Hello community,

here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2015-03-25 09:59:57
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "powerdevil5"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes  2015-03-16 
09:33:30.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new/powerdevil5.changes     
2015-03-25 09:59:58.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,17 @@
+Thu Mar 19 17:42:45 UTC 2015 - hrvoje.sen...@gmail.com
+
+- Update to 5.2.2:
+  * Bugfix release
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/plasma-5.2.2.php
+- Drop patches merged upstream:
+  0005-Fix-default-critical-action.patch,
+  0003-prepare-for-kernel-4.0.patch and
+  0006-Change-default-low-battery-threshold-to-10.patch
+
+-------------------------------------------------------------------
+Thu Mar 19 17:19:57 UTC 2015 - hrvoje.sen...@gmail.com
+
+- Add explicit kdbusaddons-devel BuildRequires
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  0003-prepare-for-kernel-4.0.patch
  0005-Fix-default-critical-action.patch
  0006-Change-default-low-battery-threshold-to-10.patch
  powerdevil-5.2.1.tar.xz

New:
----
  powerdevil-5.2.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ powerdevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.1BGBfA/_old  2015-03-25 09:59:59.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.1BGBfA/_new  2015-03-25 09:59:59.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           powerdevil5
-Version:        5.2.1
+Version:        5.2.2
 Release:        0
 Summary:        KDE Power Management module
 License:        GPL-2.0+
@@ -26,14 +26,12 @@
 Source:         powerdevil-%{version}.tar.xz
 Source99:       %{name}-rpmlintrc
 # PATCHES 100-1000 and above are from upstream 5.2 branch
-Patch100:       0003-prepare-for-kernel-4.0.patch
-Patch101:       0005-Fix-default-critical-action.patch
-Patch102:       0006-Change-default-low-battery-threshold-to-10.patch
 # PATCHES 1000 and above are from upstream master/5.3 branch
 Patch1000:      activityConfig.patch
 BuildRequires:  kactivities5-devel
 BuildRequires:  kauth-devel
 BuildRequires:  kconfig-devel
+BuildRequires:  kdbusaddons-devel
 BuildRequires:  kdelibs4support-devel
 BuildRequires:  kf5-filesystem
 BuildRequires:  kglobalaccel-devel
@@ -66,9 +64,6 @@
 %lang_package
 %prep
 %setup -q -n powerdevil-%{version}
-%patch100 -p1
-%patch101 -p1
-%patch102 -p1
 %patch1000 -p1
 
 %build

++++++ powerdevil-5.2.1.tar.xz -> powerdevil-5.2.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/CMakeLists.txt 
new/powerdevil-5.2.2/CMakeLists.txt
--- old/powerdevil-5.2.1/CMakeLists.txt 2015-02-21 21:13:51.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/CMakeLists.txt 2015-03-19 12:52:29.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(PowerDevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.2.1")
+set(PROJECT_VERSION "5.2.2")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/PowerDevilSettings.kcfg 
new/powerdevil-5.2.2/PowerDevilSettings.kcfg
--- old/powerdevil-5.2.1/PowerDevilSettings.kcfg        2015-02-21 
21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/PowerDevilSettings.kcfg        2015-03-19 
12:51:16.000000000 +0100
@@ -30,7 +30,7 @@
 
   <group name="BatteryManagement">
     <entry name="BatteryLowLevel" type="Int">
-      <default>20</default>
+      <default>10</default>
     </entry>
     <entry name="BatteryCriticalLevel" type="Int">
       <default>5</default>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
       2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop
       2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
 Icon=preferences-system-power-management
 Name=Screen brightness
 Name[ar]=سطوع الشاشة
+Name[bs]=Svjetlost ekrana
 Name[ca]=Lluminositat de la pantalla
 Name[cs]=Jas obrazovky
 Name[da]=Skærmens lysstyrke
@@ -13,10 +14,12 @@
 Name[en_GB]=Screen brightness
 Name[es]=Brillo de la pantalla
 Name[fi]=Näytön kirkkaus
+Name[fr]=Luminosité de l'écran
 Name[gl]=Brillo da pantalla
 Name[hu]=Képernyő fényessége
 Name[ia]=Brillantia de Schermo
 Name[id]=Kecerahan layar
+Name[it]=Luminosità dello schermo
 Name[ko]=화면 밝기
 Name[lt]=Ekrano šviesumas
 Name[nb]=Skjermlysstyrke
@@ -37,8 +40,10 @@
 Name[uk]=Яскравість екрана
 Name[x-test]=xxScreen brightnessxx
 Name[zh_CN]=屏幕亮度
+Name[zh_TW]=螢幕亮度
 Comment=Basic Controls for brightness
 Comment[ar]=تحكم بسيط بالسطوع
+Comment[bs]=Osnovne kontrole osvjetljenja
 Comment[ca]=Controls bàsics per la lluminositat
 Comment[cs]=Základní ovládání jasu
 Comment[da]=Basal kontrol af lysstyrke
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop  
    2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop  
    2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
 Icon=preferences-desktop-display
 Name=Dim screen
 Name[ar]=أعتِم الشاشة
+Name[bs]=Priguši ekran
 Name[ca]=Enfosquiment de la pantalla
 Name[cs]=Ztmavit obrazovku
 Name[da]=Dæmp skærmen
@@ -13,10 +14,12 @@
 Name[en_GB]=Dim screen
 Name[es]=Oscurecer la pantalla
 Name[fi]=Näytön himmennys
+Name[fr]=Diminuer la luminosité de l'écran
 Name[gl]=Escurecer a pantalla
 Name[hu]=Fényerő csökkentése
 Name[ia]=Obscura Schermo
 Name[id]=Layar redup
+Name[it]=Oscuramento dello schermo
 Name[ko]=화면 어둡게 하기
 Name[lt]=Ekrano užtemdymas
 Name[nb]=Mørklegg skjerm
@@ -37,8 +40,10 @@
 Name[uk]=Зменшення яскравості екрана
 Name[x-test]=xxDim screenxx
 Name[zh_CN]=暗淡屏幕
+Name[zh_TW]=將螢幕變暗
 Comment=Dims gradually the display on a time basis
 Comment[ar]=يعتِم الشاشة تدريجياً بناء على توقيت
+Comment[bs]=Postepeno prigušuje ekran na zadano vrijeme
 Comment[ca]=Atenua gradualment la pantalla en funció del temps
 Comment[cs]=Postupné ztmavení obrazovky
 Comment[da]=Dæmper skærmen gradvist baseret på tid
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
      2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop
      2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -6,6 +6,7 @@
 
 Name=Button events handling
 Name[ar]=التعامل مع أحداث ضغط الأزرار
+Name[bs]=Rukovanje događajima dugmadi
 Name[ca]=Gestió d'esdeveniments de botons
 Name[cs]=Řízení událostí tlačítek
 Name[da]=Håndtering af knaphændelser
@@ -46,6 +47,7 @@
 
 Comment=Performs an action whenever a button is pressed
 Comment[ar]=تنفيذ حَدَث عند ضغط زِرّ
+Comment[bs]=Izvršava radnju na svaki pritisak dugmeta
 Comment[ca]=Porta a terme una acció quan es prem un botó
 Comment[cs]=Vykoná akci kdykoli je tlačítko stisknuto
 Comment[da]=Udfører en handling når der trykkes på en knap
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
       2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop
       2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
 Icon=input-keyboard
 Name=Keyboard backlight
 Name[ar]=الإضاءة الخلفيّة للوحة المفاتيح
+Name[bs]=Pozadinsko osvjetljenje tastature
 Name[ca]=Retroil·luminació del teclat
 Name[cs]=Podsvícení klávesnice
 Name[da]=Tastaturets baglys
@@ -13,10 +14,12 @@
 Name[en_GB]=Keyboard backlight
 Name[es]=Luz trasera del teclado
 Name[fi]=Näppäimistön taustavalo
+Name[fr]=Rétroéclairage du clavier
 Name[gl]=Luz do teclado
 Name[hu]=Billentyűzet háttérvilágítás
 Name[ia]=Luce de retro (Backlight) de claviero
 Name[id]=Lampu papan ketik
+Name[it]=Retro-illuminazione della tastiera
 Name[ko]=키보드 백라이트
 Name[lt]=Klaviatūros apšvietimas
 Name[nb]=Tastaturbaklys
@@ -37,8 +40,10 @@
 Name[uk]=Підсвічування клавіатури
 Name[x-test]=xxKeyboard backlightxx
 Name[zh_CN]=键盘背光
+Name[zh_TW]=鍵盤背光
 Comment=Basic Controls for the keyboard backlight brightness
 Comment[ar]=تحكم بسيط بالإضاءة الخلفية للوحة المفاتيح
+Comment[bs]=Osnovne kontrole za pozadisnko osvjetljenje tastature
 Comment[ca]=Controls bàsics per la brillantor de la retroil·luminació del 
teclat
 Comment[cs]=Základní ovládání jasu podsvícení klávesnice
 Comment[da]=Basal kontrol af lysstyrke på tastaturets baglys
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop   
    2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop   
    2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -4,6 +4,7 @@
 # X-KDE-Library=powerdevilrunscriptaction
 Icon=system-run
 Name=Run script
+Name[bs]=Pokreni skriptu
 Name[ca]=Executa un script
 Name[cs]=Spustit skript
 Name[da]=Kør script
@@ -12,10 +13,12 @@
 Name[en_GB]=Run script
 Name[es]=Ejecutar script
 Name[fi]=Suorita skripti
+Name[fr]=Lancer un script 
 Name[gl]=Executar un script
 Name[hu]=Parancsfájl futtatása
 Name[ia]=Exeque Script
 Name[id]=Menjalankan skrip
+Name[it]=Esegui script
 Name[ko]=스크립트 실행
 Name[lt]=Paleisti scenarijų
 Name[nb]=Kjør skript
@@ -36,7 +39,9 @@
 Name[uk]=Виконати скрипт
 Name[x-test]=xxRun scriptxx
 Name[zh_CN]=运行脚本
+Name[zh_TW]=執行文稿
 Comment=Runs a custom script
+Comment[bs]=Izvršava posebnu skriptu
 Comment[ca]=Executa un script personalitzat
 Comment[cs]=Spustit vlastní skript
 Comment[da]=Kører et brugerdefineret script
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
--- 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
  2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop
  2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
 Icon=system-shutdown
 Name=Suspend session
 Name[ar]=علِّق الحِلسة
+Name[bs]=Obustavi sesiju
 Name[ca]=Suspèn la sessió
 Name[cs]=Pozastavit sezení
 Name[da]=Suspendér session
@@ -13,10 +14,12 @@
 Name[en_GB]=Suspend session
 Name[es]=Suspender la sesión
 Name[fi]=Keskeytä istunto
+Name[fr]=Suspendre la session
 Name[gl]=Suspender a sesión
 Name[hu]=Munkamenet felfüggesztése
 Name[ia]=Suspende session
 Name[id]=Suspensi sesi
+Name[it]=Sospendi la sessione
 Name[ko]=세션 일시 중지
 Name[lt]=Pristabdyti sesiją
 Name[nb]=Suspender økt
@@ -37,8 +40,10 @@
 Name[uk]=Призупинити сеанс
 Name[x-test]=xxSuspend sessionxx
 Name[zh_CN]=挂起会话
+Name[zh_TW]=暫停工作階段
 Comment=Suspends the session
 Comment[ar]=يعلّق الجلسة
+Comment[bs]=Obustavlja sesiju
 Comment[ca]=Suspèn la sessió
 Comment[cs]=Pozastaví sezení
 Comment[da]=Suspenderer sessionen
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop       
2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop       
2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
 Icon=preferences-desktop-screensaver
 Name=Screen Energy Saving
 Name[ar]=حِفظ طاقة الشاشة
+Name[bs]=Štednja energije ekrana
 Name[ca]=Estalvi d'energia de pantalla
 Name[cs]=Úsporný režim obrazovky
 Name[da]=Strømbesparelse for skærm
@@ -43,6 +44,7 @@
 Name[zh_CN]=屏幕节能
 Name[zh_TW]=螢幕節能
 Comment=Controls DPMS settings
+Comment[bs]=Upravlja DPMS postavkama
 Comment[ca]=Controla l'arranjament del DPMS
 Comment[cs]=Ovládání nastavení DPMS
 Comment[da]=Styrer DPMS-indstillinger
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/powerdevilaction.desktop 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/powerdevilaction.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/powerdevilaction.desktop        
2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/powerdevilaction.desktop        
2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -4,6 +4,7 @@
 
 Comment=Power Management Action Extension
 Comment[ar]=امتداد أحداث إدارة الطاقة
+Comment[bs]=Proširenje radnji za upravljanje napajanjem
 Comment[ca]=Extensió d'accions de gestió d'energia
 Comment[cs]=Rozšiřující akce správy napájení
 Comment[da]=Udvidelse af strømstyringshandling
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop       
2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop       
2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
 InitialPreference=100
 Icon=preferences-system-power-management
 Name=HAL PowerDevil Backend
+Name[bs]=HAL kao pozadina Powerdevila
 Name[ca]=Dorsal de HAL per al PowerDevil
 Name[cs]=Podpůrná vrstva HAL PowerDevil
 Name[da]=HAL-motor til PowerDevil
@@ -45,6 +46,7 @@
 Name[zh_TW]=HAL PowerDevil 後端介面
 Comment=Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL daemon
 Comment[ar]=استخدِم نظام إدارة طاقة كدي باستخدام مراقب HAL من freedesktop.org
+Comment[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko freedesktop.org 
demona HAL‑a
 Comment[ca]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni 
HAL del freedesktop.org
 Comment[cs]=Využít démon freedesktop.org HAL pro systém správy napájení KDE
 Comment[da]=Brug KDE strømstyring via HAL-dæmonen fra freedesktop.org
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions
--- 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions    
    2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions    
    2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,7 @@
 [Domain]
 Name=KDE
 Name[ar]=كدي
+Name[bs]=KDE
 Name[ca]=KDE
 Name[cs]=KDE
 Name[da]=KDE
@@ -43,6 +44,7 @@
 
 [org.kde.powerdevil.backlighthelper.brightnessvaluemax]
 Name=Get maximum brightness value
+Name[bs]=Dobij maksimalnu vrijednost osvjetljenja
 Name[ca]=Obtén el valor màxim de la lluminositat
 Name[cs]=Získat maximální hodnotu jasu
 Name[da]=Hent maksimal værdi for lysstyrke
@@ -51,7 +53,9 @@
 Name[en_GB]=Get maximum brightness value
 Name[es]=Obtener el valor del brillo máximo
 Name[fi]=Lue kirkkauden enimmäisarvo
+Name[fr]=Obtenir la luminosité maximale
 Name[hu]=Maximális fényerősség lekérdezése
+Name[it]=Ottieni il valore massimo di luminosità
 Name[lt]=Gauti maksimalią šviesumo vertė
 Name[nb]=Hent største verdi for lysstyrke
 Name[nl]=Waarde van maximale helderheid ophalen
@@ -68,8 +72,10 @@
 Name[uk]=Отримання максимального значення яскравості
 Name[x-test]=xxGet maximum brightness valuexx
 Name[zh_CN]=获取最大亮度
+Name[zh_TW]=取得最大亮度值
 Description=System policies prevent you from getting the brightness level.
 Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع.
+Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa 
osvjetljenja.
 Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell 
de brillantor de la pantalla.
 Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení.
 Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at  hente lysstyrkeniveauet.
@@ -113,6 +119,7 @@
 [org.kde.powerdevil.backlighthelper.brightnessvalue]
 Name=Get brightness
 Name[ar]=احصل على معلومات السطوع
+Name[bs]=Dobavi osvetljenje
 Name[ca]=Obtén la lluminositat
 Name[cs]=Získat jas
 Name[da]=Hent lysstyrke
@@ -152,6 +159,7 @@
 Name[zh_TW]=取得亮度
 Description=System policies prevent you from getting the brightness level.
 Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع.
+Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa 
osvjetljenja.
 Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell 
de brillantor de la pantalla.
 Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení.
 Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at  hente lysstyrkeniveauet.
@@ -195,6 +203,7 @@
 [org.kde.powerdevil.backlighthelper.setbrightnessvalue]
 Name=Set brightness
 Name[ar]=اضبط السطوع
+Name[bs]=Postavi osvetljenje
 Name[ca]=Ajusta la lluminositat
 Name[cs]=Nastavit jas
 Name[da]=Sæt lysstyrke
@@ -235,6 +244,7 @@
 Name[zh_TW]=設定亮度
 Description=System policies prevent you from setting the brightness level.
 Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من ضبط مستويات السطوع.
+Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavaju u postavljanju nivoa 
osvjetljenja.
 Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que ajusteu la 
lluminositat de la pantalla.
 Description[cs]=Systémové omezení vám neumožňuje nastavit úroveň podsvícení.
 Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at sætte lysstyrkeniveauet.
@@ -278,6 +288,7 @@
 [org.kde.powerdevil.backlighthelper.syspath]
 Name=Get syspath
 Name[ar]=احصل على مسار النظام
+Name[bs]=Dobavi sistemsku stazu
 Name[ca]=Obtén el «syspath»
 Name[cs]=Získat syspath
 Name[da]=Hent syspath
@@ -317,6 +328,7 @@
 Name[zh_TW]=取得系統路徑
 Description=System policies prevent you from getting the syspath
 Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على مسار النظام
+Description[bs]=Sistemske smjernice sprečavaju dobavljanje sistemske staze.
 Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el camí del 
sistema «syspath»
 Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat syspath
 Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente syspath
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp     
2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp     
2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -163,8 +163,8 @@
         return true; // Malformed version
     }
 
-    if (major == 3) {
-        return false; //Kernel 3, we want type based init
+    if (major >= 3) {
+        return false; //Kernel 3+, we want type based init
     }
 
     result = sscanf(uts.release, "%d.%d.%d", &major, &minor, &patch);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 
2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 
2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -5,6 +5,7 @@
 InitialPreference=200
 Icon=preferences-system-power-management
 Name=UPower PowerDevil Backend
+Name[bs]=UPower PowerDevil pozadina
 Name[ca]=Dorsal d'UPower per al PowerDevil
 Name[cs]=Podpůrná vrstva UPower PowerDevil
 Name[da]=UPower-motor til PowerDevil
@@ -45,6 +46,7 @@
 Name[zh_TW]=UPower PowerDevil 後端介面
 Comment=Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon
 Comment[ar]=استخدِم نظام إدارة طاقة كدي باستخدام مراقِب upower من 
freedesktop.org
+Comment[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko  freedesktop.org 
demona UPower
 Comment[ca]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni 
upower del freedesktop.org
 Comment[cs]=Využít démon freedesktop.org upower pro systém správy napájení KDE
 Comment[da]=Brug KDE strømstyring via upower-dæmonen fra freedesktop.org
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevil.desktop 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevil.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevil.desktop      2015-02-21 
21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevil.desktop      2015-03-19 
12:51:16.000000000 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 
 Name=Power Management
 Name[ar]=إدارة الطاقة
+Name[bs]=Upravljanje napajanjem
 Name[ca]=Gestió d'energia
 Name[cs]=Správa napájení
 Name[da]=Strømstyring
@@ -18,6 +19,7 @@
 Name[en_GB]=Power Management
 Name[es]=Gestión de energía
 Name[fi]=Virranhallinta
+Name[fr]=Système de gestion de l'énergie
 Name[gl]=Xestión da enerxía
 Name[hu]=Energiakezelés
 Name[ia]=Gestion de energia
@@ -49,6 +51,7 @@
 
 Comment=Battery, Display and CPU power management and notification
 Comment[ar]=تنبيهات وإدارة طاقة المعالِج والعَرض والبطارية
+Comment[bs]=Obavještavanje i upravljanje baterijom i napajanjem ekrana i 
procesora
 Comment[ca]=Gestió d'energia i notificació de la bateria, pantalla i CPU
 Comment[cs]=Správa a oznamování baterie, zobrazení a výkonu CPU
 Comment[da]=Bekendtgørelser om strømstyring for batteri, skærm og CPU
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp 
new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp
--- old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp  2015-02-21 
21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp  2015-03-19 
12:51:16.000000000 +0100
@@ -31,13 +31,15 @@
 
 void ProfileGenerator::generateProfiles(bool toRam, bool toDisk)
 {
-    // Let's change some defaults
-    if (!toRam) {
-        if (!toDisk) {
+    // Change critical action if default (hibernate) is unavailable
+    if (!toDisk) {
+        if (!toRam) {
             PowerDevilSettings::setBatteryCriticalAction(0);
         } else {
-            PowerDevilSettings::setBatteryCriticalAction(2);
+            PowerDevilSettings::setBatteryCriticalAction(1);
         }
+
+        PowerDevilSettings::self()->save();
     }
 
     // Ok, let's get our config file.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 
new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 
2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 
2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
 
 Name=Activity Settings
 Name[ar]=إعدادات الأنشطة
+Name[bs]=Postavke aktivnosti
 Name[ca]=Arranjament d'activitat
 Name[cs]=Nastavení aktivit
 Name[da]=Aktivitetsindstillinger
@@ -53,6 +54,7 @@
 
 Comment=Per-Activity Power Management
 Comment[ar]=إدارة طاقة ما قبل الأحداث
+Comment[bs]=Upravljitej napajanjem po aktivnosti
 Comment[ca]=Gestió d'energia per activitat
 Comment[cs]=Správa napájení pro činnost
 Comment[da]=Strømstyring pr. aktivitet
@@ -61,10 +63,12 @@
 Comment[en_GB]=Per-Activity Power Management
 Comment[es]=Gestión de energía por actividad
 Comment[fi]=Aktiviteettikohtainen virranhallinta
+Comment[fr]=Gestion de l'énergie par activité
 Comment[gl]=Xestión da enerxía para cada actividade
 Comment[hu]=Aktivitásonkénti energiakezelési
 Comment[ia]=Gestion de energia per activitate
 Comment[id]=Manajemen Daya Per-Aktivitas
+Comment[it]=Gestione energetica per attività
 Comment[ko]=활동별 전원 관리
 Comment[lt]=Atskiros veiklos energijos tvarkymas
 Comment[nb]=Sett opp strømstyring per aktivitet
@@ -84,9 +88,11 @@
 Comment[uk]=Налаштування окремих параметрів керування живленням простору дій
 Comment[x-test]=xxPer-Activity Power Managementxx
 Comment[zh_CN]=基于活动的电源管理
+Comment[zh_TW]=個別活動的電源管理
 
 X-KDE-Keywords=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities
 X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة
 الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب 
محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث,
+X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, 
laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, 
perfomanse, kapak, aktivnost, aktivnosti
 X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió 
d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspendre,hibernació,lluminositat,rendiment,tapa,activitat,activitats
 
X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg,aktivitet,aktiviteter
 
X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel,aktivität
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 
new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 
2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 
2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
 
 Name=Advanced Settings
 Name[ar]=الإعدادات المتقدمة
+Name[bs]=Napredne postavke
 Name[ca]=Arranjament avançat
 Name[cs]=Pokročilá nastavení
 Name[da]=Avancerede indstillinger
@@ -53,6 +54,7 @@
 
 Comment=Advanced Power Management Settings
 Comment[ar]=إعدادات إدارة الطاقة المتقدمة
+Comment[bs]=Postavke naprednog upravljanja napajanjem
 Comment[ca]=Arranjament avançat de gestió d'energia
 Comment[cs]=Pokročilé nastavení správy napájení
 Comment[da]=Indstil avanceret strømstyring
@@ -61,10 +63,12 @@
 Comment[en_GB]=Advanced Power Management Settings
 Comment[es]=Preferencias avanzadas de la gestión de energía
 Comment[fi]=Virranhallinnan lisäasetukset
+Comment[fr]=Configuration avancée de la gestion de l'énergie 
 Comment[gl]=Configuración da xestión avanzada da enerxía
 Comment[hu]=Speciális energiakezelési beállítások
 Comment[ia]=Preferentias avantiate de gestion de energia
 Comment[id]=Pengaturan Manajemen Daya Tingkat Lanjut
+Comment[it]=Impostazioni avanzate della gestione energetica
 Comment[ko]=고급 전원 관리 설정
 Comment[lt]=Išsamesni energijos tvarkymo nustatymai
 Comment[nb]=Avanserte strømstyringsinnstillinger
@@ -85,9 +89,11 @@
 Comment[uk]=Налаштування додаткових параметрів керування живленням
 Comment[x-test]=xxAdvanced Power Management Settingsxx
 Comment[zh_CN]=高级电源管理设置
+Comment[zh_TW]=進階電源管理設定
 
 X-KDE-Keywords=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid
 X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة
 الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب 
محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث,
+X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, 
laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, 
kapak
 X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió 
d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa
 
X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg
 
X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 
new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop
--- old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop     
2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop     
2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
 
 Name=Energy Saving
 Name[ar]=حِفظ الطاقة
+Name[bs]=Štednja energije
 Name[ca]=Estalvi d'energia
 Name[cs]=Úsporný režim
 Name[da]=Strømbesparelse
@@ -53,6 +54,7 @@
 
 Comment=Energy Saving
 Comment[ar]=حِفظ الطاقة
+Comment[bs]=Štednja energije
 Comment[ca]=Estalvi d'energia
 Comment[cs]=Úsporný režim
 Comment[da]=Strømbesparelse
@@ -66,6 +68,7 @@
 Comment[hu]=Energiatakarékosság
 Comment[ia]=Sparnio de energia
 Comment[id]=Hemat Energi
+Comment[it]=Risparmio energetico
 Comment[ko]=에너지 절약
 Comment[lt]=Energijos taupymas
 Comment[nb]=Energisparing
@@ -86,9 +89,11 @@
 Comment[uk]=Заощадження енергії
 Comment[x-test]=xxEnergy Savingxx
 Comment[zh_CN]=节能
+Comment[zh_TW]=省電模式
 
 X-KDE-Keywords=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid
 X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power 
management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة
 الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب 
محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث,
+X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, 
laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, 
kapak
 X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió 
d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa
 
X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg
 
X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po     2015-02-21 
21:11:49.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po     2015-03-19 
12:51:24.000000000 +0100
@@ -15,10 +15,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-20 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 07:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
 
 #: ErrorOverlay.cpp:40
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevil.po    2015-02-21 21:11:49.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevil.po    2015-03-19 12:51:24.000000000 
+0100
@@ -8,21 +8,19 @@
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:49+0000\n"
 "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 "Language-Team: bosanski <b...@li.org>\n"
 "Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:43+0000\n"
 "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 "X-Environment: kde\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
@@ -64,7 +62,7 @@
 #: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:60
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
 msgid "Sleep"
-msgstr "na·spavanje"
+msgstr "Na·spavanje"
 
 #: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:65
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
@@ -74,12 +72,12 @@
 # >> @item:inlistbox
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89
 msgid "Do nothing"
-msgstr "ne radi ništa"
+msgstr "Ne radi ništa"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:91
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:84
 msgid "Sleep"
-msgstr "na·spavanje"
+msgstr "Na·spavanje"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:94
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:87
@@ -90,7 +88,7 @@
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:96
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:89
 msgid "Shutdown"
-msgstr "ugasi"
+msgstr "Ugasi"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:97
 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:90
@@ -155,7 +153,7 @@
 
 #: backends/upower/backlighthelper.cpp:261
 msgid "Can't open file"
-msgstr ""
+msgstr "Ne moze otvoriti datoteku"
 
 #: backends/upower/login1suspendjob.cpp:79
 #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:72
@@ -255,11 +253,11 @@
 
 #: powerdevilcore.cpp:471
 msgid "Additional Battery Added"
-msgstr ""
+msgstr "Dodana dodatna baterija"
 
 #: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569
 msgid "All pending suspend actions have been canceled."
-msgstr "Sve akcije na suspenziji su otkazane"
+msgstr "Sve akcije na suspenziji su otkazane."
 
 #: powerdevilcore.cpp:526 powerdevilcore.cpp:531 powerdevilcore.cpp:536
 #: powerdevilcore.cpp:541
@@ -301,7 +299,7 @@
 "plug in your computer, or shut it down and then change the battery."
 msgstr ""
 "Baterija vam je na niskom nivou. Ako želite nastaviti rad, uključite računar "
-"u struju, ili ga isključite i promijenite bateriju"
+"u struju, ili ga isključite i promijenite bateriju."
 
 #: powerdevilcore.cpp:568
 msgid "AC Adapter Plugged In"
@@ -340,4 +338,4 @@
 
 #: powerdevilcore.cpp:627
 msgid "Your battery is now fully charged."
-msgstr "Baerije su potpuno pune"
\ No newline at end of file
+msgstr "Baerije su potpuno pune."
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po    2015-02-21 
21:11:49.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po    2015-03-19 
12:51:24.000000000 +0100
@@ -15,10 +15,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:05+0000\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilglobalconfig.po        2015-02-21 
21:11:49.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilglobalconfig.po        2015-03-19 
12:51:24.000000000 +0100
@@ -15,10 +15,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:43+0000\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
@@ -56,15 +54,14 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel)
 #: generalPage.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "<b>Battery Levels                     </b>"
-msgstr "<b>Nivoi baterije</b>"
+msgstr "<b>Nivoi baterije                     </b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
 #: generalPage.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Low level:"
-msgstr "Nizak nivo baterije"
+msgstr "Nizak nivo:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
 #: generalPage.ui:61
@@ -87,7 +84,7 @@
 #: generalPage.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "&Critical level:"
-msgstr "Kritični nivo baterije"
+msgstr "Kritični nivo:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
 #: generalPage.ui:93
@@ -103,7 +100,7 @@
 #: generalPage.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "A&t critical level:"
-msgstr "Baterija je kritična na"
+msgstr "Na kritičnom nivou:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: generalPage.ui:148
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po      2015-02-21 
21:11:49.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po      2015-03-19 
12:51:24.000000000 +0100
@@ -15,10 +15,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:05+0000\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/cs/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/cs/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/cs/powerdevil.po    2015-02-21 21:11:51.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/cs/powerdevil.po    2015-03-19 12:51:25.000000000 
+0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Lukáš Tinkl <lti...@redhat.com>, 2010.
-# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2013.
 #
 msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "X-Language: cs_CZ\n"
 "X-Source-Language: en_US\n"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevil.po    2015-02-21 21:12:17.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevil.po    2015-03-19 12:51:35.000000000 
+0100
@@ -3,16 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Julien Richard-Foy <julien...@no-log.org>, 2008, 2009, 2010.
 # Sébastien Renard <sebastien.ren...@digitalfox.org>, 2009, 2012.
-# xavier <ktranslato...@yahoo.fr>, 2013.
+# xavier <ktranslato...@yahoo.fr>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 21:58+0200\n"
-"Last-Translator: xavier <ktranslato...@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-13 13:35+0200\n"
+"Last-Translator: Maxime\n"
+"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,11 +25,11 @@
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Xavier Besnard, Julien Richard-Foy"
+msgstr "Xavier Besnard, Julien Richard-Foy, Maxime Corteel"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "xavier@besn...@neuf.fr, julien...@no-log.org"
+msgstr "xavier@besn...@neuf.fr, julien...@no-log.org, mcort...@gmail.com"
 
 #: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:55
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
@@ -152,7 +152,7 @@
 
 #: backends/upower/backlighthelper.cpp:261
 msgid "Can't open file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
 #: backends/upower/login1suspendjob.cpp:79
 #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:72
@@ -257,7 +257,7 @@
 
 #: powerdevilcore.cpp:471
 msgid "Additional Battery Added"
-msgstr ""
+msgstr "Batterie supplémentaire ajoutée"
 
 #: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569
 msgid "All pending suspend actions have been canceled."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevilglobalconfig.po        2015-02-21 
21:12:17.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevilglobalconfig.po        2015-03-19 
12:51:35.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Julien Richard-Foy <julien...@no-log.org>, 2008, 2009, 2010.
 # Sébastien Renard <sebastien.ren...@digitalfox.org>, 2009.
-# Ludovic Grossard <gross...@kde.org>, 2012.
+# Ludovic Grossard <gross...@kde.org>, 2012, 2015.
 # xavier <ktranslato...@yahoo.fr>, 2013.
 #
 msgid ""
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 15:03+0200\n"
-"Last-Translator: xavier <ktranslato...@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-11 16:49+0100\n"
+"Last-Translator: Ludovic Grossard <gross...@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,13 +62,12 @@
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel)
 #: generalPage.ui:38
 msgid "<b>Battery Levels                     </b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Niveaux de la batterie</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
 #: generalPage.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "&Low level:"
-msgstr "Niveau de batterie faible"
+msgstr "Niveau &faible : "
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
 #: generalPage.ui:61
@@ -89,9 +88,8 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel)
 #: generalPage.ui:77
-#, fuzzy
 msgid "&Critical level:"
-msgstr "Niveau de batterie critique"
+msgstr "Niveau &critique : "
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
 #: generalPage.ui:93
@@ -107,9 +105,8 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
 #: generalPage.ui:109
-#, fuzzy
 msgid "A&t critical level:"
-msgstr "Niveau de batterie critique"
+msgstr "&Au niveau critique à : "
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: generalPage.ui:148
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevil.po    2015-02-21 21:12:36.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevil.po    2015-03-19 12:51:44.000000000 
+0100
@@ -1,29 +1,31 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
 # Marcello Anni <marcello.a...@alice.it>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Federico Zenith <federico.zen...@member.fsf.org>, 2009.
+# Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 18:25+0100\n"
-"Last-Translator: Marcello Anni <marcello.a...@alice.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 13:39+0100\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Marcello Anni"
+msgstr "Vincenzo Reale,Marcello Anni"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "marcello.a...@alice.it"
+msgstr "smart2...@baslug.org,"
 
 #: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:55
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
@@ -146,7 +148,7 @@
 
 #: backends/upower/backlighthelper.cpp:261
 msgid "Can't open file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aprire il file"
 
 #: backends/upower/login1suspendjob.cpp:79
 #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:72
@@ -248,9 +250,8 @@
 "Per favore, controlla la configurazione del sistema"
 
 #: powerdevilcore.cpp:471
-#, fuzzy
 msgid "Additional Battery Added"
-msgstr "Livello critico della batteria"
+msgstr "Aggiunta batteria supplementare"
 
 #: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569
 msgid "All pending suspend actions have been canceled."
@@ -266,7 +267,7 @@
 msgid ""
 "Your battery level is critical, the computer will be halted in 30 seconds."
 msgstr ""
-"La batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà spento fra 30 "
+"La batteria ha raggiunto il livello critico, il computer sarà spento fra 30 "
 "secondi."
 
 #: powerdevilcore.cpp:532
@@ -274,14 +275,14 @@
 "Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 30 "
 "seconds."
 msgstr ""
-"La batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà ibernato fra 30 "
-"secondi."
+"La batteria ha raggiunto il livello critico, il computer sarà ibernato fra "
+"30 secondi."
 
 #: powerdevilcore.cpp:537
 msgid ""
 "Your battery level is critical, the computer will be suspended in 30 seconds."
 msgstr ""
-"La batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà sospeso fra 30 "
+"La batteria ha raggiunto il livello critico, il computer sarà sospeso fra 30 "
 "secondi."
 
 #: powerdevilcore.cpp:542
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevilglobalconfig.po        2015-02-21 
21:12:36.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevilglobalconfig.po        2015-03-19 
12:51:44.000000000 +0100
@@ -1,28 +1,30 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
 # Marcello Anni <marcello.a...@alice.it>, 2011.
+# Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevilglobalconfig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 00:12+0100\n"
-"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 13:40+0100\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Marcello Anni"
+msgstr "Vincenzo Reale,Marcello Anni"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "marcello.a...@alice.it"
+msgstr "smart2...@baslug.org,"
 
 #: GeneralPage.cpp:109
 msgid "Do nothing"
@@ -52,15 +54,13 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel)
 #: generalPage.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "<b>Battery Levels                     </b>"
-msgstr "<b>Livelli batteria</b>"
+msgstr "<b>Livelli di batteria                     </b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
 #: generalPage.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "&Low level:"
-msgstr "Livello della batteria basso"
+msgstr "&Livello basso"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
 #: generalPage.ui:61
@@ -83,9 +83,8 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel)
 #: generalPage.ui:77
-#, fuzzy
 msgid "&Critical level:"
-msgstr "Livello della batteria critico"
+msgstr "Livello &critico:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
 #: generalPage.ui:93
@@ -101,9 +100,8 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
 #: generalPage.ui:109
-#, fuzzy
 msgid "A&t critical level:"
-msgstr "La batteria è al livello critico a"
+msgstr "Al livello cri&tico:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: generalPage.ui:148
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/pl/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/pl/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/pl/powerdevil.po    2015-02-21 21:13:05.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/pl/powerdevil.po    2015-03-19 12:51:58.000000000 
+0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 07:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 09:32+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -99,11 +99,11 @@
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:126
 msgid "When laptop lid closed"
-msgstr "Gdy pokrywa laptopa zostanie zamknięta"
+msgstr "Po zamknięciu pokrywy laptopa"
 
 #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:133
 msgid "When power button pressed"
-msgstr "Gdy zostanie wciśnięty przycisk włączania"
+msgstr "Po naciśnięciu przycisku włączania"
 
 #: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:61
 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
@@ -131,15 +131,15 @@
 
 #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:84
 msgid "On Profile Load"
-msgstr "Przy wczytaniu profilu"
+msgstr "Po włączeniu tego profilu"
 
 #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:85
 msgid "On Profile Unload"
-msgstr "Przy usuwaniu profilu"
+msgstr "Po wyłączeniu tego profilu"
 
 #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:96
 msgid "Run script"
-msgstr "Uruchom skrypt"
+msgstr "Wykonaj skrypt"
 
 #: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:61
 msgid "Switch off after"
@@ -243,7 +243,7 @@
 "Could not connect to battery interface.\n"
 "Please check your system configuration"
 msgstr ""
-"Nie można połączyć z interfejsem akumulatora.\n"
+"Nie można połączyć z interfejsem baterii.\n"
 "Proszę sprawdzić ustawienia systemu"
 
 #: powerdevilcore.cpp:471
@@ -264,7 +264,7 @@
 msgid ""
 "Your battery level is critical, the computer will be halted in 30 seconds."
 msgstr ""
-"Stan baterii osiągnął poziom krytyczny, komputer zostanie wyłączony za 30 "
+"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, komputer zostanie wyłączony za 30 "
 "sekund."
 
 #: powerdevilcore.cpp:532
@@ -272,21 +272,21 @@
 "Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 30 "
 "seconds."
 msgstr ""
-"Stan baterii osiągnął poziom krytyczny, komputer zostanie zahibernowany za "
-"30 sekund."
+"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, komputer zostanie zahibernowany "
+"za 30 sekund."
 
 #: powerdevilcore.cpp:537
 msgid ""
 "Your battery level is critical, the computer will be suspended in 30 seconds."
 msgstr ""
-"Stan baterii osiągnął krytyczny poziom, stan systemu będzie zapisany do "
+"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, stan systemu będzie zapisany do "
 "pamięci, a komputer wyłączony, za 30 sekund."
 
 #: powerdevilcore.cpp:542
 msgid "Your battery level is critical, save your work as soon as possible."
 msgstr ""
-"Stan baterii osiągnął krytyczny poziom, zapisz jak najszybciej wyniki swojej "
-"pracy."
+"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, zapisz jak najszybciej wyniki "
+"swojej pracy."
 
 #: powerdevilcore.cpp:548
 #, kde-format
@@ -298,7 +298,7 @@
 "Your battery is low. If you need to continue using your computer, either "
 "plug in your computer, or shut it down and then change the battery."
 msgstr ""
-"Stan baterii osiągnął niski poziom. Jeśli musisz kontynuować używanie "
+"Poziom naładowania baterii jest niski. Jeśli musisz kontynuować używanie "
 "komputera, to albo podłącz go do sieci, albo wyłącz go i zmień baterię."
 
 #: powerdevilcore.cpp:568
@@ -307,7 +307,7 @@
 
 #: powerdevilcore.cpp:571
 msgid "Running on AC power"
-msgstr "Działa na energii z sieci"
+msgstr "Zasilany z prądu z sieci"
 
 #: powerdevilcore.cpp:571
 msgid "The power adaptor has been plugged in."
@@ -315,7 +315,7 @@
 
 #: powerdevilcore.cpp:574
 msgid "Running on Battery Power"
-msgstr "Działa na energii z baterii"
+msgstr "Zasilany z baterii"
 
 #: powerdevilcore.cpp:574
 msgid "The power adaptor has been unplugged."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po     2015-02-21 
21:13:30.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po     2015-03-19 
12:52:11.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,7 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of libpowerdevilcommonconfig.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2013.
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevil.po    2015-02-21 21:13:30.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevil.po    2015-03-19 12:52:11.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,7 @@
-# translation of powerdevil.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2008-2013 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of powerdevil.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po    2015-02-21 
21:13:30.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po    2015-03-19 
12:52:11.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,7 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of powerdevilactivitiesconfig.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2011.
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilglobalconfig.po        2015-02-21 
21:13:30.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilglobalconfig.po        2015-03-19 
12:52:11.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,7 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of powerdevilglobalconfig.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po      2015-02-21 
21:13:30.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po      2015-03-19 
12:52:11.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,7 @@
-# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation of powerdevilprofilesconfig.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2010-2011 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
+# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2010, 2011.
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevil.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevil.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevil.po 2015-02-21 21:13:39.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevil.po 2015-03-19 12:52:16.000000000 
+0100
@@ -5,15 +5,15 @@
 # Franklin Weng <frank...@mail.everfocus.com.tw>, 2008, 2010.
 # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2009.
 # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2010.
-# Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2011, 2012, 2013.
+# Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2011, 2012, 2013, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: powerdevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-28 10:41+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <kde...@googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 21:13+0800\n"
+"Last-Translator: Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l...@linux.org.tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+msgstr "Franklin Weng"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
@@ -243,9 +243,8 @@
 "請檢查您的系統設定"
 
 #: powerdevilcore.cpp:471
-#, fuzzy
 msgid "Additional Battery Added"
-msgstr "電池電力嚴重不足"
+msgstr "已新增額外電池"
 
 #: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569
 msgid "All pending suspend actions have been canceled."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po 
new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po
--- old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po     2015-02-21 
21:13:39.000000000 +0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po     2015-03-19 
12:52:16.000000000 +0100
@@ -2,25 +2,25 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Franklin Weng <frank...@mail.everfocus.com.tw>, 2010, 2012.
-# Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2011.
+# Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2011, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 08:39+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <frank...@mail.everfocus.com.tw>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 21:14+0800\n"
+"Last-Translator: Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l...@linux.org.tw>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+msgstr "Franklin Weng"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
@@ -53,15 +53,13 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel)
 #: generalPage.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "<b>Battery Levels                     </b>"
-msgstr "<b>電池電力</b>"
+msgstr "<b>電池電力                          </b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel)
 #: generalPage.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "&Low level:"
-msgstr "電池電量偏低等級"
+msgstr "電量偏低等級(&L):"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin)
 #: generalPage.ui:61
@@ -82,9 +80,8 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel)
 #: generalPage.ui:77
-#, fuzzy
 msgid "&Critical level:"
-msgstr "電池電力嚴重不足"
+msgstr "電力嚴重不足等級(&C):"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin)
 #: generalPage.ui:93
@@ -98,9 +95,8 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
 #: generalPage.ui:109
-#, fuzzy
 msgid "A&t critical level:"
-msgstr "電池電力已嚴重不足,目前容量"
+msgstr "電池電力嚴重不足時(&T):"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: generalPage.ui:148
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/powerdevil.notifyrc 
new/powerdevil-5.2.2/powerdevil.notifyrc
--- old/powerdevil-5.2.1/powerdevil.notifyrc    2015-02-21 21:11:37.000000000 
+0100
+++ new/powerdevil-5.2.2/powerdevil.notifyrc    2015-03-19 12:51:16.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,7 @@
 [Global]
 Name=KDE Power Management System
 Name[ar]=نظام إدارة طاقة كدي
+Name[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem
 Name[ca]=Sistema de gestió d'energia del KDE
 Name[cs]=Systém správy napájení KDE
 Name[da]=KDE's strømstyringssystem
@@ -42,6 +43,7 @@
 IconName=preferences-system-power-management
 Comment=Power Management System
 Comment[ar]=نظام إدارة الطاقة
+Comment[bs]=Sistem za upravljanje napajanjem
 Comment[ca]=Sistema de gestió d'energia
 Comment[cs]=Systém správy napájení
 Comment[da]=Strømstyringssystem
@@ -84,6 +86,7 @@
 [Context/warningnot]
 Name=Warning
 Name[ar]=تحذير
+Name[bs]=Upozorenje
 Name[ca]=Avís
 Name[cs]=Varování
 Name[da]=Advarsel
@@ -92,6 +95,7 @@
 Name[en_GB]=Warning
 Name[es]=Advertencia
 Name[fi]=Varoitus
+Name[fr]=Avertissement
 Name[gl]=Aviso
 Name[hu]=Figyelem
 Name[ia]=Aviso
@@ -122,6 +126,7 @@
 Name[zh_TW]=警告
 Comment=Used for warning notifications
 Comment[ar]=يُتسخدَم لتنبيهات التحذير
+Comment[bs]=Koristi se za obavještenja o upozorenjima
 Comment[ca]=S'usa per a les notificacions d'avís
 Comment[cs]=Použito pro varování a upozornění
 Comment[da]=Bruges til advarselsbekendtgørelser
@@ -130,6 +135,7 @@
 Comment[en_GB]=Used for warning notifications
 Comment[es]=Usado para notificaciones de advertencia
 Comment[fi]=Käytetään varoitusilmoituksiin
+Comment[fr]=Utilisé pour les notifications d'avertissement
 Comment[gl]=Emprégase para as notificacións de aviso.
 Comment[hu]=Kezelőprogram figyelmeztető üzenetekhez
 Comment[ia]=Usate pro notificationes de avisos
@@ -162,6 +168,7 @@
 [Context/stdnot]
 Name=Notification
 Name[ar]=تنبيه
+Name[bs]=Obavještenje
 Name[ca]=Notificació
 Name[cs]=Hlášení
 Name[da]=Bekendtgørelse
@@ -204,6 +211,7 @@
 Name[zh_TW]=通知
 Comment=Used for standard notifications
 Comment[ar]=يُستخدَم للتنبيهات الاعتيادية
+Comment[bs]=Koristi se za standardna obavještenja
 Comment[ca]=S'usa per a les notificacions estàndard
 Comment[cs]=Použito pro běžná oznámení
 Comment[da]=Bruges til almindelige bekendtgørelser
@@ -247,6 +255,7 @@
 [Context/criticalnot]
 Name=Critical notification
 Name[ar]=تحذير حَرِج
+Name[bs]=Kritično obavještenje
 Name[ca]=Notificacions crítiques
 Name[cs]=Kritické hlášení
 Name[da]=Kritisk bekendtgørelse
@@ -288,6 +297,7 @@
 Name[zh_TW]=緊急通知
 Comment=Notifies a critical event
 Comment[ar]=يُنبِّه عن حدث حَرِج
+Comment[bs]=Obavještava o kritičnom događaju
 Comment[ca]=Notifiquen esdeveniments crítics
 Comment[cs]=Upozorňuje na kritickou událost
 Comment[da]=Bekendtgør en kritisk begivenhed
@@ -331,6 +341,7 @@
 [Event/lowbattery]
 Name=Battery Low
 Name[ar]=البطارية منخفضة
+Name[bs]=Nizak nivo baterije
 Name[ca]=Bateria baixa
 Name[cs]=Baterie je téměř vybitá
 Name[da]=Lavt batteri
@@ -370,6 +381,7 @@
 Name[zh_TW]=電池電力偏低
 Comment=Your battery has reached low level
 Comment[ar]=وصلت بطاريتك إلى مستوى منخفض
+Comment[bs]=Baterija je dosegla nizak nivo
 Comment[ca]=La bateria ha arribat al nivell baix
 Comment[cs]=Baterie dosáhla nízké úrovně
 Comment[da]=Dit batteri har nået lavt niveau
@@ -417,6 +429,7 @@
 [Event/criticalbattery]
 Name=Battery Critical
 Name[ar]=البطارية حَرِجة
+Name[bs]=Baterija kritična
 Name[ca]=Bateria crítica
 Name[cs]=Baterie na kritické úrovni
 Name[da]=Kritisk batteri
@@ -456,6 +469,7 @@
 Name[zh_TW]=電池電力嚴重不足
 Comment=Your battery has reached critical level. This notification triggers a 
countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to 
leave that on.
 Comment[ar]=وصلت بطاريتك إلى مستوى حرج. يُفعِّل هذا التنبيه عدًّا تنازليًّا 
قبل تنفيذ حَدَث، حيث يُنصّح بشدّة إبقاء هذا الخيار مفعّلاً.
+Comment[bs]=Popunjenost baterija je spala na kritičan nivo. Ovo obavještenje 
okida odbrojavanje prije izvođenja podešene radnje, stoga vam ozbiljno 
savetujemo da ga ostavite uključenim.
 Comment[ca]=La bateria ha arribat al nivell crític. Aquesta notificació activa 
un compte enrere abans d'efectuar l'acció configurada, per tant, es recomana 
deixar-ho actiu.
 Comment[cs]=Baterie dosáhla kritické úrovně. Tímto upozorněním se spustí 
odpočet a následně se provede nastavená činnost, proto je doporučeno 
nezasahovat.
 Comment[da]=Dit batteri har nået kritisk niveau. Denne bekendtgørelse udløser 
en nedtælling før den konfigurerede handling udføres, derfor anbefales det 
kraftigt at lade den være slået til.
@@ -503,6 +517,7 @@
 [Event/fullbattery]
 Name=Charge Complete
 Name[ar]=تمَّ الشحن
+Name[bs]=Gotovo punjenje
 Name[ca]=Càrrega completada
 Name[cs]=Nabití bylo dokončeno
 Name[da]=Opladning fuldført
@@ -542,6 +557,7 @@
 Name[zh_TW]=充電完成
 Comment=The battery is fully charged
 Comment[ar]=البطارية مشحونة بالكامل
+Comment[bs]=Baterija je potpuno puna
 Comment[ca]=La bateria està totalment carregada
 Comment[cs]=Baterie je plně nabitá
 Comment[da]=Batteriet er fuldt opladet
@@ -587,6 +603,7 @@
 [Event/pluggedin]
 Name=AC adaptor plugged in
 Name[ar]=وُصِلَ محوِّل الكهرباء
+Name[bs]=AC adapter utaknut
 Name[ca]=Adaptador de CA endollat
 Name[cs]=AC adaptér zapojen
 Name[da]=Strømforsyning tilsluttet
@@ -628,6 +645,7 @@
 Name[zh_TW]=AC 電源已插入
 Comment=The power adaptor has been plugged in
 Comment[ar]=تم توصيل محوِّل الكهرباء
+Comment[bs]=Utaknut je adapter napajanja
 Comment[ca]=L'adaptador de corrent s'ha endollat
 Comment[cs]=Zdroj napájení byl připojen
 Comment[da]=Strømforsyningen er blevet tilsluttet
@@ -675,6 +693,7 @@
 [Event/unplugged]
 Name=AC adaptor unplugged
 Name[ar]=فُصِل محوِّل الكهرباء
+Name[bs]=AC adapter izvučen
 Name[ca]=Adaptador de CA desendollat
 Name[cs]=AC adaptér odpojen
 Name[da]=Strømforsyning frakoblet
@@ -716,6 +735,7 @@
 Name[zh_TW]=AC 電源已拔除
 Comment=The power adaptor has been unplugged
 Comment[ar]=تم فصل محوِّل الكهرباء
+Comment[bs]=Izvučen je adapter  napajanja
 Comment[ca]=L'adaptador de corrent s'ha desendollat
 Comment[cs]=Zdroj napájení byl odpojen
 Comment[da]=Strømforsyningen er blevet frakoblet
@@ -763,6 +783,7 @@
 [Event/powerdevilerror]
 Name=Internal Error
 Name[ar]=خطأ داخليّ
+Name[bs]=Unutrašnja greška
 Name[ca]=Error intern
 Name[cs]=Vnitřní chyba
 Name[da]=Intern fejl
@@ -802,6 +823,7 @@
 Name[zh_TW]=內部錯誤
 Comment=The KDE Power Management System has triggered an internal error
 Comment[ar]=حدث خطأ داخليّ في مدير طاقة كدي
+Comment[bs]=Unutrašnja greška u KDE‑ovom sistemu za upravljanje napajanjem
 Comment[ca]=El sistema de gestió d'energia del KDE ha activat un error intern
 Comment[cs]=Systém správy napájení KDE vyvolal interní chybu
 Comment[da]=KDE's strømstyringssystem har udløst en intern fejl
@@ -848,6 +870,7 @@
 [Event/inhibition]
 Name=Suspension inhibited
 Name[ar]=عُطِّل الإسبات
+Name[bs]=Suspendovanje spriječeno
 Name[ca]=La suspensió s'ha inhibit
 Name[cs]=Uspávání potlačeno
 Name[da]=Suspendering undertrykt
@@ -889,6 +912,7 @@
 Name[zh_TW]=禁止暫停
 Comment=The suspension has been inhibited because an application requested it
 Comment[ar]=تم تعطيل الإسبات لأن تطبيقاً طلب ذلك
+Comment[bs]=Suspendovanje je sprečeno jer je neki program to zatražio
 Comment[ca]=La suspensió s'ha inhibit perquè una aplicació ho ha sol·licitat
 Comment[cs]=Uspávání bylo potlačeno na základě požadavku aplikace
 Comment[da]=Suspendering er blevet undertrykt fordi et program anmodede om det
@@ -936,6 +960,7 @@
 [Event/brokenbattery]
 Name=Broken battery notification
 Name[ar]=تنبيه ببطارية تالفة
+Name[bs]=Obavještenje o pokvarenoj bateriji
 Name[ca]=Notificació de bateria trencada
 Name[cs]=Oznámení vadné baterie
 Name[da]=Bekendtgørelse af defekt batteri
@@ -976,6 +1001,7 @@
 Name[zh_TW]=電池損壞通知
 Comment=KDE Power Management System has detected some troubles with one of 
your batteries
 Comment[ar]=كشف نظام إدارة طاقة كدي عن وجود مشاكل في إحدى بطارياتك
+Comment[bs]=KDE sistem za upravljanje napajanjem otkrio je problem sa nekom od 
baterija.
 Comment[ca]=El sistema de gestió d'energia del KDE ha detectat algun problema 
amb alguna de les bateries
 Comment[cs]=Správce napájení KDE zjistil problémy s jednou z vašich baterií
 Comment[da]=KDE's strømstyringssystem har fundet nogle problemer med et af 
dine batterier

-- 
To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscr...@opensuse.org
For additional commands, e-mail: opensuse-commit+h...@opensuse.org

Reply via email to