Hello community, here is the log from the commit of package bluedevil5 for openSUSE:Factory checked in at 2015-03-01 15:03:19 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/bluedevil5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.bluedevil5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "bluedevil5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/bluedevil5/bluedevil5.changes 2015-01-29 13:15:11.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.bluedevil5.new/bluedevil5.changes 2015-03-01 15:03:20.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Fri Feb 20 02:43:48 UTC 2015 - hrvoje.sen...@gmail.com + +- Update to 5.2.1: + * Bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.2.1.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- bluedevil-5.2.0.tar.xz New: ---- bluedevil-5.2.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ bluedevil5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.5nxieD/_old 2015-03-01 15:03:21.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.5nxieD/_new 2015-03-01 15:03:21.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ Name: bluedevil5 -Version: 5.2.0 +Version: 5.2.1 Release: 0 Summary: Bluetooth Manager for KDE License: GPL-2.0+ ++++++ bluedevil-5.2.0.tar.xz -> bluedevil-5.2.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/CMakeLists.txt new/bluedevil-5.2.1/CMakeLists.txt --- old/bluedevil-5.2.0/CMakeLists.txt 2015-01-22 16:07:48.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/CMakeLists.txt 2015-02-21 21:30:08.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(bluedevil) -set(PROJECT_VERSION "5.2.0") +set(PROJECT_VERSION "5.2.1") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/po/es/bluedevil.po new/bluedevil-5.2.1/po/es/bluedevil.po --- old/bluedevil-5.2.0/po/es/bluedevil.po 2015-01-22 16:06:34.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/po/es/bluedevil.po 2015-02-21 21:29:58.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-12 02:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 11:40+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: es\n" @@ -247,7 +247,7 @@ #: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:101 msgctxt "Whether the adapter is powered or not" msgid "Powered" -msgstr "" +msgstr "Conectado" #: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:102 msgctxt "Whether the adapter is visible or not" @@ -257,7 +257,7 @@ #: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:105 msgctxt "How long the adapter will be discoverable" msgid "Discover Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de visibilidad" #: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:122 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:207 #, kde-format @@ -286,15 +286,11 @@ #: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:246 kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 #: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:55 -#, fuzzy -#| msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "© 2010 Rafael Fernández López" #: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:248 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 #: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:57 monolithic/main.cpp:41 -#, fuzzy -#| msgid "Rafael Fernández López" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -395,12 +391,12 @@ #: kcmodule/bluedevildevices.cpp:609 msgctxt "This device is a Headset" msgid "Headset" -msgstr "" +msgstr "Auriculares con micrófono" #: kcmodule/bluedevildevices.cpp:612 msgctxt "This device are Headphones" msgid "Headphones" -msgstr "" +msgstr "Auriculares" #: kcmodule/bluedevildevices.cpp:615 msgctxt "This device is of type Audio" @@ -430,7 +426,7 @@ #: kcmodule/bluedevildevices.cpp:630 msgctxt "This device is a Joypad" msgid "Joypad" -msgstr "" +msgstr "Mando de juegos" #: kcmodule/bluedevildevices.cpp:633 msgctxt "This device is a Tablet" @@ -505,19 +501,20 @@ #: kcmodule/systemcheck.cpp:95 msgctxt "Action to fix a problem" msgid "Fix it" -msgstr "" +msgstr "Corregir" #: kcmodule/systemcheck.cpp:76 msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" +"El dispositivo Bluetooth por omisión no es visible para dispositivos remotos." #: kcmodule/systemcheck.cpp:87 msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." -msgstr "" +msgstr "La interacción con el sistema Bluetooth no es óptima." #: kcmodule/systemcheck.cpp:98 msgid "Bluetooth is not completely enabled." -msgstr "" +msgstr "Bluetooth no está completamente activado." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: kcmodule/transfer.ui:17 @@ -565,11 +562,8 @@ msgstr "Obteniendo información del dispositivo remoto..." #: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:119 -#, fuzzy -#| msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" -#| msgid "Bluetooth is On" msgid "Bluetooth is not enabled" -msgstr "Bluetooth está activado" +msgstr "Bluetooth no está activado" #: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:190 msgid "Connecting to the device" @@ -617,7 +611,7 @@ #: monolithic/monolithic.cpp:178 msgid "Discoverable" -msgstr "" +msgstr "Visible" #: monolithic/monolithic.cpp:184 msgid "Turn Bluetooth Off" @@ -633,7 +627,7 @@ #: monolithic/monolithic.cpp:362 msgid "No adapters found" -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado adaptadores" #: monolithic/monolithic.cpp:402 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" @@ -663,15 +657,15 @@ #: sendfile/main.cpp:37 sendfile/main.cpp:39 sendfile/main.cpp:49 #: sendfile/main.cpp:64 msgid "Bluetooth Send File Helper" -msgstr "" +msgstr "Programa auxiliar para enviar archivos por Bluetooth" #: sendfile/main.cpp:54 sendfile/main.cpp:57 msgid "Device UUID where the files will be sent" -msgstr "" +msgstr "UUID del dispositivo al que enviar los archivos" #: sendfile/main.cpp:60 msgid "Files that will be sent" -msgstr "" +msgstr "Archivos que se van a enviar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) #: sendfile/pages/connecting.ui:17 @@ -687,7 +681,7 @@ #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:79 msgid "Open file..." -msgstr "" +msgstr "Abrir archivo..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:92 @@ -719,9 +713,6 @@ msgstr "Envío de archivos por Bluetooth" #: sendfile/sendfilewizard.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgctxt "Deny the incoming file transfer" -#| msgid "Cancel" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -738,16 +729,16 @@ #. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) #: settings/filereceiver.kcfg:24 msgid "Whether allow to modify shared files" -msgstr "" +msgstr "Si se permite modificar los archivos compartidos" #. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) #: settings/global.kcfg:9 msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" -msgstr "" +msgstr "Activar o desactivar la integración global de Bluetooth para KDE" #: wizard/bluewizard.cpp:45 msgid "Bluetooth Device Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente de dispositivo Bluetooth" #: wizard/bluewizard.cpp:84 msgctxt "Action to go to the next page on the wizard" @@ -757,11 +748,11 @@ #: wizard/bluewizard.cpp:85 msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Finalizar" #: wizard/main.cpp:36 wizard/main.cpp:38 wizard/main.cpp:48 wizard/main.cpp:54 msgid "Bluetooth Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente de Bluetooth" #: wizard/main.cpp:57 msgid "Device to pair with" @@ -780,7 +771,7 @@ #. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) #: wizard/pages/discover.ui:118 msgid "999999999; " -msgstr "" +msgstr "999999999; " #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) #: wizard/pages/discover.ui:124 @@ -795,7 +786,7 @@ msgctxt "" "Button offered when the wizard fail. This button will restart the wizard" msgid "Restart the wizard" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar el asistente" #: wizard/pages/fail.cpp:54 msgctxt "Button that closes the wizard" @@ -805,23 +796,24 @@ #: wizard/pages/fail.cpp:65 msgctxt "This string is shown when the wizard fail" msgid "The setup of the device has failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallado la configuración o el dispositivo" #: wizard/pages/fail.cpp:67 #, kde-format msgid "The setup of %1 has failed" -msgstr "" +msgstr "Ha fallado la configuración de %1" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: wizard/pages/keyboardpairing.ui:108 msgid "" "Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" +"Por favor, introduzca el PIN en el teclado cuando aparezca y pulse «Intro»" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: wizard/pages/legacypairing.ui:108 wizard/pages/ssppairing.cpp:108 msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" -msgstr "" +msgstr "Por favor, introduzca el PIN en el dispositivo cuando aparezca" #: wizard/pages/legacypairingdatabase.cpp:55 wizard/pages/ssppairing.cpp:67 #, kde-format @@ -845,4 +837,6 @@ #, kde-format msgid "" "Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr "" +"Por favor, confirme que el PIN mostrado en «%1» coincide con el del " +"asistente." \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/po/fi/bluedevil.po new/bluedevil-5.2.1/po/fi/bluedevil.po --- old/bluedevil-5.2.0/po/fi/bluedevil.po 2015-01-22 16:06:38.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/po/fi/bluedevil.po 2015-02-21 21:29:59.000000000 +0100 @@ -13,16 +13,16 @@ "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 12:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-07 21:32+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language-Team: Finnish <lokalisoi...@lists.coss.fi>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:01+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -751,7 +751,7 @@ #: wizard/bluewizard.cpp:85 msgctxt "Action to finish the wizard" msgid "Finish" -msgstr "Lopeta" +msgstr "Valmis" #: wizard/main.cpp:36 wizard/main.cpp:38 wizard/main.cpp:48 wizard/main.cpp:54 msgid "Bluetooth Wizard" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/po/it/bluedevil.po new/bluedevil-5.2.1/po/it/bluedevil.po --- old/bluedevil-5.2.0/po/it/bluedevil.po 2015-01-22 16:06:56.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/po/it/bluedevil.po 2015-02-21 21:30:01.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-04 12:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-01 12:46+0100\n" "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.p...@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: it\n" @@ -679,7 +679,7 @@ #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:79 msgid "Open file..." -msgstr "" +msgstr "Apri file..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) #: sendfile/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:92 @@ -712,7 +712,7 @@ #: sendfile/sendfilewizard.cpp:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) #: settings/filereceiver.kcfg:16 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/po/sk/bluedevil.po new/bluedevil-5.2.1/po/sk/bluedevil.po --- old/bluedevil-5.2.0/po/sk/bluedevil.po 2015-01-22 16:07:28.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/po/sk/bluedevil.po 2015-02-21 21:30:05.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,12 @@ # translation of bluedevil.po Slovak # Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>, 2015. -# Roman Paholík <roman_paho...@datalan.sk>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-12 12:51+0100\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <roman_paho...@datalan.sk>\n" +"Last-Translator: Roman Paholík <wizzar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <kde...@linux.sk>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/src/bluedevil.notifyrc new/bluedevil-5.2.1/src/bluedevil.notifyrc --- old/bluedevil-5.2.0/src/bluedevil.notifyrc 2015-01-22 16:06:13.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/src/bluedevil.notifyrc 2015-02-21 21:29:55.000000000 +0100 @@ -80,6 +80,7 @@ Comment[cs]=Zařízení se chce připojit Comment[de]=Ein Gerät möchte sich verbinden Comment[en_GB]=A device wants to connect +Comment[es]=Un dispositivo quiere conectarse Comment[fi]=Laite haluaa ottaa yhteyden Comment[fr]=Un périphérique veut se connecter Comment[it]=Un dispositivo vuole connettersi @@ -106,6 +107,7 @@ Name[cs]=Potvrdit změnu režimu Name[de]=Moduswechsel bestätigen Name[en_GB]=Confirm Mode Change +Name[es]=Confirmar el cambio de modo Name[fi]=Vahvistan tilan vaihto Name[fr]=Confirmer le changement de mode Name[it]=Conferma cambio di modalità @@ -129,6 +131,7 @@ Comment[cs]=Bude změněn režim Bluetooth (např. Normální na V letadle) Comment[de]=Der Bluetooth-Modus ist im Begriff, sich zu ändern (z. B. von normal auf Flugzeugmodus) Comment[en_GB]=Bluetooth mode is about to be changed (normal to flight for example) +Comment[es]=El modo Bluetooth está a punto de cambiar (de normal a vuelo, por ejemplo) Comment[fi]=Bluetooth-tilaa muutetaan (esim. tavallisesta lentokonetilaksi) Comment[fr]=Le mode Bluetooth est sur le point d'être modifié (par exemple, de « Normal » à « Survol » ) Comment[it]=La modalità del Bluetooth sta per essere cambiata (da «normale» a «flight», ad esempio) @@ -179,6 +182,7 @@ Comment[cs]=Potvrďte požadavek zařízení použitím odpovídajících PINů Comment[de]=Eine Geräteanforderung mit passenden PINs bestätigen Comment[en_GB]=Confirm a device request using matching PINs +Comment[es]=Confirmar la solicitud de un dispositivo usando un PIN coincidente Comment[fi]=Vahvista laitepyyntö käyttämällä samoja PIN-lukuja Comment[fr]=Confirme une demande d'un périphérique utilisant une correspondance de codes « PIN » Comment[it]=Conferma la richiesta di un dispositivo usando PIN corrispondenti @@ -229,6 +233,7 @@ Comment[cs]=Je potřeba PIN Comment[de]=Eine PIN wird benötigt Comment[en_GB]=A PIN is needed +Comment[es]=Se necesita un PIN Comment[fi]=PIN vaaditaan Comment[fr]=Un code « PIN » est nécessaire Comment[it]=Un PIN è richiesto diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/src/daemon/kded/bluedevil.desktop new/bluedevil-5.2.1/src/daemon/kded/bluedevil.desktop --- old/bluedevil-5.2.0/src/daemon/kded/bluedevil.desktop 2015-01-22 16:06:13.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/src/daemon/kded/bluedevil.desktop 2015-02-21 21:29:55.000000000 +0100 @@ -38,6 +38,7 @@ Comment[cs]=Ovládá události Bluetooth Comment[de]=Verarbeitung von Bluetooth-Ereignissen Comment[en_GB]=Handles Bluetooth events +Comment[es]=Gestiona los eventos de Bluetooth Comment[fi]=Käsittelee Bluetooth-tapahtumia Comment[fr]=Gère les évènements Bluetooth Comment[it]=Gestisce eventi Bluetooth diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/src/kcmodule/bluedevildevices.desktop new/bluedevil-5.2.1/src/kcmodule/bluedevildevices.desktop --- old/bluedevil-5.2.0/src/kcmodule/bluedevildevices.desktop 2015-01-22 16:06:13.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/src/kcmodule/bluedevildevices.desktop 2015-02-21 21:29:55.000000000 +0100 @@ -41,6 +41,7 @@ Comment[cs]=Spravovat zařízení Bluetooth Comment[de]=Bluetooth-Geräte verwalten Comment[en_GB]=Manage Bluetooth devices +Comment[es]=Gestionar los dispositivos Bluetooth Comment[fi]=Bluetooth-laitteiden asetukset Comment[fr]=Gère les périphériques Bluetooth Comment[it]=Gestisci i dispositivi Bluetooth diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/src/kcmodule/bluedeviltransfer.desktop new/bluedevil-5.2.1/src/kcmodule/bluedeviltransfer.desktop --- old/bluedevil-5.2.0/src/kcmodule/bluedeviltransfer.desktop 2015-01-22 16:06:13.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/src/kcmodule/bluedeviltransfer.desktop 2015-02-21 21:29:55.000000000 +0100 @@ -41,6 +41,7 @@ Comment[cs]=Nastavte sdílení souborů přes Bluetooth Comment[de]=Dateifreigaben und Dateiübertragung für Bluetooth einrichten Comment[en_GB]=Configure Bluetooth file sharing and transfers +Comment[es]=Configurar la función de compartir archivos y las transferencias por Bluetooth Comment[fi]=Bluetooth-tiedostonjaon ja -siirron asetukset Comment[fr]=Configure le partage et les transferts de fichiers par Bluetooth Comment[it]=Configura la condivisione e il trasferimento di file via Bluetooth diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/src/kio/obexftp/daemon/obexftpdaemon.desktop new/bluedevil-5.2.1/src/kio/obexftp/daemon/obexftpdaemon.desktop --- old/bluedevil-5.2.0/src/kio/obexftp/daemon/obexftpdaemon.desktop 2015-01-22 16:06:13.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/src/kio/obexftp/daemon/obexftpdaemon.desktop 2015-02-21 21:29:55.000000000 +0100 @@ -13,6 +13,7 @@ Name[cs]=Přenos souborů Bluetooth Name[de]=Bluetooth-Dateiübertragung Name[en_GB]=Bluetooth File Transfer +Name[es]=Transferencia de archivos por Bluetooth Name[fi]=Bluetooth-tiedostonsiirto Name[fr]=Transfert de fichiers Bluetooth Name[it]=Trasferimento file via Bluetooth @@ -37,6 +38,7 @@ Comment[cs]=Podporuje přenos souborů Bluetooth použitím ObexFTP Comment[de]=Unterstützt Bluetooth-Datenübertragung mittels ObexFTP Comment[en_GB]=Supports Bluetooth file transfer using ObexFTP +Comment[es]=Permite la transferencia de archivos por Bluetooth usando ObexFTP Comment[fi]=Tukee Bluetooth-tiedostonsiirtoa ObexFTP:tä käyttäen Comment[fr]=Prend en charge le transfert de fichiers Bluetooth à l'aide de « ObexFTP » Comment[it]=Supporta i trasferimenti di file Bluetooth usando ObexFTP diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/src/monolithic/bluedevil-monolithic.desktop new/bluedevil-5.2.1/src/monolithic/bluedevil-monolithic.desktop --- old/bluedevil-5.2.0/src/monolithic/bluedevil-monolithic.desktop 2015-01-22 16:06:13.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/src/monolithic/bluedevil-monolithic.desktop 2015-02-21 21:29:55.000000000 +0100 @@ -55,6 +55,7 @@ Comment[cs]=Podpora Bluetooth v KDE Comment[de]=KDE-Bluetooth-Unterstützung Comment[en_GB]=KDE Bluetooth support +Comment[es]=Implementación Bluetooth para KDE Comment[fi]=KDE:n Bluetooth-tuki Comment[fr]=Prise en charge de Bluetooth pour KDE Comment[it]=Supporto Bluetooth per KDE diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/src/sendfile/bluedevil-sendfile.desktop new/bluedevil-5.2.1/src/sendfile/bluedevil-sendfile.desktop --- old/bluedevil-5.2.0/src/sendfile/bluedevil-sendfile.desktop 2015-01-22 16:06:13.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/src/sendfile/bluedevil-sendfile.desktop 2015-02-21 21:29:55.000000000 +0100 @@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Posílání souborů BlueDevil Name[de]=BlueDevil-Dateiversand Name[en_GB]=BlueDevil Send File +Name[es]=Enviar archivo con BlueDevil Name[fi]=BlueDevil-tiedostonlähetys Name[fr]=Envoi de fichiers par BlueDevil Name[it]=Invio file di BlueDevil @@ -29,6 +30,7 @@ GenericName[cs]=Posílání souborů BlueDevil GenericName[de]=BlueDevil-Dateiversand GenericName[en_GB]=BlueDevil Send File +GenericName[es]=Enviar archivo con BlueDevil GenericName[fi]=BlueDevil-tiedostonlähetys GenericName[fr]=Envoi de fichiers par BlueDevil GenericName[it]=Invio file di BlueDevil @@ -54,6 +56,7 @@ Comment[cs]=Posílání souborů BlueDevil Comment[de]=BlueDevil-Dateiversand Comment[en_GB]=BlueDevil Send File +Comment[es]=Enviar archivo con BlueDevil Comment[fi]=BlueDevil-tiedostonlähetys Comment[fr]=Envoi de fichiers par BlueDevil Comment[it]=Invio file di BlueDevil diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.2.0/src/wizard/bluedevil-wizard.desktop new/bluedevil-5.2.1/src/wizard/bluedevil-wizard.desktop --- old/bluedevil-5.2.0/src/wizard/bluedevil-wizard.desktop 2015-01-22 16:06:13.000000000 +0100 +++ new/bluedevil-5.2.1/src/wizard/bluedevil-wizard.desktop 2015-02-21 21:29:55.000000000 +0100 @@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Průvodce Bluedevil Name[de]=BlueDevil-Assistent Name[en_GB]=BlueDevil Wizard +Name[es]=Asistente de BlueDevil Name[fi]=Opastettu BlueDevil-toiminto Name[fr]=Assistant pour BlueDevil Name[it]=Procedura guidata di BlueDevil @@ -29,6 +30,7 @@ GenericName[cs]=Průvodce Bluedevil GenericName[de]=BlueDevil-Assistent GenericName[en_GB]=BlueDevil Wizard +GenericName[es]=Asistente de BlueDevil GenericName[fi]=Opastettu BlueDevil-toiminto GenericName[fr]=Assistant pour BlueDevil GenericName[it]=Procedura guidata di BlueDevil @@ -53,6 +55,7 @@ Comment[cs]=BlueDevil Comment[de]=BlueDevil-Assistent Comment[en_GB]=BlueDevil Wizard +Comment[es]=Asistente de BlueDevil Comment[fi]=Opastettu BlueDevil-toiminto Comment[fr]=Assistant pour BlueDevil Comment[it]=Procedura guidata di BlueDevil -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscr...@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+h...@opensuse.org