Hello community, here is the log from the commit of package powerdevil5 for openSUSE:Factory checked in at 2015-03-25 09:59:57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "powerdevil5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/powerdevil5/powerdevil5.changes 2015-03-16 09:33:30.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.powerdevil5.new/powerdevil5.changes 2015-03-25 09:59:58.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,17 @@ +Thu Mar 19 17:42:45 UTC 2015 - hrvoje.sen...@gmail.com + +- Update to 5.2.2: + * Bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.2.2.php +- Drop patches merged upstream: + 0005-Fix-default-critical-action.patch, + 0003-prepare-for-kernel-4.0.patch and + 0006-Change-default-low-battery-threshold-to-10.patch + +------------------------------------------------------------------- +Thu Mar 19 17:19:57 UTC 2015 - hrvoje.sen...@gmail.com + +- Add explicit kdbusaddons-devel BuildRequires + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- 0003-prepare-for-kernel-4.0.patch 0005-Fix-default-critical-action.patch 0006-Change-default-low-battery-threshold-to-10.patch powerdevil-5.2.1.tar.xz New: ---- powerdevil-5.2.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ powerdevil5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.1BGBfA/_old 2015-03-25 09:59:59.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.1BGBfA/_new 2015-03-25 09:59:59.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: powerdevil5 -Version: 5.2.1 +Version: 5.2.2 Release: 0 Summary: KDE Power Management module License: GPL-2.0+ @@ -26,14 +26,12 @@ Source: powerdevil-%{version}.tar.xz Source99: %{name}-rpmlintrc # PATCHES 100-1000 and above are from upstream 5.2 branch -Patch100: 0003-prepare-for-kernel-4.0.patch -Patch101: 0005-Fix-default-critical-action.patch -Patch102: 0006-Change-default-low-battery-threshold-to-10.patch # PATCHES 1000 and above are from upstream master/5.3 branch Patch1000: activityConfig.patch BuildRequires: kactivities5-devel BuildRequires: kauth-devel BuildRequires: kconfig-devel +BuildRequires: kdbusaddons-devel BuildRequires: kdelibs4support-devel BuildRequires: kf5-filesystem BuildRequires: kglobalaccel-devel @@ -66,9 +64,6 @@ %lang_package %prep %setup -q -n powerdevil-%{version} -%patch100 -p1 -%patch101 -p1 -%patch102 -p1 %patch1000 -p1 %build ++++++ powerdevil-5.2.1.tar.xz -> powerdevil-5.2.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/CMakeLists.txt new/powerdevil-5.2.2/CMakeLists.txt --- old/powerdevil-5.2.1/CMakeLists.txt 2015-02-21 21:13:51.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/CMakeLists.txt 2015-03-19 12:52:29.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(PowerDevil) -set(PROJECT_VERSION "5.2.1") +set(PROJECT_VERSION "5.2.2") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/PowerDevilSettings.kcfg new/powerdevil-5.2.2/PowerDevilSettings.kcfg --- old/powerdevil-5.2.1/PowerDevilSettings.kcfg 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/PowerDevilSettings.kcfg 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -30,7 +30,7 @@ <group name="BatteryManagement"> <entry name="BatteryLowLevel" type="Int"> - <default>20</default> + <default>10</default> </entry> <entry name="BatteryCriticalLevel" type="Int"> <default>5</default> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,7 @@ Icon=preferences-system-power-management Name=Screen brightness Name[ar]=سطوع الشاشة +Name[bs]=Svjetlost ekrana Name[ca]=Lluminositat de la pantalla Name[cs]=Jas obrazovky Name[da]=Skærmens lysstyrke @@ -13,10 +14,12 @@ Name[en_GB]=Screen brightness Name[es]=Brillo de la pantalla Name[fi]=Näytön kirkkaus +Name[fr]=Luminosité de l'écran Name[gl]=Brillo da pantalla Name[hu]=Képernyő fényessége Name[ia]=Brillantia de Schermo Name[id]=Kecerahan layar +Name[it]=Luminosità dello schermo Name[ko]=화면 밝기 Name[lt]=Ekrano šviesumas Name[nb]=Skjermlysstyrke @@ -37,8 +40,10 @@ Name[uk]=Яскравість екрана Name[x-test]=xxScreen brightnessxx Name[zh_CN]=屏幕亮度 +Name[zh_TW]=螢幕亮度 Comment=Basic Controls for brightness Comment[ar]=تحكم بسيط بالسطوع +Comment[bs]=Osnovne kontrole osvjetljenja Comment[ca]=Controls bàsics per la lluminositat Comment[cs]=Základní ovládání jasu Comment[da]=Basal kontrol af lysstyrke diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,7 @@ Icon=preferences-desktop-display Name=Dim screen Name[ar]=أعتِم الشاشة +Name[bs]=Priguši ekran Name[ca]=Enfosquiment de la pantalla Name[cs]=Ztmavit obrazovku Name[da]=Dæmp skærmen @@ -13,10 +14,12 @@ Name[en_GB]=Dim screen Name[es]=Oscurecer la pantalla Name[fi]=Näytön himmennys +Name[fr]=Diminuer la luminosité de l'écran Name[gl]=Escurecer a pantalla Name[hu]=Fényerő csökkentése Name[ia]=Obscura Schermo Name[id]=Layar redup +Name[it]=Oscuramento dello schermo Name[ko]=화면 어둡게 하기 Name[lt]=Ekrano užtemdymas Name[nb]=Mørklegg skjerm @@ -37,8 +40,10 @@ Name[uk]=Зменшення яскравості екрана Name[x-test]=xxDim screenxx Name[zh_CN]=暗淡屏幕 +Name[zh_TW]=將螢幕變暗 Comment=Dims gradually the display on a time basis Comment[ar]=يعتِم الشاشة تدريجياً بناء على توقيت +Comment[bs]=Postepeno prigušuje ekran na zadano vrijeme Comment[ca]=Atenua gradualment la pantalla en funció del temps Comment[cs]=Postupné ztmavení obrazovky Comment[da]=Dæmper skærmen gradvist baseret på tid diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -6,6 +6,7 @@ Name=Button events handling Name[ar]=التعامل مع أحداث ضغط الأزرار +Name[bs]=Rukovanje događajima dugmadi Name[ca]=Gestió d'esdeveniments de botons Name[cs]=Řízení událostí tlačítek Name[da]=Håndtering af knaphændelser @@ -46,6 +47,7 @@ Comment=Performs an action whenever a button is pressed Comment[ar]=تنفيذ حَدَث عند ضغط زِرّ +Comment[bs]=Izvršava radnju na svaki pritisak dugmeta Comment[ca]=Porta a terme una acció quan es prem un botó Comment[cs]=Vykoná akci kdykoli je tlačítko stisknuto Comment[da]=Udfører en handling når der trykkes på en knap diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,7 @@ Icon=input-keyboard Name=Keyboard backlight Name[ar]=الإضاءة الخلفيّة للوحة المفاتيح +Name[bs]=Pozadinsko osvjetljenje tastature Name[ca]=Retroil·luminació del teclat Name[cs]=Podsvícení klávesnice Name[da]=Tastaturets baglys @@ -13,10 +14,12 @@ Name[en_GB]=Keyboard backlight Name[es]=Luz trasera del teclado Name[fi]=Näppäimistön taustavalo +Name[fr]=Rétroéclairage du clavier Name[gl]=Luz do teclado Name[hu]=Billentyűzet háttérvilágítás Name[ia]=Luce de retro (Backlight) de claviero Name[id]=Lampu papan ketik +Name[it]=Retro-illuminazione della tastiera Name[ko]=키보드 백라이트 Name[lt]=Klaviatūros apšvietimas Name[nb]=Tastaturbaklys @@ -37,8 +40,10 @@ Name[uk]=Підсвічування клавіатури Name[x-test]=xxKeyboard backlightxx Name[zh_CN]=键盘背光 +Name[zh_TW]=鍵盤背光 Comment=Basic Controls for the keyboard backlight brightness Comment[ar]=تحكم بسيط بالإضاءة الخلفية للوحة المفاتيح +Comment[bs]=Osnovne kontrole za pozadisnko osvjetljenje tastature Comment[ca]=Controls bàsics per la brillantor de la retroil·luminació del teclat Comment[cs]=Základní ovládání jasu podsvícení klávesnice Comment[da]=Basal kontrol af lysstyrke på tastaturets baglys diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -4,6 +4,7 @@ # X-KDE-Library=powerdevilrunscriptaction Icon=system-run Name=Run script +Name[bs]=Pokreni skriptu Name[ca]=Executa un script Name[cs]=Spustit skript Name[da]=Kør script @@ -12,10 +13,12 @@ Name[en_GB]=Run script Name[es]=Ejecutar script Name[fi]=Suorita skripti +Name[fr]=Lancer un script Name[gl]=Executar un script Name[hu]=Parancsfájl futtatása Name[ia]=Exeque Script Name[id]=Menjalankan skrip +Name[it]=Esegui script Name[ko]=스크립트 실행 Name[lt]=Paleisti scenarijų Name[nb]=Kjør skript @@ -36,7 +39,9 @@ Name[uk]=Виконати скрипт Name[x-test]=xxRun scriptxx Name[zh_CN]=运行脚本 +Name[zh_TW]=執行文稿 Comment=Runs a custom script +Comment[bs]=Izvršava posebnu skriptu Comment[ca]=Executa un script personalitzat Comment[cs]=Spustit vlastní skript Comment[da]=Kører et brugerdefineret script diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,7 @@ Icon=system-shutdown Name=Suspend session Name[ar]=علِّق الحِلسة +Name[bs]=Obustavi sesiju Name[ca]=Suspèn la sessió Name[cs]=Pozastavit sezení Name[da]=Suspendér session @@ -13,10 +14,12 @@ Name[en_GB]=Suspend session Name[es]=Suspender la sesión Name[fi]=Keskeytä istunto +Name[fr]=Suspendre la session Name[gl]=Suspender a sesión Name[hu]=Munkamenet felfüggesztése Name[ia]=Suspende session Name[id]=Suspensi sesi +Name[it]=Sospendi la sessione Name[ko]=세션 일시 중지 Name[lt]=Pristabdyti sesiją Name[nb]=Suspender økt @@ -37,8 +40,10 @@ Name[uk]=Призупинити сеанс Name[x-test]=xxSuspend sessionxx Name[zh_CN]=挂起会话 +Name[zh_TW]=暫停工作階段 Comment=Suspends the session Comment[ar]=يعلّق الجلسة +Comment[bs]=Obustavlja sesiju Comment[ca]=Suspèn la sessió Comment[cs]=Pozastaví sezení Comment[da]=Suspenderer sessionen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,7 @@ Icon=preferences-desktop-screensaver Name=Screen Energy Saving Name[ar]=حِفظ طاقة الشاشة +Name[bs]=Štednja energije ekrana Name[ca]=Estalvi d'energia de pantalla Name[cs]=Úsporný režim obrazovky Name[da]=Strømbesparelse for skærm @@ -43,6 +44,7 @@ Name[zh_CN]=屏幕节能 Name[zh_TW]=螢幕節能 Comment=Controls DPMS settings +Comment[bs]=Upravlja DPMS postavkama Comment[ca]=Controla l'arranjament del DPMS Comment[cs]=Ovládání nastavení DPMS Comment[da]=Styrer DPMS-indstillinger diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/powerdevilaction.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/powerdevilaction.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/actions/powerdevilaction.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/actions/powerdevilaction.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -4,6 +4,7 @@ Comment=Power Management Action Extension Comment[ar]=امتداد أحداث إدارة الطاقة +Comment[bs]=Proširenje radnji za upravljanje napajanjem Comment[ca]=Extensió d'accions de gestió d'energia Comment[cs]=Rozšiřující akce správy napájení Comment[da]=Udvidelse af strømstyringshandling diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,7 @@ InitialPreference=100 Icon=preferences-system-power-management Name=HAL PowerDevil Backend +Name[bs]=HAL kao pozadina Powerdevila Name[ca]=Dorsal de HAL per al PowerDevil Name[cs]=Podpůrná vrstva HAL PowerDevil Name[da]=HAL-motor til PowerDevil @@ -45,6 +46,7 @@ Name[zh_TW]=HAL PowerDevil 後端介面 Comment=Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL daemon Comment[ar]=استخدِم نظام إدارة طاقة كدي باستخدام مراقب HAL من freedesktop.org +Comment[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko freedesktop.org demona HAL‑a Comment[ca]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni HAL del freedesktop.org Comment[cs]=Využít démon freedesktop.org HAL pro systém správy napájení KDE Comment[da]=Brug KDE strømstyring via HAL-dæmonen fra freedesktop.org diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ [Domain] Name=KDE Name[ar]=كدي +Name[bs]=KDE Name[ca]=KDE Name[cs]=KDE Name[da]=KDE @@ -43,6 +44,7 @@ [org.kde.powerdevil.backlighthelper.brightnessvaluemax] Name=Get maximum brightness value +Name[bs]=Dobij maksimalnu vrijednost osvjetljenja Name[ca]=Obtén el valor màxim de la lluminositat Name[cs]=Získat maximální hodnotu jasu Name[da]=Hent maksimal værdi for lysstyrke @@ -51,7 +53,9 @@ Name[en_GB]=Get maximum brightness value Name[es]=Obtener el valor del brillo máximo Name[fi]=Lue kirkkauden enimmäisarvo +Name[fr]=Obtenir la luminosité maximale Name[hu]=Maximális fényerősség lekérdezése +Name[it]=Ottieni il valore massimo di luminosità Name[lt]=Gauti maksimalią šviesumo vertė Name[nb]=Hent største verdi for lysstyrke Name[nl]=Waarde van maximale helderheid ophalen @@ -68,8 +72,10 @@ Name[uk]=Отримання максимального значення яскравості Name[x-test]=xxGet maximum brightness valuexx Name[zh_CN]=获取最大亮度 +Name[zh_TW]=取得最大亮度值 Description=System policies prevent you from getting the brightness level. Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع. +Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa osvjetljenja. Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de brillantor de la pantalla. Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení. Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet. @@ -113,6 +119,7 @@ [org.kde.powerdevil.backlighthelper.brightnessvalue] Name=Get brightness Name[ar]=احصل على معلومات السطوع +Name[bs]=Dobavi osvetljenje Name[ca]=Obtén la lluminositat Name[cs]=Získat jas Name[da]=Hent lysstyrke @@ -152,6 +159,7 @@ Name[zh_TW]=取得亮度 Description=System policies prevent you from getting the brightness level. Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على معلومات مستوى السطوع. +Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavju od dobijanja nivoa osvjetljenja. Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el nivell de brillantor de la pantalla. Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat úroveň podsvícení. Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente lysstyrkeniveauet. @@ -195,6 +203,7 @@ [org.kde.powerdevil.backlighthelper.setbrightnessvalue] Name=Set brightness Name[ar]=اضبط السطوع +Name[bs]=Postavi osvetljenje Name[ca]=Ajusta la lluminositat Name[cs]=Nastavit jas Name[da]=Sæt lysstyrke @@ -235,6 +244,7 @@ Name[zh_TW]=設定亮度 Description=System policies prevent you from setting the brightness level. Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من ضبط مستويات السطوع. +Description[bs]=Sistemska pravila vas sprečavaju u postavljanju nivoa osvjetljenja. Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que ajusteu la lluminositat de la pantalla. Description[cs]=Systémové omezení vám neumožňuje nastavit úroveň podsvícení. Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at sætte lysstyrkeniveauet. @@ -278,6 +288,7 @@ [org.kde.powerdevil.backlighthelper.syspath] Name=Get syspath Name[ar]=احصل على مسار النظام +Name[bs]=Dobavi sistemsku stazu Name[ca]=Obtén el «syspath» Name[cs]=Získat syspath Name[da]=Hent syspath @@ -317,6 +328,7 @@ Name[zh_TW]=取得系統路徑 Description=System policies prevent you from getting the syspath Description[ar]=تمنعك سياسات النظام من الحصول على مسار النظام +Description[bs]=Sistemske smjernice sprečavaju dobavljanje sistemske staze. Description[ca]=Les polítiques del sistema impedeixen que conegueu el camí del sistema «syspath» Description[cs]=Nastavení systému vám znemožňuje získat syspath Description[da]=Systempolitikker forhindrer dig i at hente syspath diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/backlighthelper.cpp 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -163,8 +163,8 @@ return true; // Malformed version } - if (major == 3) { - return false; //Kernel 3, we want type based init + if (major >= 3) { + return false; //Kernel 3+, we want type based init } result = sscanf(uts.release, "%d.%d.%d", &major, &minor, &patch); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,7 @@ InitialPreference=200 Icon=preferences-system-power-management Name=UPower PowerDevil Backend +Name[bs]=UPower PowerDevil pozadina Name[ca]=Dorsal d'UPower per al PowerDevil Name[cs]=Podpůrná vrstva UPower PowerDevil Name[da]=UPower-motor til PowerDevil @@ -45,6 +46,7 @@ Name[zh_TW]=UPower PowerDevil 後端介面 Comment=Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon Comment[ar]=استخدِم نظام إدارة طاقة كدي باستخدام مراقِب upower من freedesktop.org +Comment[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem preko freedesktop.org demona UPower Comment[ca]=Usa el sistema de gestió d'energia del KDE mitjançant el dimoni upower del freedesktop.org Comment[cs]=Využít démon freedesktop.org upower pro systém správy napájení KDE Comment[da]=Brug KDE strømstyring via upower-dæmonen fra freedesktop.org diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevil.desktop new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevil.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevil.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevil.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -10,6 +10,7 @@ Name=Power Management Name[ar]=إدارة الطاقة +Name[bs]=Upravljanje napajanjem Name[ca]=Gestió d'energia Name[cs]=Správa napájení Name[da]=Strømstyring @@ -18,6 +19,7 @@ Name[en_GB]=Power Management Name[es]=Gestión de energía Name[fi]=Virranhallinta +Name[fr]=Système de gestion de l'énergie Name[gl]=Xestión da enerxía Name[hu]=Energiakezelés Name[ia]=Gestion de energia @@ -49,6 +51,7 @@ Comment=Battery, Display and CPU power management and notification Comment[ar]=تنبيهات وإدارة طاقة المعالِج والعَرض والبطارية +Comment[bs]=Obavještavanje i upravljanje baterijom i napajanjem ekrana i procesora Comment[ca]=Gestió d'energia i notificació de la bateria, pantalla i CPU Comment[cs]=Správa a oznamování baterie, zobrazení a výkonu CPU Comment[da]=Bekendtgørelser om strømstyring for batteri, skærm og CPU diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp --- old/powerdevil-5.2.1/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/daemon/powerdevilprofilegenerator.cpp 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -31,13 +31,15 @@ void ProfileGenerator::generateProfiles(bool toRam, bool toDisk) { - // Let's change some defaults - if (!toRam) { - if (!toDisk) { + // Change critical action if default (hibernate) is unavailable + if (!toDisk) { + if (!toRam) { PowerDevilSettings::setBatteryCriticalAction(0); } else { - PowerDevilSettings::setBatteryCriticalAction(2); + PowerDevilSettings::setBatteryCriticalAction(1); } + + PowerDevilSettings::self()->save(); } // Ok, let's get our config file. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/activities/powerdevilactivitiesconfig.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -13,6 +13,7 @@ Name=Activity Settings Name[ar]=إعدادات الأنشطة +Name[bs]=Postavke aktivnosti Name[ca]=Arranjament d'activitat Name[cs]=Nastavení aktivit Name[da]=Aktivitetsindstillinger @@ -53,6 +54,7 @@ Comment=Per-Activity Power Management Comment[ar]=إدارة طاقة ما قبل الأحداث +Comment[bs]=Upravljitej napajanjem po aktivnosti Comment[ca]=Gestió d'energia per activitat Comment[cs]=Správa napájení pro činnost Comment[da]=Strømstyring pr. aktivitet @@ -61,10 +63,12 @@ Comment[en_GB]=Per-Activity Power Management Comment[es]=Gestión de energía por actividad Comment[fi]=Aktiviteettikohtainen virranhallinta +Comment[fr]=Gestion de l'énergie par activité Comment[gl]=Xestión da enerxía para cada actividade Comment[hu]=Aktivitásonkénti energiakezelési Comment[ia]=Gestion de energia per activitate Comment[id]=Manajemen Daya Per-Aktivitas +Comment[it]=Gestione energetica per attività Comment[ko]=활동별 전원 관리 Comment[lt]=Atskiros veiklos energijos tvarkymas Comment[nb]=Sett opp strømstyring per aktivitet @@ -84,9 +88,11 @@ Comment[uk]=Налаштування окремих параметрів керування живленням простору дій Comment[x-test]=xxPer-Activity Power Managementxx Comment[zh_CN]=基于活动的电源管理 +Comment[zh_TW]=個別活動的電源管理 X-KDE-Keywords=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث, +X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, perfomanse, kapak, aktivnost, aktivnosti X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspendre,hibernació,lluminositat,rendiment,tapa,activitat,activitats X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg,aktivitet,aktiviteter X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel,aktivität diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -13,6 +13,7 @@ Name=Advanced Settings Name[ar]=الإعدادات المتقدمة +Name[bs]=Napredne postavke Name[ca]=Arranjament avançat Name[cs]=Pokročilá nastavení Name[da]=Avancerede indstillinger @@ -53,6 +54,7 @@ Comment=Advanced Power Management Settings Comment[ar]=إعدادات إدارة الطاقة المتقدمة +Comment[bs]=Postavke naprednog upravljanja napajanjem Comment[ca]=Arranjament avançat de gestió d'energia Comment[cs]=Pokročilé nastavení správy napájení Comment[da]=Indstil avanceret strømstyring @@ -61,10 +63,12 @@ Comment[en_GB]=Advanced Power Management Settings Comment[es]=Preferencias avanzadas de la gestión de energía Comment[fi]=Virranhallinnan lisäasetukset +Comment[fr]=Configuration avancée de la gestion de l'énergie Comment[gl]=Configuración da xestión avanzada da enerxía Comment[hu]=Speciális energiakezelési beállítások Comment[ia]=Preferentias avantiate de gestion de energia Comment[id]=Pengaturan Manajemen Daya Tingkat Lanjut +Comment[it]=Impostazioni avanzate della gestione energetica Comment[ko]=고급 전원 관리 설정 Comment[lt]=Išsamesni energijos tvarkymo nustatymai Comment[nb]=Avanserte strømstyringsinnstillinger @@ -85,9 +89,11 @@ Comment[uk]=Налаштування додаткових параметрів керування живленням Comment[x-test]=xxAdvanced Power Management Settingsxx Comment[zh_CN]=高级电源管理设置 +Comment[zh_TW]=進階電源管理設定 X-KDE-Keywords=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث, +X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, kapak X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop --- old/powerdevil-5.2.1/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -13,6 +13,7 @@ Name=Energy Saving Name[ar]=حِفظ الطاقة +Name[bs]=Štednja energije Name[ca]=Estalvi d'energia Name[cs]=Úsporný režim Name[da]=Strømbesparelse @@ -53,6 +54,7 @@ Comment=Energy Saving Comment[ar]=حِفظ الطاقة +Comment[bs]=Štednja energije Comment[ca]=Estalvi d'energia Comment[cs]=Úsporný režim Comment[da]=Strømbesparelse @@ -66,6 +68,7 @@ Comment[hu]=Energiatakarékosság Comment[ia]=Sparnio de energia Comment[id]=Hemat Energi +Comment[it]=Risparmio energetico Comment[ko]=에너지 절약 Comment[lt]=Energijos taupymas Comment[nb]=Energisparing @@ -86,9 +89,11 @@ Comment[uk]=Заощадження енергії Comment[x-test]=xxEnergy Savingxx Comment[zh_CN]=节能 +Comment[zh_TW]=省電模式 X-KDE-Keywords=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid X-KDE-Keywords[ar]=system,power,power management,energy,laptop,battery,suspension,AC,suspend,hibernate,brightness,performance,lid,activity,activities,نظام,النظام,طاقة,الطاقة,إدارة الطاقة,ادارة الطاقة, لابتوب,حاسوب محمول,محمول,سطوع,إضاءة,اضاءة,تعليق,علق,نم,نوم,أسبت,اسبت,اسبات,إسبات,أداء,اداء,الأداء,نشاط,جدث,أنشطة,أحداث, +X-KDE-Keywords[bs]=sistem, Napajanje, Upravljanje napajanjem, energija, laptop, baterija, suspenzija, AC, suspendiraj, hiberniranje, osvljetljenje, kapak X-KDE-Keywords[ca]=sistema,energia,gestió d'energia,corrent,portàtil,bateria,suspensió,AC,suspèn,hiberna,lluminositat,rendiment,tapa X-KDE-Keywords[da]=system,strøm,strømstyring,energi,laptop,bærbar,batteri,suspension,AC,strømforsyning,suspender,slumre,dvale,lysstyrke,ydelse,låg X-KDE-Keywords[de]=system,energie,energieverwaltung,laptop,notebook,akku,batterie,ruhezustand,tiefschlaf,helligkeit,leistung,deckel diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po 2015-02-21 21:11:49.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/libpowerdevilcommonconfig.po 2015-03-19 12:51:24.000000000 +0100 @@ -15,10 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-20 05:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 07:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" #: ErrorOverlay.cpp:40 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevil.po 2015-02-21 21:11:49.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevil.po 2015-03-19 12:51:24.000000000 +0100 @@ -8,21 +8,19 @@ "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:49+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" "Language-Team: bosanski <b...@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:43+0000\n" "X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -64,7 +62,7 @@ #: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:60 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" msgid "Sleep" -msgstr "na·spavanje" +msgstr "Na·spavanje" #: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:65 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" @@ -74,12 +72,12 @@ # >> @item:inlistbox #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89 msgid "Do nothing" -msgstr "ne radi ništa" +msgstr "Ne radi ništa" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:91 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:84 msgid "Sleep" -msgstr "na·spavanje" +msgstr "Na·spavanje" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:94 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:87 @@ -90,7 +88,7 @@ #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:96 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:89 msgid "Shutdown" -msgstr "ugasi" +msgstr "Ugasi" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:97 #: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:90 @@ -155,7 +153,7 @@ #: backends/upower/backlighthelper.cpp:261 msgid "Can't open file" -msgstr "" +msgstr "Ne moze otvoriti datoteku" #: backends/upower/login1suspendjob.cpp:79 #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:72 @@ -255,11 +253,11 @@ #: powerdevilcore.cpp:471 msgid "Additional Battery Added" -msgstr "" +msgstr "Dodana dodatna baterija" #: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569 msgid "All pending suspend actions have been canceled." -msgstr "Sve akcije na suspenziji su otkazane" +msgstr "Sve akcije na suspenziji su otkazane." #: powerdevilcore.cpp:526 powerdevilcore.cpp:531 powerdevilcore.cpp:536 #: powerdevilcore.cpp:541 @@ -301,7 +299,7 @@ "plug in your computer, or shut it down and then change the battery." msgstr "" "Baterija vam je na niskom nivou. Ako želite nastaviti rad, uključite računar " -"u struju, ili ga isključite i promijenite bateriju" +"u struju, ili ga isključite i promijenite bateriju." #: powerdevilcore.cpp:568 msgid "AC Adapter Plugged In" @@ -340,4 +338,4 @@ #: powerdevilcore.cpp:627 msgid "Your battery is now fully charged." -msgstr "Baerije su potpuno pune" \ No newline at end of file +msgstr "Baerije su potpuno pune." \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-02-21 21:11:49.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-03-19 12:51:24.000000000 +0100 @@ -15,10 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:05+0000\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilglobalconfig.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilglobalconfig.po 2015-02-21 21:11:49.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilglobalconfig.po 2015-03-19 12:51:24.000000000 +0100 @@ -15,10 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:43+0000\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -56,15 +54,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel) #: generalPage.ui:38 -#, fuzzy msgid "<b>Battery Levels </b>" -msgstr "<b>Nivoi baterije</b>" +msgstr "<b>Nivoi baterije </b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel) #: generalPage.ui:45 #, fuzzy msgid "&Low level:" -msgstr "Nizak nivo baterije" +msgstr "Nizak nivo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin) #: generalPage.ui:61 @@ -87,7 +84,7 @@ #: generalPage.ui:77 #, fuzzy msgid "&Critical level:" -msgstr "Kritični nivo baterije" +msgstr "Kritični nivo:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin) #: generalPage.ui:93 @@ -103,7 +100,7 @@ #: generalPage.ui:109 #, fuzzy msgid "A&t critical level:" -msgstr "Baterija je kritična na" +msgstr "Na kritičnom nivou:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: generalPage.ui:148 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po 2015-02-21 21:11:49.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/bs/powerdevilprofilesconfig.po 2015-03-19 12:51:24.000000000 +0100 @@ -15,10 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:21+0000\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:05+0000\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/cs/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/cs/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/cs/powerdevil.po 2015-02-21 21:11:51.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/cs/powerdevil.po 2015-03-19 12:51:25.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Lukáš Tinkl <lti...@redhat.com>, 2010. -# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2013. # msgid "" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevil.po 2015-02-21 21:12:17.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevil.po 2015-03-19 12:51:35.000000000 +0100 @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Julien Richard-Foy <julien...@no-log.org>, 2008, 2009, 2010. # Sébastien Renard <sebastien.ren...@digitalfox.org>, 2009, 2012. -# xavier <ktranslato...@yahoo.fr>, 2013. +# xavier <ktranslato...@yahoo.fr>, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-27 21:58+0200\n" -"Last-Translator: xavier <ktranslato...@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: French <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-13 13:35+0200\n" +"Last-Translator: Maxime\n" +"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Xavier Besnard, Julien Richard-Foy" +msgstr "Xavier Besnard, Julien Richard-Foy, Maxime Corteel" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "xavier@besn...@neuf.fr, julien...@no-log.org" +msgstr "xavier@besn...@neuf.fr, julien...@no-log.org, mcort...@gmail.com" #: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:55 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" @@ -152,7 +152,7 @@ #: backends/upower/backlighthelper.cpp:261 msgid "Can't open file" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" #: backends/upower/login1suspendjob.cpp:79 #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:72 @@ -257,7 +257,7 @@ #: powerdevilcore.cpp:471 msgid "Additional Battery Added" -msgstr "" +msgstr "Batterie supplémentaire ajoutée" #: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569 msgid "All pending suspend actions have been canceled." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevilglobalconfig.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/fr/powerdevilglobalconfig.po 2015-02-21 21:12:17.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/fr/powerdevilglobalconfig.po 2015-03-19 12:51:35.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Julien Richard-Foy <julien...@no-log.org>, 2008, 2009, 2010. # Sébastien Renard <sebastien.ren...@digitalfox.org>, 2009. -# Ludovic Grossard <gross...@kde.org>, 2012. +# Ludovic Grossard <gross...@kde.org>, 2012, 2015. # xavier <ktranslato...@yahoo.fr>, 2013. # msgid "" @@ -11,8 +11,8 @@ "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 15:03+0200\n" -"Last-Translator: xavier <ktranslato...@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-11 16:49+0100\n" +"Last-Translator: Ludovic Grossard <gross...@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,13 +62,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel) #: generalPage.ui:38 msgid "<b>Battery Levels </b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Niveaux de la batterie</b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel) #: generalPage.ui:45 -#, fuzzy msgid "&Low level:" -msgstr "Niveau de batterie faible" +msgstr "Niveau &faible : " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin) #: generalPage.ui:61 @@ -89,9 +88,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel) #: generalPage.ui:77 -#, fuzzy msgid "&Critical level:" -msgstr "Niveau de batterie critique" +msgstr "Niveau &critique : " #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin) #: generalPage.ui:93 @@ -107,9 +105,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel) #: generalPage.ui:109 -#, fuzzy msgid "A&t critical level:" -msgstr "Niveau de batterie critique" +msgstr "&Au niveau critique à : " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: generalPage.ui:148 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevil.po 2015-02-21 21:12:36.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevil.po 2015-03-19 12:51:44.000000000 +0100 @@ -1,29 +1,31 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# # Marcello Anni <marcello.a...@alice.it>, 2009, 2010, 2011, 2012. # Federico Zenith <federico.zen...@member.fsf.org>, 2009. +# Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>, 2015. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 18:25+0100\n" -"Last-Translator: Marcello Anni <marcello.a...@alice.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-15 13:39+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Marcello Anni" +msgstr "Vincenzo Reale,Marcello Anni" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "marcello.a...@alice.it" +msgstr "smart2...@baslug.org," #: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:55 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" @@ -146,7 +148,7 @@ #: backends/upower/backlighthelper.cpp:261 msgid "Can't open file" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il file" #: backends/upower/login1suspendjob.cpp:79 #: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:72 @@ -248,9 +250,8 @@ "Per favore, controlla la configurazione del sistema" #: powerdevilcore.cpp:471 -#, fuzzy msgid "Additional Battery Added" -msgstr "Livello critico della batteria" +msgstr "Aggiunta batteria supplementare" #: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569 msgid "All pending suspend actions have been canceled." @@ -266,7 +267,7 @@ msgid "" "Your battery level is critical, the computer will be halted in 30 seconds." msgstr "" -"La batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà spento fra 30 " +"La batteria ha raggiunto il livello critico, il computer sarà spento fra 30 " "secondi." #: powerdevilcore.cpp:532 @@ -274,14 +275,14 @@ "Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 30 " "seconds." msgstr "" -"La batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà ibernato fra 30 " -"secondi." +"La batteria ha raggiunto il livello critico, il computer sarà ibernato fra " +"30 secondi." #: powerdevilcore.cpp:537 msgid "" "Your battery level is critical, the computer will be suspended in 30 seconds." msgstr "" -"La batteria ha raggiunto il livello critico, il PC verrà sospeso fra 30 " +"La batteria ha raggiunto il livello critico, il computer sarà sospeso fra 30 " "secondi." #: powerdevilcore.cpp:542 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevilglobalconfig.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/it/powerdevilglobalconfig.po 2015-02-21 21:12:36.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/it/powerdevilglobalconfig.po 2015-03-19 12:51:44.000000000 +0100 @@ -1,28 +1,30 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# # Marcello Anni <marcello.a...@alice.it>, 2011. +# Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>, 2015. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevilglobalconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 00:12+0100\n" -"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-15 13:40+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Marcello Anni" +msgstr "Vincenzo Reale,Marcello Anni" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "marcello.a...@alice.it" +msgstr "smart2...@baslug.org," #: GeneralPage.cpp:109 msgid "Do nothing" @@ -52,15 +54,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel) #: generalPage.ui:38 -#, fuzzy msgid "<b>Battery Levels </b>" -msgstr "<b>Livelli batteria</b>" +msgstr "<b>Livelli di batteria </b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel) #: generalPage.ui:45 -#, fuzzy msgid "&Low level:" -msgstr "Livello della batteria basso" +msgstr "&Livello basso" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin) #: generalPage.ui:61 @@ -83,9 +83,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel) #: generalPage.ui:77 -#, fuzzy msgid "&Critical level:" -msgstr "Livello della batteria critico" +msgstr "Livello &critico:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin) #: generalPage.ui:93 @@ -101,9 +100,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel) #: generalPage.ui:109 -#, fuzzy msgid "A&t critical level:" -msgstr "La batteria è al livello critico a" +msgstr "Al livello cri&tico:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: generalPage.ui:148 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/pl/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/pl/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/pl/powerdevil.po 2015-02-21 21:13:05.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/pl/powerdevil.po 2015-03-19 12:51:58.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-31 07:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-28 09:32+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -99,11 +99,11 @@ #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:126 msgid "When laptop lid closed" -msgstr "Gdy pokrywa laptopa zostanie zamknięta" +msgstr "Po zamknięciu pokrywy laptopa" #: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:133 msgid "When power button pressed" -msgstr "Gdy zostanie wciśnięty przycisk włączania" +msgstr "Po naciśnięciu przycisku włączania" #: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:61 msgctxt "@action:inmenu Global shortcut" @@ -131,15 +131,15 @@ #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:84 msgid "On Profile Load" -msgstr "Przy wczytaniu profilu" +msgstr "Po włączeniu tego profilu" #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:85 msgid "On Profile Unload" -msgstr "Przy usuwaniu profilu" +msgstr "Po wyłączeniu tego profilu" #: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:96 msgid "Run script" -msgstr "Uruchom skrypt" +msgstr "Wykonaj skrypt" #: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:61 msgid "Switch off after" @@ -243,7 +243,7 @@ "Could not connect to battery interface.\n" "Please check your system configuration" msgstr "" -"Nie można połączyć z interfejsem akumulatora.\n" +"Nie można połączyć z interfejsem baterii.\n" "Proszę sprawdzić ustawienia systemu" #: powerdevilcore.cpp:471 @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "" "Your battery level is critical, the computer will be halted in 30 seconds." msgstr "" -"Stan baterii osiągnął poziom krytyczny, komputer zostanie wyłączony za 30 " +"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, komputer zostanie wyłączony za 30 " "sekund." #: powerdevilcore.cpp:532 @@ -272,21 +272,21 @@ "Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 30 " "seconds." msgstr "" -"Stan baterii osiągnął poziom krytyczny, komputer zostanie zahibernowany za " -"30 sekund." +"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, komputer zostanie zahibernowany " +"za 30 sekund." #: powerdevilcore.cpp:537 msgid "" "Your battery level is critical, the computer will be suspended in 30 seconds." msgstr "" -"Stan baterii osiągnął krytyczny poziom, stan systemu będzie zapisany do " +"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, stan systemu będzie zapisany do " "pamięci, a komputer wyłączony, za 30 sekund." #: powerdevilcore.cpp:542 msgid "Your battery level is critical, save your work as soon as possible." msgstr "" -"Stan baterii osiągnął krytyczny poziom, zapisz jak najszybciej wyniki swojej " -"pracy." +"Poziom naładowania baterii jest krytyczny, zapisz jak najszybciej wyniki " +"swojej pracy." #: powerdevilcore.cpp:548 #, kde-format @@ -298,7 +298,7 @@ "Your battery is low. If you need to continue using your computer, either " "plug in your computer, or shut it down and then change the battery." msgstr "" -"Stan baterii osiągnął niski poziom. Jeśli musisz kontynuować używanie " +"Poziom naładowania baterii jest niski. Jeśli musisz kontynuować używanie " "komputera, to albo podłącz go do sieci, albo wyłącz go i zmień baterię." #: powerdevilcore.cpp:568 @@ -307,7 +307,7 @@ #: powerdevilcore.cpp:571 msgid "Running on AC power" -msgstr "Działa na energii z sieci" +msgstr "Zasilany z prądu z sieci" #: powerdevilcore.cpp:571 msgid "The power adaptor has been plugged in." @@ -315,7 +315,7 @@ #: powerdevilcore.cpp:574 msgid "Running on Battery Power" -msgstr "Działa na energii z baterii" +msgstr "Zasilany z baterii" #: powerdevilcore.cpp:574 msgid "The power adaptor has been unplugged." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po 2015-02-21 21:13:30.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/libpowerdevilcommonconfig.po 2015-03-19 12:52:11.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,7 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Translation of libpowerdevilcommonconfig.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2013. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevil.po 2015-02-21 21:13:30.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevil.po 2015-03-19 12:52:11.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ -# translation of powerdevil.po to Ukrainian -# Copyright (C) 2008-2013 This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Translation of powerdevil.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-02-21 21:13:30.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilactivitiesconfig.po 2015-03-19 12:52:11.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,7 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Translation of powerdevilactivitiesconfig.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2011. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilglobalconfig.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilglobalconfig.po 2015-02-21 21:13:30.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilglobalconfig.po 2015-03-19 12:52:11.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,7 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Translation of powerdevilglobalconfig.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2010-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po 2015-02-21 21:13:30.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/uk/powerdevilprofilesconfig.po 2015-03-19 12:52:11.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,7 @@ -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Translation of powerdevilprofilesconfig.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2010-2011 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2010, 2011. msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevil.po new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevil.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevil.po 2015-02-21 21:13:39.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevil.po 2015-03-19 12:52:16.000000000 +0100 @@ -5,15 +5,15 @@ # Franklin Weng <frank...@mail.everfocus.com.tw>, 2008, 2010. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2009. # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2010. -# Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2011, 2012, 2013. +# Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-28 10:41+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" -"Language-Team: Chinese Traditional <kde...@googlegroups.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-27 21:13+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l...@linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" +msgstr "Franklin Weng" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" @@ -243,9 +243,8 @@ "請檢查您的系統設定" #: powerdevilcore.cpp:471 -#, fuzzy msgid "Additional Battery Added" -msgstr "電池電力嚴重不足" +msgstr "已新增額外電池" #: powerdevilcore.cpp:472 powerdevilcore.cpp:569 msgid "All pending suspend actions have been canceled." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po --- old/powerdevil-5.2.1/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po 2015-02-21 21:13:39.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/po/zh_TW/powerdevilglobalconfig.po 2015-03-19 12:52:16.000000000 +0100 @@ -2,25 +2,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Franklin Weng <frank...@mail.everfocus.com.tw>, 2010, 2012. -# Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2011. +# Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>, 2011, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 08:39+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng <frank...@mail.everfocus.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-27 21:14+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng <frank...@goodhorse.idv.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l...@linux.org.tw>\n" -"Language: \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" +msgstr "Franklin Weng" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" @@ -53,15 +53,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, batteryLevelsLabel) #: generalPage.ui:38 -#, fuzzy msgid "<b>Battery Levels </b>" -msgstr "<b>電池電力</b>" +msgstr "<b>電池電力 </b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lowLabel) #: generalPage.ui:45 -#, fuzzy msgid "&Low level:" -msgstr "電池電量偏低等級" +msgstr "電量偏低等級(&L):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, lowSpin) #: generalPage.ui:61 @@ -82,9 +80,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, criticalLabel) #: generalPage.ui:77 -#, fuzzy msgid "&Critical level:" -msgstr "電池電力嚴重不足" +msgstr "電力嚴重不足等級(&C):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, criticalSpin) #: generalPage.ui:93 @@ -98,9 +95,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel) #: generalPage.ui:109 -#, fuzzy msgid "A&t critical level:" -msgstr "電池電力已嚴重不足,目前容量" +msgstr "電池電力嚴重不足時(&T):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: generalPage.ui:148 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/powerdevil-5.2.1/powerdevil.notifyrc new/powerdevil-5.2.2/powerdevil.notifyrc --- old/powerdevil-5.2.1/powerdevil.notifyrc 2015-02-21 21:11:37.000000000 +0100 +++ new/powerdevil-5.2.2/powerdevil.notifyrc 2015-03-19 12:51:16.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ [Global] Name=KDE Power Management System Name[ar]=نظام إدارة طاقة كدي +Name[bs]=KDE‑ov sistem za upravljanje napajanjem Name[ca]=Sistema de gestió d'energia del KDE Name[cs]=Systém správy napájení KDE Name[da]=KDE's strømstyringssystem @@ -42,6 +43,7 @@ IconName=preferences-system-power-management Comment=Power Management System Comment[ar]=نظام إدارة الطاقة +Comment[bs]=Sistem za upravljanje napajanjem Comment[ca]=Sistema de gestió d'energia Comment[cs]=Systém správy napájení Comment[da]=Strømstyringssystem @@ -84,6 +86,7 @@ [Context/warningnot] Name=Warning Name[ar]=تحذير +Name[bs]=Upozorenje Name[ca]=Avís Name[cs]=Varování Name[da]=Advarsel @@ -92,6 +95,7 @@ Name[en_GB]=Warning Name[es]=Advertencia Name[fi]=Varoitus +Name[fr]=Avertissement Name[gl]=Aviso Name[hu]=Figyelem Name[ia]=Aviso @@ -122,6 +126,7 @@ Name[zh_TW]=警告 Comment=Used for warning notifications Comment[ar]=يُتسخدَم لتنبيهات التحذير +Comment[bs]=Koristi se za obavještenja o upozorenjima Comment[ca]=S'usa per a les notificacions d'avís Comment[cs]=Použito pro varování a upozornění Comment[da]=Bruges til advarselsbekendtgørelser @@ -130,6 +135,7 @@ Comment[en_GB]=Used for warning notifications Comment[es]=Usado para notificaciones de advertencia Comment[fi]=Käytetään varoitusilmoituksiin +Comment[fr]=Utilisé pour les notifications d'avertissement Comment[gl]=Emprégase para as notificacións de aviso. Comment[hu]=Kezelőprogram figyelmeztető üzenetekhez Comment[ia]=Usate pro notificationes de avisos @@ -162,6 +168,7 @@ [Context/stdnot] Name=Notification Name[ar]=تنبيه +Name[bs]=Obavještenje Name[ca]=Notificació Name[cs]=Hlášení Name[da]=Bekendtgørelse @@ -204,6 +211,7 @@ Name[zh_TW]=通知 Comment=Used for standard notifications Comment[ar]=يُستخدَم للتنبيهات الاعتيادية +Comment[bs]=Koristi se za standardna obavještenja Comment[ca]=S'usa per a les notificacions estàndard Comment[cs]=Použito pro běžná oznámení Comment[da]=Bruges til almindelige bekendtgørelser @@ -247,6 +255,7 @@ [Context/criticalnot] Name=Critical notification Name[ar]=تحذير حَرِج +Name[bs]=Kritično obavještenje Name[ca]=Notificacions crítiques Name[cs]=Kritické hlášení Name[da]=Kritisk bekendtgørelse @@ -288,6 +297,7 @@ Name[zh_TW]=緊急通知 Comment=Notifies a critical event Comment[ar]=يُنبِّه عن حدث حَرِج +Comment[bs]=Obavještava o kritičnom događaju Comment[ca]=Notifiquen esdeveniments crítics Comment[cs]=Upozorňuje na kritickou událost Comment[da]=Bekendtgør en kritisk begivenhed @@ -331,6 +341,7 @@ [Event/lowbattery] Name=Battery Low Name[ar]=البطارية منخفضة +Name[bs]=Nizak nivo baterije Name[ca]=Bateria baixa Name[cs]=Baterie je téměř vybitá Name[da]=Lavt batteri @@ -370,6 +381,7 @@ Name[zh_TW]=電池電力偏低 Comment=Your battery has reached low level Comment[ar]=وصلت بطاريتك إلى مستوى منخفض +Comment[bs]=Baterija je dosegla nizak nivo Comment[ca]=La bateria ha arribat al nivell baix Comment[cs]=Baterie dosáhla nízké úrovně Comment[da]=Dit batteri har nået lavt niveau @@ -417,6 +429,7 @@ [Event/criticalbattery] Name=Battery Critical Name[ar]=البطارية حَرِجة +Name[bs]=Baterija kritična Name[ca]=Bateria crítica Name[cs]=Baterie na kritické úrovni Name[da]=Kritisk batteri @@ -456,6 +469,7 @@ Name[zh_TW]=電池電力嚴重不足 Comment=Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on. Comment[ar]=وصلت بطاريتك إلى مستوى حرج. يُفعِّل هذا التنبيه عدًّا تنازليًّا قبل تنفيذ حَدَث، حيث يُنصّح بشدّة إبقاء هذا الخيار مفعّلاً. +Comment[bs]=Popunjenost baterija je spala na kritičan nivo. Ovo obavještenje okida odbrojavanje prije izvođenja podešene radnje, stoga vam ozbiljno savetujemo da ga ostavite uključenim. Comment[ca]=La bateria ha arribat al nivell crític. Aquesta notificació activa un compte enrere abans d'efectuar l'acció configurada, per tant, es recomana deixar-ho actiu. Comment[cs]=Baterie dosáhla kritické úrovně. Tímto upozorněním se spustí odpočet a následně se provede nastavená činnost, proto je doporučeno nezasahovat. Comment[da]=Dit batteri har nået kritisk niveau. Denne bekendtgørelse udløser en nedtælling før den konfigurerede handling udføres, derfor anbefales det kraftigt at lade den være slået til. @@ -503,6 +517,7 @@ [Event/fullbattery] Name=Charge Complete Name[ar]=تمَّ الشحن +Name[bs]=Gotovo punjenje Name[ca]=Càrrega completada Name[cs]=Nabití bylo dokončeno Name[da]=Opladning fuldført @@ -542,6 +557,7 @@ Name[zh_TW]=充電完成 Comment=The battery is fully charged Comment[ar]=البطارية مشحونة بالكامل +Comment[bs]=Baterija je potpuno puna Comment[ca]=La bateria està totalment carregada Comment[cs]=Baterie je plně nabitá Comment[da]=Batteriet er fuldt opladet @@ -587,6 +603,7 @@ [Event/pluggedin] Name=AC adaptor plugged in Name[ar]=وُصِلَ محوِّل الكهرباء +Name[bs]=AC adapter utaknut Name[ca]=Adaptador de CA endollat Name[cs]=AC adaptér zapojen Name[da]=Strømforsyning tilsluttet @@ -628,6 +645,7 @@ Name[zh_TW]=AC 電源已插入 Comment=The power adaptor has been plugged in Comment[ar]=تم توصيل محوِّل الكهرباء +Comment[bs]=Utaknut je adapter napajanja Comment[ca]=L'adaptador de corrent s'ha endollat Comment[cs]=Zdroj napájení byl připojen Comment[da]=Strømforsyningen er blevet tilsluttet @@ -675,6 +693,7 @@ [Event/unplugged] Name=AC adaptor unplugged Name[ar]=فُصِل محوِّل الكهرباء +Name[bs]=AC adapter izvučen Name[ca]=Adaptador de CA desendollat Name[cs]=AC adaptér odpojen Name[da]=Strømforsyning frakoblet @@ -716,6 +735,7 @@ Name[zh_TW]=AC 電源已拔除 Comment=The power adaptor has been unplugged Comment[ar]=تم فصل محوِّل الكهرباء +Comment[bs]=Izvučen je adapter napajanja Comment[ca]=L'adaptador de corrent s'ha desendollat Comment[cs]=Zdroj napájení byl odpojen Comment[da]=Strømforsyningen er blevet frakoblet @@ -763,6 +783,7 @@ [Event/powerdevilerror] Name=Internal Error Name[ar]=خطأ داخليّ +Name[bs]=Unutrašnja greška Name[ca]=Error intern Name[cs]=Vnitřní chyba Name[da]=Intern fejl @@ -802,6 +823,7 @@ Name[zh_TW]=內部錯誤 Comment=The KDE Power Management System has triggered an internal error Comment[ar]=حدث خطأ داخليّ في مدير طاقة كدي +Comment[bs]=Unutrašnja greška u KDE‑ovom sistemu za upravljanje napajanjem Comment[ca]=El sistema de gestió d'energia del KDE ha activat un error intern Comment[cs]=Systém správy napájení KDE vyvolal interní chybu Comment[da]=KDE's strømstyringssystem har udløst en intern fejl @@ -848,6 +870,7 @@ [Event/inhibition] Name=Suspension inhibited Name[ar]=عُطِّل الإسبات +Name[bs]=Suspendovanje spriječeno Name[ca]=La suspensió s'ha inhibit Name[cs]=Uspávání potlačeno Name[da]=Suspendering undertrykt @@ -889,6 +912,7 @@ Name[zh_TW]=禁止暫停 Comment=The suspension has been inhibited because an application requested it Comment[ar]=تم تعطيل الإسبات لأن تطبيقاً طلب ذلك +Comment[bs]=Suspendovanje je sprečeno jer je neki program to zatražio Comment[ca]=La suspensió s'ha inhibit perquè una aplicació ho ha sol·licitat Comment[cs]=Uspávání bylo potlačeno na základě požadavku aplikace Comment[da]=Suspendering er blevet undertrykt fordi et program anmodede om det @@ -936,6 +960,7 @@ [Event/brokenbattery] Name=Broken battery notification Name[ar]=تنبيه ببطارية تالفة +Name[bs]=Obavještenje o pokvarenoj bateriji Name[ca]=Notificació de bateria trencada Name[cs]=Oznámení vadné baterie Name[da]=Bekendtgørelse af defekt batteri @@ -976,6 +1001,7 @@ Name[zh_TW]=電池損壞通知 Comment=KDE Power Management System has detected some troubles with one of your batteries Comment[ar]=كشف نظام إدارة طاقة كدي عن وجود مشاكل في إحدى بطارياتك +Comment[bs]=KDE sistem za upravljanje napajanjem otkrio je problem sa nekom od baterija. Comment[ca]=El sistema de gestió d'energia del KDE ha detectat algun problema amb alguna de les bateries Comment[cs]=Správce napájení KDE zjistil problémy s jednou z vašich baterií Comment[da]=KDE's strømstyringssystem har fundet nogle problemer med et af dine batterier -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-commit+unsubscr...@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-commit+h...@opensuse.org