msgid "Search the displayed logs" +msgstr "Cerqueu els registres mostrats" + +#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, " +"such as hardware and applications." +msgstr "" +"El Logs mostra els esdeveniments del diari systemd i els ordena per " +"categories com maquinari i aplicacions." + +#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view " +"detailed information about each event by clicking on it." +msgstr "" +"Amb el Logs podeu cercar els vostres registres teclejant un terme de cerca i " +"veure la informació detallada sobre cada esdeveniment fent-hi clic." + +#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Visualitzador de registres" + +#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:2 +msgid "View detailed event logs for the system" +msgstr "Mostra els registres detallats d'esdeveniments del sistema" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:4 +msgid "log;journal;debug;error;" +msgstr "registre;diari;depuració;error;" + +#: ../src/gl-application.c:99 +msgid "translator-credits" +msgstr "Pau Iranzo <pau.ira...@softcatala.org>" + +#: ../src/gl-application.c:100 +msgid "View and search logs" +msgstr "Visualitza i cerca registres" + +#: ../src/gl-application.c:222 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Mostra la informació de la versió i ix" + +#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current +#. * view. +#: ../src/gl-eventview.c:217 +msgid "No results" +msgstr "Cap resultat" + +#: ../src/gl-eventview.c:604 ../src/gl-eventview.c:614 +#: ../src/gl-eventview.c:745 ../src/gl-eventview.c:755 +msgid "Not implemented" +msgstr "Sense implementar" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:140 +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#. TODO: Give a user-friendly representation of the priority. +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:161 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:189 +msgid "Kernel Device" +msgstr "Dispositiu del nucli" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:209 +msgid "Audit Session" +msgstr "Audita la sessió" + +#. Translators: timestamp format for events on the current +#. * day, showing the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:95 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#. Translators: timestamp format for events in the current +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month and the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:101 +msgid "%b %e %l:%M %p" +msgstr "%b %e %l:%M %p" + +#. Translators: timestamp format for events in a different +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month, year and the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:107 +msgid "%b %e %Y %l:%M %p" +msgstr "%b %e %Y %l:%M %p" + +#. Translators: timestamp format for events on the current +#. * day, showing the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:120 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. Translators: timestamp format for events in the current +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month and the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:126 +msgid "%b %e %H:%M" +msgstr "%b %e %H:%M" + +#. Translators: timestamp format for events in a different +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month, year and the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:132 +msgid "%b %e %Y %H:%M" +msgstr "%b %e %Y %H:%M" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/po/de.po new/gnome-logs-3.12.2/po/de.po --- old/gnome-logs-3.12.1/po/de.po 2014-04-14 21:00:42.000000000 +0200 +++ new/gnome-logs-3.12.2/po/de.po 2014-05-12 21:54:50.000000000 +0200 @@ -3,21 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. # David Lüder <davidl-...@gmx-topmail.de>, 2014. # Benjamin Steinwender <b...@stbe.at>, 2014. +# Wolfgang Stöggl <c72...@yahoo.de>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-05 22:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:24+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirb...@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-14 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-14 15:56+0100\n" +"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72...@yahoo.de>\n" "Language-Team: German <gnome...@gnome.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: ../data/appmenu.ui.h:1 msgid "_New Window" @@ -44,9 +46,8 @@ msgstr "Warnungen" #: ../data/gl-categorylist.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Starred" -msgstr "In der Hauptrolle" +msgstr "Favorit" #: ../data/gl-categorylist.ui.h:4 msgid "All" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/po/el.po new/gnome-logs-3.12.2/po/el.po --- old/gnome-logs-3.12.1/po/el.po 2014-02-04 10:51:24.000000000 +0100 +++ new/gnome-logs-3.12.2/po/el.po 2014-05-12 21:54:50.000000000 +0200 @@ -7,16 +7,16 @@ "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-15 13:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 07:51+0300\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtr...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-18 18:56+0200\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomt...@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/appmenu.ui.h:1 @@ -24,10 +24,14 @@ msgstr "_Νέο παράθυρο" #: ../data/appmenu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Βοήθεια" + +#: ../data/appmenu.ui.h:3 msgid "_About" msgstr "_Περί" -#: ../data/appmenu.ui.h:3 +#: ../data/appmenu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Έ_ξοδος" @@ -81,57 +85,80 @@ #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3 msgid "Search the displayed logs" -msgstr "Αναζήτηση των εμφανιζόμενων καταγραφών" +msgstr "Αναζήτηση των εμφανιζόμενων αρχείων καταγραφής" -#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, " "such as hardware and applications." msgstr "" -"Το Logs εμφανίζει συμβάντα από το ημερολόγιο systemd και τα ταξινομεί σε " -"κατηγορίες, όπως υλικό και εφαρμογές." +"Το αρχείο καταγραφής Logs εμφανίζει συμβάντα από το ημερολόγιο systemd και " +"τα ταξινομεί σε κατηγορίες, όπως υλικό και εφαρμογές." -#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view " "detailed information about each event by clicking on it." msgstr "" -"Χρησιμοποιώντας το Logs μπορείτε να αναζητήσετε καταγραφές πληκτρολογώντας " -"έναν όρο αναζήτησης και να προβάλετε λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε συμβάν " -"πατώντας πάνω του." +"Χρησιμοποιώντας το Logs μπορείτε να κάνετε αναζήτηση στα δικά σας αρχεία " +"καταγραφών πληκτρολογώντας έναν όρο αναζήτησης και να προβάλετε λεπτομερείς " +"πληροφορίες για κάθε συμβάν πατώντας πάνω του." -#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 msgid "Log Viewer" -msgstr "Προβολή καταγραφής" +msgstr "Προβολή αρχείου καταγραφής" -#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:2 msgid "View detailed event logs for the system" -msgstr "Προβολή λεπτομερών καταγραφών συμβάντων για το σύστημα" +msgstr "Προβολή λεπτομερούς αρχείου καταγραφής συμβάντων για το σύστημα" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:4 msgid "log;journal;debug;error;" -msgstr "καταγραφή;ημερολόγιο;αποσφαλμάτωση;σφάλμα;" +msgstr "καταγραφή;ημερολόγιο;αποσφαλμάτωση;σφάλμα;log;journal;debug;error;" -#: ../src/gl-application.c:77 +#: ../src/gl-application.c:99 msgid "translator-credits" -msgstr "Δημήτρης Σπίγγος <dmtr...@gmail.com>" +msgstr "" +"Δημήτρης Σπίγγος <dmtr...@gmail.com>\n" +"Μαρία Θουκυδίδου <marabla...@gmail.com>" -#: ../src/gl-application.c:78 +#: ../src/gl-application.c:100 msgid "View and search logs" -msgstr "Προβολή και αναζήτηση καταγραφών" +msgstr "Προβολή και αναζήτηση αρχείου καταγραφών" + +#: ../src/gl-application.c:224 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος" #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current #. * view. -#: ../src/gl-eventview.c:211 +#: ../src/gl-eventview.c:217 msgid "No results" msgstr "Χωρίς αποτελέσματα" -#: ../src/gl-eventview.c:413 ../src/gl-eventview.c:423 -#: ../src/gl-eventview.c:554 ../src/gl-eventview.c:564 +#: ../src/gl-eventview.c:604 ../src/gl-eventview.c:614 +#: ../src/gl-eventview.c:745 ../src/gl-eventview.c:755 msgid "Not implemented" msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί" +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:140 +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#. TODO: Give a user-friendly representation of the priority. +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:161 +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:189 +msgid "Kernel Device" +msgstr "Συσκευή πυρήνα" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:209 +msgid "Audit Session" +msgstr "Συνεδρία εσωτερικής αξιολόγησης" + #. Translators: timestamp format for events on the current #. * day, showing the time in 12-hour format. #: ../src/gl-util.c:95 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/po/nl.po new/gnome-logs-3.12.2/po/nl.po --- old/gnome-logs-3.12.1/po/nl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-logs-3.12.2/po/nl.po 2014-05-12 21:54:50.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,191 @@ +# Dutch translation for gnome-logs +# +# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. +# Wouter Bolsterlee <wbols...@gnome.org>, 2014 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-logs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-18 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-18 20:30+0200\n" +"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbols...@gnome.org>\n" +"Language-Team: Dutch <vertal...@vrijschrift.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/appmenu.ui.h:1 +msgid "_New Window" +msgstr "_Nieuw venster" + +#: ../data/appmenu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" + +#: ../data/appmenu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Over" + +#: ../data/appmenu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Afsluiten" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1 +msgid "Important" +msgstr "Belangrijk" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:2 +msgid "Alerts" +msgstr "Meldingen" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:3 +msgid "Starred" +msgstr "Met ster" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:4 +msgid "All" +msgstr "Alles" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 +msgid "Applications" +msgstr "Toepassingen" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 +msgid "Security" +msgstr "Beveiliging" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:9 +msgid "Updates" +msgstr "Updates" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:10 +msgid "Usage" +msgstr "Gebruik" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Logboek" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2 +msgid "Go back to the event view" +msgstr "Terug naar het gebeurtenissenoverzicht" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3 +msgid "Search the displayed logs" +msgstr "Weergegeven logmeldingen doorzoeken" + +#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, " +"such as hardware and applications." +msgstr "Logboek toont gebeurtenissen uit het systemd-logboek en toont deze in verschillende categorieën, zoals hardware en toepassingen." + +#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view " +"detailed information about each event by clicking on it." +msgstr "Met Logboek kunt u gebeurtenissen doorzoeken door een zoekterm in te typen en vervolgens detailinformatie inzien door op een gebeurtenis te klikken." + +#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Logboek" + +#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:2 +msgid "View detailed event logs for the system" +msgstr "Inzage in de logboeken van het systeem" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:4 +msgid "log;journal;debug;error;" +msgstr "log;journal;debug;error;logboek;fout;meldingen;foutmeldingen;event;" + +#: ../src/gl-application.c:99 +msgid "translator-credits" +msgstr "Wouter Bolsterlee\nhttp://nl.gnome.org/" + +#: ../src/gl-application.c:100 +msgid "View and search logs" +msgstr "Logboeken inzien en doorzoeken" + +#: ../src/gl-application.c:224 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Versieinformatie tonen en afsluiten" + +#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current +#. * view. +#: ../src/gl-eventview.c:217 +msgid "No results" +msgstr "Geen resultaten" + +#: ../src/gl-eventview.c:604 ../src/gl-eventview.c:614 +#: ../src/gl-eventview.c:745 ../src/gl-eventview.c:755 +msgid "Not implemented" +msgstr "Niet geïmplementeerd" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:140 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#. TODO: Give a user-friendly representation of the priority. +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:161 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:189 +msgid "Kernel Device" +msgstr "Kernel-apparaat" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:209 +msgid "Audit Session" +msgstr "Audit-sessie" + +#. Translators: timestamp format for events on the current +#. * day, showing the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:95 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%H:%M" + +#. Translators: timestamp format for events in the current +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month and the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:101 +msgid "%b %e %l:%M %p" +msgstr "%e %b %H:%M" + +#. Translators: timestamp format for events in a different +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month, year and the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:107 +msgid "%b %e %Y %l:%M %p" +msgstr "%e %b %Y %H:%M" + +#. Translators: timestamp format for events on the current +#. * day, showing the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:120 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. Translators: timestamp format for events in the current +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month and the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:126 +msgid "%b %e %H:%M" +msgstr "%e %b %H:%M" + +#. Translators: timestamp format for events in a different +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month, year and the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:132 +msgid "%b %e %Y %H:%M" +msgstr "%e %b %Y %H:%M" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-logs-3.12.1/po/sv.po new/gnome-logs-3.12.2/po/sv.po --- old/gnome-logs-3.12.1/po/sv.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-logs-3.12.2/po/sv.po 2014-05-12 21:54:50.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,200 @@ +# Swedish translation for gnome-logs. +# Copyright © 2014 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. +# Anders Jonsson <anders.jons...@norsjovallen.se>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-logs gnome-3-12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-15 19:37+0100\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jons...@norsjovallen.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp...@lists.tp-sv.se>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" + +#: ../data/appmenu.ui.h:1 +msgid "_New Window" +msgstr "_Nytt fönster" + +#: ../data/appmenu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjälp" + +#: ../data/appmenu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Om" + +#: ../data/appmenu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Avsluta" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1 +msgid "Important" +msgstr "Viktigt" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:2 +msgid "Alerts" +msgstr "Varningar" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:3 +msgid "Starred" +msgstr "Favoriter" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:4 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 +msgid "Applications" +msgstr "Program" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 +msgid "Security" +msgstr "Säkerhet" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 +msgid "Hardware" +msgstr "Hårdvara" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:9 +msgid "Updates" +msgstr "Uppdateringar" + +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:10 +msgid "Usage" +msgstr "Användning" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Loggar" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2 +msgid "Go back to the event view" +msgstr "Gå tillbaka till händelsevyn" + +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3 +msgid "Search the displayed logs" +msgstr "Sök igenom de visade loggarna" + +#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, " +"such as hardware and applications." +msgstr "" +"Loggar visar händelser från systemd-journalen och sorterar in dem i " +"kategorier som exempelvis hårdvara eller program." + +#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view " +"detailed information about each event by clicking on it." +msgstr "" +"Med Loggar kan du söka dina loggar genom att skriva in en sökterm. Se sedan " +"detaljerad information om enstaka händelser genom att klicka på dem." + +#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Loggvisare" + +#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:2 +msgid "View detailed event logs for the system" +msgstr "Visa detaljerade händelseloggar för systemet" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:4 +msgid "log;journal;debug;error;" +msgstr "logg;journal;debug;avlusning;fel;felsökning;" + +#: ../src/gl-application.c:99 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Anders Jonsson <anders.jons...@norsjovallen.se>\n" +"\n" +"Skicka synpunkter på översättningen till\n" +"<tp...@listor.tp-sv.se>." + +#: ../src/gl-application.c:100 +msgid "View and search logs" +msgstr "Visa och sök igenom loggar" + +#: ../src/gl-application.c:222 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta" + +#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current +#. * view. +#: ../src/gl-eventview.c:217 +msgid "No results" +msgstr "Inga resultat" + +#: ../src/gl-eventview.c:604 ../src/gl-eventview.c:614 +#: ../src/gl-eventview.c:745 ../src/gl-eventview.c:755 +msgid "Not implemented" +msgstr "Ej implementerat" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:140 +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#. TODO: Give a user-friendly representation of the priority. +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:161 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:189 +msgid "Kernel Device" +msgstr "Kärnenhet" + +#: ../src/gl-eventviewdetail.c:209 +msgid "Audit Session" +msgstr "Granskningssession" + +#. Translators: timestamp format for events on the current +#. * day, showing the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:95 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%H.%M" + +#. Translators: timestamp format for events in the current +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month and the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:101 +msgid "%b %e %l:%M %p" +msgstr "%e %b %H.%M" + +#. Translators: timestamp format for events in a different +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month, year and the time in 12-hour format. +#: ../src/gl-util.c:107 +msgid "%b %e %Y %l:%M %p" +msgstr "%e %b %Y %H.%M" + +#. Translators: timestamp format for events on the current +#. * day, showing the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:120 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H.%M" + +#. Translators: timestamp format for events in the current +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month and the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:126 +msgid "%b %e %H:%M" +msgstr "%e %b %H.%M" + +#. Translators: timestamp format for events in a different +#. * year, showing the abbreviated month name, day of the +#. * month, year and the time in 24-hour format. +#: ../src/gl-util.c:132 +msgid "%b %e %Y %H:%M" +msgstr "%e %b %Y %H.%M" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscr...@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+h...@opensuse.org