Hello community, here is the log from the commit of package kde-cli-tools5 for openSUSE:Factory checked in at 2015-07-08 06:56:56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kde-cli-tools5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5.changes 2015-05-29 10:03:53.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new/kde-cli-tools5.changes 2015-07-08 06:56:57.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Sun Jun 28 18:31:43 UTC 2015 - hrvoje.sen...@gmail.com + +- Update to 5.3.2: + * Bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.3.2.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kde-cli-tools-5.3.1.tar.xz New: ---- kde-cli-tools-5.3.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kde-cli-tools5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.OU71y8/_old 2015-07-08 06:56:58.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.OU71y8/_new 2015-07-08 06:56:58.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: kde-cli-tools5 -Version: 5.3.1 +Version: 5.3.2 Release: 0 Summary: Additional CLI tools for KDE applications License: GPL-2.0+ ++++++ kde-cli-tools-5.3.1.tar.xz -> kde-cli-tools-5.3.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/CMakeLists.txt new/kde-cli-tools-5.3.2/CMakeLists.txt --- old/kde-cli-tools-5.3.1/CMakeLists.txt 2015-05-21 18:51:48.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/CMakeLists.txt 2015-06-25 13:02:58.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project(KDE-CLI-Tools) -set(PROJECT_VERSION "5.3.1") +set(PROJECT_VERSION "5.3.2") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) set(QT_MIN_VERSION "5.4.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/doc/CMakeLists.txt new/kde-cli-tools-5.3.2/doc/CMakeLists.txt --- old/kde-cli-tools-5.3.1/doc/CMakeLists.txt 2015-05-21 18:51:48.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/doc/CMakeLists.txt 2015-06-25 13:02:58.000000000 +0200 @@ -1,2 +1,2 @@ -add_subdirectory(ca) add_subdirectory(en) +add_subdirectory(ca) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/ca/filetypes.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/ca/filetypes.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/ca/filetypes.po 2015-05-21 18:50:37.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/ca/filetypes.po 2015-06-25 13:02:08.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: filetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-19 07:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 10:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-29 18:57+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" @@ -471,7 +471,7 @@ #: newtypedlg.cpp:55 msgid "Select the category under which the new file type should be added." msgstr "" -"Seleccioneu la categoria sota la què s'ha d'afegir el nou tipus de fitxer." +"Seleccioneu la categoria sota la qual s'ha d'afegir el nou tipus de fitxer." #: newtypedlg.cpp:60 msgid "Type name:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/fr/kcmshell.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/fr/kcmshell.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/fr/kcmshell.po 2015-05-21 18:50:48.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/fr/kcmshell.po 2015-06-25 13:02:16.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kcmshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-18 08:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 17:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-21 18:25+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Renard <ren...@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n" "Language: fr\n" @@ -93,11 +93,11 @@ #: main.cpp:192 msgid "Use a specific icon for the window" -msgstr "" +msgstr "Utilise une icône spécifique pour la fenêtre" #: main.cpp:193 msgid "Use a specific caption for the window" -msgstr "" +msgstr "Utilise un titre spécifique pour la fenêtre" #: main.cpp:212 msgid "The following modules are available:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/filetypes.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/filetypes.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/filetypes.po 2015-05-21 18:51:08.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/filetypes.po 2015-06-25 13:02:29.000000000 +0200 @@ -2,8 +2,8 @@ # # Hans Petter Bieker <bie...@kde.org>, 2000. # Knut Erik Hollund <kholl...@responze.net>, 2003. -# Knut Yrvin <kn...@skolelinux.no>, 2003. -# Axel Bojer <ax...@skolelinux.no>, 2005. +# Knut Yrvin <knut.yr...@gmail.com>, 2003. +# Axel Bojer <a...@bojer.no>, 2005. # Nils Kristian Tomren <s...@nilsk.net>, 2005, 2007. # Bjørn Kvisli <bjorn.kvi...@gmail.com>, 2007. # Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010, 2014. @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "kn...@skolelinux.no,kholl...@responze.net" +msgstr "knut.yr...@gmail.com,kholl...@responze.net" #: filegroupdetails.cpp:35 msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kcmshell.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kcmshell.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kcmshell.po 2015-05-21 18:51:08.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kcmshell.po 2015-06-25 13:02:29.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kcmshell to Norwegian Bokmål # -# Knut Yrvin <kn...@skolelinux.no>, 2005. +# Knut Yrvin <knut.yr...@gmail.com>, 2005. # Hans Fredrik Nordhaug <han...@skolelinux.no>, 2005. # Gaute Hvoslef Kvalnes <ga...@verdsveven.com>, 2005. # Bjørn Kvisli <bjorn.kvi...@gmail.com>, 2007. @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "kn...@skolelinux.no,han...@skolelinux.no" +msgstr "knut.yr...@gmail.com,han...@skolelinux.no" #: main.cpp:168 msgid "KDE Control Module" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kdesu.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kdesu.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kdesu.po 2015-05-21 18:51:08.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kdesu.po 2015-06-25 13:02:29.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ # # Hans Petter Bieker <bie...@kde.org>, 2000. # Eskild Hustvedt <zerod...@skolelinux.no>, 2005. -# Axel Bojer <ax...@skolelinux.no>, 2006. +# Axel Bojer <a...@bojer.no>, 2006. # Espen Talberg <espen...@gmail.com>, 2007. # Nils Kristian Tomren <s...@nilsk.net>, 2007. # Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>, 2008, 2009, 2010, 2014. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kstart.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kstart.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nb/kstart.po 2015-05-21 18:51:08.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nb/kstart.po 2015-06-25 13:02:29.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ # # Hans Petter Bieker <bie...@kde.org>, 1998, 1999, 2000. # Knut Erik Hollund <kholl...@responze.net>, 2003. -# Knut Yrvin <kn...@skolelinux.no>, 2005. +# Knut Yrvin <knut.yr...@gmail.com>, 2005. # Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>, 2007, 2009. msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/filetypes.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/filetypes.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/filetypes.po 2015-05-21 18:51:15.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/filetypes.po 2015-06-25 13:02:32.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: filetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-19 07:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-16 10:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-31 09:53+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nn\n" @@ -160,6 +160,7 @@ msgid "Use settings for '%1' group" msgstr "Bruk innstillingane for gruppa «%1»" +# skip-rule: klammeform #: filetypesview.cpp:60 msgid "" "<p><h1>File Associations</h1> This module allows you to choose which " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/kdesu.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/kdesu.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/kdesu.po 2015-05-21 18:51:15.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/kdesu.po 2015-06-25 13:02:32.000000000 +0200 @@ -1,21 +1,21 @@ # Translation of kdesu to Norwegian Nynorsk # # Gaute Hvoslef Kvalnes <ga...@verdsveven.com>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2005. -# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2013. +# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2013, 2015. # Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-20 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-11 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-30 13:48+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Karl Ove Hufthammer" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "ga...@verdsveven.com" +msgstr "ga...@verdsveven.com,k...@huftis.org" #: kdesu.cpp:86 msgid "KDE su" @@ -35,11 +35,11 @@ #: kdesu.cpp:87 msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "Køyrer eit program med særskilde privilegium." +msgstr "Køyrer eit program med utvida løyve." #: kdesu.cpp:89 msgid "Copyright (c) 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglio" -msgstr "Copyright © 1998–2000 Geert Jansen, Pietro Iglio" +msgstr "© 1998–2000 Geert Jansen og Pietro Iglio" #: kdesu.cpp:90 msgid "Geert Jansen" @@ -59,23 +59,23 @@ #: kdesu.cpp:101 msgid "Specifies the command to run as separate arguments" -msgstr "" +msgstr "Vel kva kommando som skal køyrast som separate argument" #: kdesu.cpp:102 msgid "Specifies the command to run as one string" -msgstr "" +msgstr "Vel kva kommando som skal køyrast som ein tekststreng" #: kdesu.cpp:103 msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" -msgstr "Køyr kommandoen under mål-uid dersom <fil> ikkje er skrivbar" +msgstr "Køyr kommandoen under mål-UID dersom <file> ikkje er skrivbar" #: kdesu.cpp:104 msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Vel mål-uid" +msgstr "Vel mål-UID" #: kdesu.cpp:105 msgid "Do not keep password" -msgstr "Ikkje ta vare på passord" +msgstr "Ikkje hugs passord" #: kdesu.cpp:106 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" @@ -87,7 +87,7 @@ #: kdesu.cpp:108 msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "Vel prioritet: 0 <= prio <= 100. 0 er lågast" +msgstr "Vel prioritet (0-100, der 0 er lågast)" #: kdesu.cpp:109 msgid "Use realtime scheduling" @@ -99,24 +99,22 @@ #: kdesu.cpp:111 msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "Vel kva for ikon som skal brukast i passordvindauget" +msgstr "Vel kva ikon som skal brukast i passordvindauget" #: kdesu.cpp:112 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "Ikkje vis kommandoen som skal køyast i dialogvindauget" +msgstr "Ikkje vis kommandoen som skal køyrast i dialogvindauget" #: kdesu.cpp:116 msgctxt "" "Transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by " "the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program" msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "" -"Gjer dialogvindauget gjennomgåande for eit X-program spesifisert med " -"vindaugs-ID" +msgstr "Gjer dialogvindauget tilhøyrande eit X-program valt med vindaugs-ID" #: kdesu.cpp:117 msgid "Embed into a window" -msgstr "" +msgstr "Bygg inn i eit vindauge" #: kdesu.cpp:147 #, kde-format @@ -134,7 +132,7 @@ #: kdesu.cpp:364 msgid "Su returned with an error.\n" -msgstr "Su returnerte med ein feil.\n" +msgstr "Kommandoen «su» avslutta med ein feilkode.\n" #: kdesu.cpp:387 msgid "Command:" @@ -165,7 +163,7 @@ msgstr "" "Du treng <b>rotløyve</b> for handlinga du vil utføra. Oppgje " "<b>rotpassordet</b> nedanfor, eller trykk «Ignorer» for å halda fram med " -"gjeldandeløyve." +"gjeldande løyve." #: sudlg.cpp:42 msgid "" @@ -183,8 +181,7 @@ "privileges." msgstr "" "Du treng utvida løyve for handlinga du vil utføra. Oppgje passordet for <b>" -"%1</b> nedanfor eller trykk «Ignorer» for å halda fram med dine noverande " -"privilegium." +"%1</b> nedanfor, eller trykk «Ignorer» for å halda fram med gjeldande løyve." #: sudlg.cpp:51 #, kde-format @@ -197,13 +194,13 @@ #: sudlg.cpp:77 msgid "Conversation with su failed." -msgstr "Feil ved samtale med su." +msgstr "Feil ved samtale med «su»." #: sudlg.cpp:84 msgid "" "The program 'su' could not be found.<br />Ensure your PATH is set correctly." msgstr "" -"Finn ikkje programmet «su».<br />Kontroller at søkjestien (PATH) er rett " +"Fann ikkje programmet «su».<br />Kontroller at søkjestien («PATH») er rett " "sett opp." #: sudlg.cpp:94 @@ -212,7 +209,10 @@ ">On some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " "this program." msgstr "" +"Nekta tilgang.<br />Det kan vera at passordet er feil. Prøv i så fall på " +"nytt.<br />På nokre system må du vera medlem i ei spesiell gruppe " +"(ofte «wheel») for å kunna bruka programmet." #: sudlg.cpp:101 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Intern feil: Ugyldig retur frå SuProcess::checkInstall()" \ No newline at end of file +msgstr "Intern feil: ugyldig returverdi frå «SuProcess::checkInstall()»" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/kioclient.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/kioclient.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/kioclient.po 2015-05-21 18:51:15.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/kioclient.po 2015-06-25 13:02:32.000000000 +0200 @@ -1,20 +1,20 @@ # Translation of kioclient to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2010. +# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2010, 2015. # Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kioclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-20 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-22 22:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-31 10:04+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "k...@huftis.org" #: kioclient.cpp:78 msgid "" @@ -58,10 +58,11 @@ " # 'url' can be an executable, too.\n" msgstr "" " kioclient exec «adresse» [«MIME-type»]\n" -" # Prøver å opna dokumentet som «adresse» peikar til\n" -" # i KDE-programmet. Du kan òg utelata MIME-typen, og i så\n" -" # fall vert han fastsett automatisk. Adressa kan vera ei\n" -" # nettadresse, ei lokal adresse eller ei «.desktop»-fil.\n" +" # Prøver å opna dokumentet som «adresse» peikar til i\n" +" # programmet som er knytt til filtypen i KDE. Du kan òg\n" +" # utelata MIME-typen. Då vert vert han fastsett automatisk.\n" +" # Adressa kan vera ei nettadresse, ei lokal adresse eller\n" +" # ei «.desktop»-fil.\n" #: kioclient.cpp:88 msgid "" @@ -121,6 +122,9 @@ " # is also available.\n" "\n" msgstr "" +" # kortversjonen «kioclient cp»\n" +" # er òg tilgjengeleg.\n" +"\n" #: kioclient.cpp:104 msgid "" @@ -128,8 +132,8 @@ " # Writes out the contents of 'url' to stdout\n" "\n" msgstr "" -" kioclient cat 'url'\n" -" # Skriv innhaldet i «url» til stdout\n" +" kioclient cat «adresse»\n" +" # Skriv innhaldet i «adresse» til standard ut\n" "\n" #: kioclient.cpp:106 @@ -138,6 +142,9 @@ " # Lists the contents of the directory 'url' to stdout\n" "\n" msgstr "" +" kioclient cat '«adresse»\n" +" # Skriv innhaldet i «adresse» til standard ut\n" +"\n" #: kioclient.cpp:108 msgid "" @@ -187,8 +194,8 @@ " // Opens the file with netscape\n" "\n" msgstr "" -" kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" -" // Opnar fila i Netscape.\n" +" kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Firefox\n" +" // Opnar fila i Firefox.\n" "\n" #: kioclient.cpp:121 @@ -244,30 +251,32 @@ "Non-interactive use: no message boxes. If you don't want a graphical " "connection, use --platform offscreen" msgstr "" +"Ikkje-interaktiv bruk: ingen meldingsvindauge. Viss du ikkje vil ha ei " +"grafisk tilkopling, bruk «--platform offscreen»." #: kioclient.cpp:156 msgid "Overwrite destination if it exists (for copy and move)" -msgstr "" +msgstr "Overskriv målet viss det finst (for kopiering og flytting)" #: kioclient.cpp:160 msgid "file or URL" -msgstr "" +msgstr "fil eller adresse" #: kioclient.cpp:160 kioclient.cpp:162 kioclient.cpp:165 kioclient.cpp:170 msgid "urls..." -msgstr "" +msgstr "adresser …" #: kioclient.cpp:162 kioclient.cpp:165 msgid "Source URL or URLs" -msgstr "Kjeldenettadresse(r)" +msgstr "Kjeldeadresse(r)" #: kioclient.cpp:163 kioclient.cpp:166 msgid "Destination URL" -msgstr "Mål-URL" +msgstr "Måladresse" #: kioclient.cpp:163 kioclient.cpp:166 msgid "url" -msgstr "" +msgstr "adresse" #: kioclient.cpp:168 msgid "Show available commands" @@ -289,20 +298,20 @@ #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "%1: Syntax error, not enough arguments\n" -msgstr "" +msgstr "%1: Syntaksfeil: for få argument\n" #: kioclient.cpp:213 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "%1: Syntax error, too many arguments\n" -msgstr "" +msgstr "%1: Syntaksfeil: for mange argument\n" #: kioclient.cpp:366 msgid "Destination where to download the files" -msgstr "" +msgstr "Målet der filene skal lastast ned til" #: kioclient.cpp:407 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "%1: Syntax error, unknown command '%2'\n" -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr "%1: Syntaksfeil: ukjend kommando «%2»\n" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/ktraderclient.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/ktraderclient.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/nn/ktraderclient.po 2015-05-21 18:51:15.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/nn/ktraderclient.po 2015-06-25 13:02:32.000000000 +0200 @@ -1,20 +1,20 @@ # Translation of ktraderclient to Norwegian Nynorsk # -# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008. +# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2007, 2008, 2015. # Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktraderclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-20 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-31 10:05+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "k...@huftis.org" #: ktraderclient.cpp:35 msgid "KTraderClient" @@ -42,12 +42,12 @@ #: ktraderclient.cpp:45 msgid "A mimetype" -msgstr "ein MIME-type" +msgstr "Ein MIME-type" #: ktraderclient.cpp:46 msgid "A servicetype, like KParts/ReadOnlyPart or KMyApp/Plugin" -msgstr "ein tenestetype, som KParts/ReadOnlyPart eller KMyApp/Plugin" +msgstr "Ein tenestetype, som KParts/ReadOnlyPart eller KMyApp/Plugin" #: ktraderclient.cpp:47 msgid "A constraint expressed in the trader query language" -msgstr "ein skranke uttrykt i spørjespråket trader" \ No newline at end of file +msgstr "Ein skranke uttrykt i spørjespråket trader" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/pl/filetypes.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/pl/filetypes.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/pl/filetypes.po 2015-05-21 18:51:15.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/pl/filetypes.po 2015-06-25 13:02:34.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of filetypes.po to Polish # translation of filetypes.po to -# Version: $Revision: 1411948 $ +# Version: $Revision: 1430061 $ # Translated by Artur Skura <ar...@linux.com.pl> # minor updates by Jacek Stolarczyk <ja...@mer.chemia.polsl.gliwice.pl> # Latest translation by Daniel Koć <ko...@bigfoot.com> @@ -8,13 +8,13 @@ # Michal Rudolf <mrud...@kdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009. # Marta Rybczyńska <kde-i...@rybczynska.net>, 2008. # Marta Rybczynska <kde-i...@rybczynska.net>, 2009. -# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2014. +# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2011, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-19 07:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-23 12:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-20 07:05+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ">\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -40,11 +40,11 @@ #: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:146 msgid "Show file in embedded viewer" -msgstr "Plik wyświetl we wbudowanej przeglądarce" +msgstr "Wyświetl plik we wbudowanej przeglądarce" #: filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:147 msgid "Show file in separate viewer" -msgstr "Plik wyświetl w osobnym oknie" +msgstr "Wyświetl plik w osobnym oknie" #: filegroupdetails.cpp:48 msgid "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/pt_BR/kstart.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/pt_BR/kstart.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/pt_BR/kstart.po 2015-05-21 18:51:18.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/pt_BR/kstart.po 2015-06-25 13:02:35.000000000 +0200 @@ -7,13 +7,13 @@ # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisi...@conectiva.com.br>, 2004. # Lisiane Sztoltz Teixeira <lisi...@kdemail.net>, 2004. # Diniz Bortolotto <diniz.bortolo...@gmail.com>, 2007. -# André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2009, 2012. +# André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>, 2009, 2012, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-20 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-11 10:38-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-07 22:27-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvare...@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: kstart.cpp:294 msgid "KStart" @@ -139,7 +139,7 @@ #: kstart.cpp:330 msgid "Show window fullscreen" -msgstr "Mostra a janela em tela cheia" +msgstr "Mostra a janela em tela inteira" # Máximo de caracteres na linha: 52 (mensagem de terminal) #: kstart.cpp:331 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.3.1/po/zh_TW/kcmshell.po new/kde-cli-tools-5.3.2/po/zh_TW/kcmshell.po --- old/kde-cli-tools-5.3.1/po/zh_TW/kcmshell.po 2015-05-21 18:51:36.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.3.2/po/zh_TW/kcmshell.po 2015-06-25 13:02:47.000000000 +0200 @@ -9,9 +9,9 @@ "Project-Id-Version: kcmshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-18 08:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 19:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-09 22:20+0800\n" "Last-Translator: Franklin\n" -"Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l...@linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,11 +89,11 @@ #: main.cpp:192 msgid "Use a specific icon for the window" -msgstr "" +msgstr "為視窗指定圖示" #: main.cpp:193 msgid "Use a specific caption for the window" -msgstr "" +msgstr "為視窗指定標題" #: main.cpp:212 msgid "The following modules are available:"