Hello community,

here is the log from the commit of package kde-cli-tools5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2015-07-08 06:56:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kde-cli-tools5"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5.changes    
2015-05-29 10:03:53.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new/kde-cli-tools5.changes       
2015-07-08 06:56:57.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Sun Jun 28 18:31:43 UTC 2015 - hrvoje.sen...@gmail.com
+
+- Update to 5.3.2:
+  * Bugfix release
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/plasma-5.3.2.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kde-cli-tools-5.3.1.tar.xz

New:
----
  kde-cli-tools-5.3.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kde-cli-tools5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.OU71y8/_old  2015-07-08 06:56:58.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.OU71y8/_new  2015-07-08 06:56:58.000000000 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without lang
 Name:           kde-cli-tools5
-Version:        5.3.1
+Version:        5.3.2
 Release:        0
 Summary:        Additional CLI tools for KDE applications
 License:        GPL-2.0+

++++++ kde-cli-tools-5.3.1.tar.xz -> kde-cli-tools-5.3.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/CMakeLists.txt 
new/kde-cli-tools-5.3.2/CMakeLists.txt
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/CMakeLists.txt      2015-05-21 18:51:48.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/CMakeLists.txt      2015-06-25 13:02:58.000000000 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(KDE-CLI-Tools)
-set(PROJECT_VERSION "5.3.1")
+set(PROJECT_VERSION "5.3.2")
 
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
 set(QT_MIN_VERSION "5.4.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/doc/CMakeLists.txt 
new/kde-cli-tools-5.3.2/doc/CMakeLists.txt
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/doc/CMakeLists.txt  2015-05-21 18:51:48.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/doc/CMakeLists.txt  2015-06-25 13:02:58.000000000 
+0200
@@ -1,2 +1,2 @@
-add_subdirectory(ca)
 add_subdirectory(en)
+add_subdirectory(ca)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/ca/filetypes.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/ca/filetypes.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/ca/filetypes.po  2015-05-21 18:50:37.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/ca/filetypes.po  2015-06-25 13:02:08.000000000 
+0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: filetypes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-01-19 07:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-15 10:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 18:57+0200\n"
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -471,7 +471,7 @@
 #: newtypedlg.cpp:55
 msgid "Select the category under which the new file type should be added."
 msgstr ""
-"Seleccioneu la categoria sota la què s'ha d'afegir el nou tipus de fitxer."
+"Seleccioneu la categoria sota la qual s'ha d'afegir el nou tipus de fitxer."
 
 #: newtypedlg.cpp:60
 msgid "Type name:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/fr/kcmshell.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/fr/kcmshell.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/fr/kcmshell.po   2015-05-21 18:50:48.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/fr/kcmshell.po   2015-06-25 13:02:16.000000000 
+0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kcmshell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-03-18 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-07 17:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-21 18:25+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastien Renard <ren...@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -93,11 +93,11 @@
 
 #: main.cpp:192
 msgid "Use a specific icon for the window"
-msgstr ""
+msgstr "Utilise une icône spécifique pour la fenêtre"
 
 #: main.cpp:193
 msgid "Use a specific caption for the window"
-msgstr ""
+msgstr "Utilise un titre spécifique pour la fenêtre"
 
 #: main.cpp:212
 msgid "The following modules are available:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/filetypes.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/filetypes.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/filetypes.po  2015-05-21 18:51:08.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/filetypes.po  2015-06-25 13:02:29.000000000 
+0200
@@ -2,8 +2,8 @@
 #
 # Hans Petter Bieker <bie...@kde.org>, 2000.
 # Knut Erik Hollund <kholl...@responze.net>, 2003.
-# Knut Yrvin <kn...@skolelinux.no>, 2003.
-# Axel Bojer <ax...@skolelinux.no>, 2005.
+# Knut Yrvin <knut.yr...@gmail.com>, 2003.
+# Axel Bojer <a...@bojer.no>, 2005.
 # Nils Kristian Tomren <s...@nilsk.net>, 2005, 2007.
 # Bjørn Kvisli <bjorn.kvi...@gmail.com>, 2007.
 # Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010, 2014.
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "kn...@skolelinux.no,kholl...@responze.net"
+msgstr "knut.yr...@gmail.com,kholl...@responze.net"
 
 #: filegroupdetails.cpp:35
 msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kcmshell.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kcmshell.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kcmshell.po   2015-05-21 18:51:08.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kcmshell.po   2015-06-25 13:02:29.000000000 
+0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translation of kcmshell to Norwegian Bokmål
 #
-# Knut Yrvin <kn...@skolelinux.no>, 2005.
+# Knut Yrvin <knut.yr...@gmail.com>, 2005.
 # Hans Fredrik Nordhaug <han...@skolelinux.no>, 2005.
 # Gaute Hvoslef Kvalnes <ga...@verdsveven.com>, 2005.
 # Bjørn Kvisli <bjorn.kvi...@gmail.com>, 2007.
@@ -29,7 +29,7 @@
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "kn...@skolelinux.no,han...@skolelinux.no"
+msgstr "knut.yr...@gmail.com,han...@skolelinux.no"
 
 #: main.cpp:168
 msgid "KDE Control Module"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kdesu.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kdesu.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kdesu.po      2015-05-21 18:51:08.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kdesu.po      2015-06-25 13:02:29.000000000 
+0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 #
 # Hans Petter Bieker <bie...@kde.org>, 2000.
 # Eskild Hustvedt <zerod...@skolelinux.no>, 2005.
-# Axel Bojer <ax...@skolelinux.no>, 2006.
+# Axel Bojer <a...@bojer.no>, 2006.
 # Espen Talberg <espen...@gmail.com>, 2007.
 # Nils Kristian Tomren <s...@nilsk.net>, 2007.
 # Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010, 2014.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kstart.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kstart.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kstart.po     2015-05-21 18:51:08.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kstart.po     2015-06-25 13:02:29.000000000 
+0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 #
 # Hans Petter Bieker <bie...@kde.org>, 1998, 1999, 2000.
 # Knut Erik Hollund <kholl...@responze.net>, 2003.
-# Knut Yrvin <kn...@skolelinux.no>, 2005.
+# Knut Yrvin <knut.yr...@gmail.com>, 2005.
 # Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>, 2007, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/filetypes.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/filetypes.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/filetypes.po  2015-05-21 18:51:15.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/filetypes.po  2015-06-25 13:02:32.000000000 
+0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: filetypes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-01-19 07:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-16 10:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-31 09:53+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nn\n"
@@ -160,6 +160,7 @@
 msgid "Use settings for '%1' group"
 msgstr "Bruk innstillingane for gruppa «%1»"
 
+# skip-rule: klammeform
 #: filetypesview.cpp:60
 msgid ""
 "<p><h1>File Associations</h1> This module allows you to choose which "
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/kdesu.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/kdesu.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/kdesu.po      2015-05-21 18:51:15.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/kdesu.po      2015-06-25 13:02:32.000000000 
+0200
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Translation of kdesu to Norwegian Nynorsk
 #
 # Gaute Hvoslef Kvalnes <ga...@verdsveven.com>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 
2005.
-# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2013.
+# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2013, 2015.
 # Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdesu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-04-20 10:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-11 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-30 13:48+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
+msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Karl Ove Hufthammer"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "ga...@verdsveven.com"
+msgstr "ga...@verdsveven.com,k...@huftis.org"
 
 #: kdesu.cpp:86
 msgid "KDE su"
@@ -35,11 +35,11 @@
 
 #: kdesu.cpp:87
 msgid "Runs a program with elevated privileges."
-msgstr "Køyrer eit program med særskilde privilegium."
+msgstr "Køyrer eit program med utvida løyve."
 
 #: kdesu.cpp:89
 msgid "Copyright (c) 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglio"
-msgstr "Copyright © 1998–2000 Geert Jansen, Pietro Iglio"
+msgstr "© 1998–2000 Geert Jansen og Pietro Iglio"
 
 #: kdesu.cpp:90
 msgid "Geert Jansen"
@@ -59,23 +59,23 @@
 
 #: kdesu.cpp:101
 msgid "Specifies the command to run as separate arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Vel kva kommando som skal køyrast som separate argument"
 
 #: kdesu.cpp:102
 msgid "Specifies the command to run as one string"
-msgstr ""
+msgstr "Vel kva kommando som skal køyrast som ein tekststreng"
 
 #: kdesu.cpp:103
 msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
-msgstr "Køyr kommandoen under mål-uid dersom <fil> ikkje er skrivbar"
+msgstr "Køyr kommandoen under mål-UID dersom <file> ikkje er skrivbar"
 
 #: kdesu.cpp:104
 msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "Vel mål-uid"
+msgstr "Vel mål-UID"
 
 #: kdesu.cpp:105
 msgid "Do not keep password"
-msgstr "Ikkje ta vare på passord"
+msgstr "Ikkje hugs passord"
 
 #: kdesu.cpp:106
 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
@@ -87,7 +87,7 @@
 
 #: kdesu.cpp:108
 msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest"
-msgstr "Vel prioritet: 0 <= prio <= 100. 0 er lågast"
+msgstr "Vel prioritet (0-100, der 0 er lågast)"
 
 #: kdesu.cpp:109
 msgid "Use realtime scheduling"
@@ -99,24 +99,22 @@
 
 #: kdesu.cpp:111
 msgid "Specify icon to use in the password dialog"
-msgstr "Vel kva for ikon som skal brukast i passordvindauget"
+msgstr "Vel kva ikon som skal brukast i passordvindauget"
 
 #: kdesu.cpp:112
 msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
-msgstr "Ikkje vis kommandoen som skal køyast i dialogvindauget"
+msgstr "Ikkje vis kommandoen som skal køyrast i dialogvindauget"
 
 #: kdesu.cpp:116
 msgctxt ""
 "Transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by "
 "the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program"
 msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
-msgstr ""
-"Gjer dialogvindauget gjennomgåande for eit X-program spesifisert med "
-"vindaugs-ID"
+msgstr "Gjer dialogvindauget tilhøyrande eit X-program valt med vindaugs-ID"
 
 #: kdesu.cpp:117
 msgid "Embed into a window"
-msgstr ""
+msgstr "Bygg inn i eit vindauge"
 
 #: kdesu.cpp:147
 #, kde-format
@@ -134,7 +132,7 @@
 
 #: kdesu.cpp:364
 msgid "Su returned with an error.\n"
-msgstr "Su returnerte med ein feil.\n"
+msgstr "Kommandoen «su» avslutta med ein feilkode.\n"
 
 #: kdesu.cpp:387
 msgid "Command:"
@@ -165,7 +163,7 @@
 msgstr ""
 "Du treng <b>rotløyve</b> for handlinga du vil utføra. Oppgje "
 "<b>rotpassordet</b> nedanfor, eller trykk «Ignorer» for å halda fram med "
-"gjeldandeløyve."
+"gjeldande løyve."
 
 #: sudlg.cpp:42
 msgid ""
@@ -183,8 +181,7 @@
 "privileges."
 msgstr ""
 "Du treng utvida løyve for handlinga du vil utføra. Oppgje passordet for <b>"
-"%1</b> nedanfor eller trykk «Ignorer» for å halda fram med dine noverande "
-"privilegium."
+"%1</b> nedanfor, eller trykk «Ignorer» for å halda fram med gjeldande løyve."
 
 #: sudlg.cpp:51
 #, kde-format
@@ -197,13 +194,13 @@
 
 #: sudlg.cpp:77
 msgid "Conversation with su failed."
-msgstr "Feil ved samtale med su."
+msgstr "Feil ved samtale med «su»."
 
 #: sudlg.cpp:84
 msgid ""
 "The program 'su' could not be found.<br />Ensure your PATH is set correctly."
 msgstr ""
-"Finn ikkje programmet «su».<br />Kontroller at søkjestien (PATH) er rett "
+"Fann ikkje programmet «su».<br />Kontroller at søkjestien («PATH») er rett "
 "sett opp."
 
 #: sudlg.cpp:94
@@ -212,7 +209,10 @@
 ">On some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use "
 "this program."
 msgstr ""
+"Nekta tilgang.<br />Det kan vera at passordet er feil. Prøv i så fall på "
+"nytt.<br />På nokre system må du vera medlem i ei spesiell gruppe "
+"(ofte «wheel») for å kunna bruka programmet."
 
 #: sudlg.cpp:101
 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
-msgstr "Intern feil: Ugyldig retur frå SuProcess::checkInstall()"
\ No newline at end of file
+msgstr "Intern feil: ugyldig returverdi frå «SuProcess::checkInstall()»"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/kioclient.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/kioclient.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/kioclient.po  2015-05-21 18:51:15.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/kioclient.po  2015-06-25 13:02:32.000000000 
+0200
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Translation of kioclient to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2010.
+# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2010, 2015.
 # Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kioclient\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-04-20 10:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-22 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-31 10:04+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -22,11 +22,11 @@
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "k...@huftis.org"
 
 #: kioclient.cpp:78
 msgid ""
@@ -58,10 +58,11 @@
 "            #   'url' can be an executable, too.\n"
 msgstr ""
 "  kioclient exec «adresse» [«MIME-type»]\n"
-"            # Prøver å opna dokumentet som «adresse» peikar til\n"
-"            # i KDE-programmet. Du kan òg utelata MIME-typen, og i så\n"
-"            # fall vert han fastsett automatisk. Adressa kan vera ei\n"
-"            # nettadresse, ei lokal adresse eller ei «.desktop»-fil.\n"
+"            # Prøver å opna dokumentet som «adresse» peikar til i\n"
+"            # programmet som er knytt til filtypen i KDE. Du kan òg\n"
+"            # utelata MIME-typen. Då vert vert han fastsett automatisk.\n"
+"            # Adressa kan vera ei nettadresse, ei lokal adresse eller\n"
+"            # ei «.desktop»-fil.\n"
 
 #: kioclient.cpp:88
 msgid ""
@@ -121,6 +122,9 @@
 "            #   is also available.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"            #   kortversjonen «kioclient cp»\n"
+"            #   er òg tilgjengeleg.\n"
+"\n"
 
 #: kioclient.cpp:104
 msgid ""
@@ -128,8 +132,8 @@
 "            # Writes out the contents of 'url' to stdout\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"  kioclient cat 'url'\n"
-"            # Skriv innhaldet i «url» til stdout\n"
+"  kioclient cat «adresse»\n"
+"            # Skriv innhaldet i «adresse» til standard ut\n"
 "\n"
 
 #: kioclient.cpp:106
@@ -138,6 +142,9 @@
 "            # Lists the contents of the directory 'url' to stdout\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"  kioclient cat '«adresse»\n"
+"            # Skriv innhaldet i «adresse» til standard ut\n"
+"\n"
 
 #: kioclient.cpp:108
 msgid ""
@@ -187,8 +194,8 @@
 "             // Opens the file with netscape\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"  kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
-"             // Opnar fila i Netscape.\n"
+"  kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Firefox\n"
+"             // Opnar fila i Firefox.\n"
 "\n"
 
 #: kioclient.cpp:121
@@ -244,30 +251,32 @@
 "Non-interactive use: no message boxes. If you don't want a graphical "
 "connection, use --platform offscreen"
 msgstr ""
+"Ikkje-interaktiv bruk: ingen meldingsvindauge. Viss du ikkje vil ha ei "
+"grafisk tilkopling, bruk «--platform offscreen»."
 
 #: kioclient.cpp:156
 msgid "Overwrite destination if it exists (for copy and move)"
-msgstr ""
+msgstr "Overskriv målet viss det finst (for kopiering og flytting)"
 
 #: kioclient.cpp:160
 msgid "file or URL"
-msgstr ""
+msgstr "fil eller adresse"
 
 #: kioclient.cpp:160 kioclient.cpp:162 kioclient.cpp:165 kioclient.cpp:170
 msgid "urls..."
-msgstr ""
+msgstr "adresser …"
 
 #: kioclient.cpp:162 kioclient.cpp:165
 msgid "Source URL or URLs"
-msgstr "Kjeldenettadresse(r)"
+msgstr "Kjeldeadresse(r)"
 
 #: kioclient.cpp:163 kioclient.cpp:166
 msgid "Destination URL"
-msgstr "Mål-URL"
+msgstr "Måladresse"
 
 #: kioclient.cpp:163 kioclient.cpp:166
 msgid "url"
-msgstr ""
+msgstr "adresse"
 
 #: kioclient.cpp:168
 msgid "Show available commands"
@@ -289,20 +298,20 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "%1: Syntax error, not enough arguments\n"
-msgstr ""
+msgstr "%1: Syntaksfeil: for få argument\n"
 
 #: kioclient.cpp:213
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "%1: Syntax error, too many arguments\n"
-msgstr ""
+msgstr "%1: Syntaksfeil: for mange argument\n"
 
 #: kioclient.cpp:366
 msgid "Destination where to download the files"
-msgstr ""
+msgstr "Målet der filene skal lastast ned til"
 
 #: kioclient.cpp:407
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "%1: Syntax error, unknown command '%2'\n"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "%1: Syntaksfeil: ukjend kommando «%2»\n"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/ktraderclient.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/ktraderclient.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/ktraderclient.po      2015-05-21 
18:51:15.000000000 +0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/ktraderclient.po      2015-06-25 
13:02:32.000000000 +0200
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Translation of ktraderclient to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008.
+# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2015.
 # Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktraderclient\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-04-20 10:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-31 10:05+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -22,11 +22,11 @@
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
 
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "k...@huftis.org"
 
 #: ktraderclient.cpp:35
 msgid "KTraderClient"
@@ -42,12 +42,12 @@
 
 #: ktraderclient.cpp:45
 msgid "A mimetype"
-msgstr "ein MIME-type"
+msgstr "Ein MIME-type"
 
 #: ktraderclient.cpp:46
 msgid "A servicetype, like KParts/ReadOnlyPart or KMyApp/Plugin"
-msgstr "ein tenestetype, som KParts/ReadOnlyPart eller KMyApp/Plugin"
+msgstr "Ein tenestetype, som KParts/ReadOnlyPart eller KMyApp/Plugin"
 
 #: ktraderclient.cpp:47
 msgid "A constraint expressed in the trader query language"
-msgstr "ein skranke uttrykt i spørjespråket trader"
\ No newline at end of file
+msgstr "Ein skranke uttrykt i spørjespråket trader"
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/pl/filetypes.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/pl/filetypes.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/pl/filetypes.po  2015-05-21 18:51:15.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/pl/filetypes.po  2015-06-25 13:02:34.000000000 
+0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of filetypes.po to Polish
 # translation of filetypes.po to
-# Version: $Revision: 1411948 $
+# Version: $Revision: 1430061 $
 # Translated by Artur Skura <ar...@linux.com.pl>
 # minor updates by Jacek Stolarczyk <ja...@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>
 # Latest translation by Daniel Koć <ko...@bigfoot.com>
@@ -8,13 +8,13 @@
 # Michal Rudolf <mrud...@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009.
 # Marta Rybczyńska <kde-i...@rybczynska.net>, 2008.
 # Marta Rybczynska <kde-i...@rybczynska.net>, 2009.
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2014.
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filetypes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-01-19 07:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-23 12:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-20 07:05+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 ">\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -40,11 +40,11 @@
 
 #: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:146
 msgid "Show file in embedded viewer"
-msgstr "Plik wyświetl we wbudowanej przeglądarce"
+msgstr "Wyświetl plik we wbudowanej przeglądarce"
 
 #: filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:147
 msgid "Show file in separate viewer"
-msgstr "Plik wyświetl w osobnym oknie"
+msgstr "Wyświetl plik w osobnym oknie"
 
 #: filegroupdetails.cpp:48
 msgid ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/pt_BR/kstart.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/pt_BR/kstart.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/pt_BR/kstart.po  2015-05-21 18:51:18.000000000 
+0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/pt_BR/kstart.po  2015-06-25 13:02:35.000000000 
+0200
@@ -7,13 +7,13 @@
 # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisi...@conectiva.com.br>, 2004.
 # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisi...@kdemail.net>, 2004.
 # Diniz Bortolotto <diniz.bortolo...@gmail.com>, 2007.
-# André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2009, 2012.
+# André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2009, 2012, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kstart\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-04-20 10:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-11 10:38-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 22:27-0300\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #: kstart.cpp:294
 msgid "KStart"
@@ -139,7 +139,7 @@
 
 #: kstart.cpp:330
 msgid "Show window fullscreen"
-msgstr "Mostra a janela em tela cheia"
+msgstr "Mostra a janela em tela inteira"
 
 # Máximo de caracteres na linha: 52 (mensagem de terminal)
 #: kstart.cpp:331
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/zh_TW/kcmshell.po 
new/kde-cli-tools-5.3.2/po/zh_TW/kcmshell.po
--- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/zh_TW/kcmshell.po        2015-05-21 
18:51:36.000000000 +0200
+++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/zh_TW/kcmshell.po        2015-06-25 
13:02:47.000000000 +0200
@@ -9,9 +9,9 @@
 "Project-Id-Version: kcmshell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2015-03-18 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-15 19:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-09 22:20+0800\n"
 "Last-Translator: Franklin\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l...@linux.org.tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,11 +89,11 @@
 
 #: main.cpp:192
 msgid "Use a specific icon for the window"
-msgstr ""
+msgstr "為視窗指定圖示"
 
 #: main.cpp:193
 msgid "Use a specific caption for the window"
-msgstr ""
+msgstr "為視窗指定標題"
 
 #: main.cpp:212
 msgid "The following modules are available:"


Reply via email to