Hello community, here is the log from the commit of package dragonplayer for openSUSE:Factory checked in at 2015-11-15 12:29:06 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "dragonplayer" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/dragonplayer/dragonplayer.changes 2015-10-19 22:32:10.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.dragonplayer.new/dragonplayer.changes 2015-11-15 12:29:08.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Nov 10 19:53:33 UTC 2015 - tittiatc...@gmail.com + +- Update to KDE Applications 15.08.3 + * KDE Applications 15.08.3 + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-15.08.3.php + * boo#954531 + + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- dragon-15.08.2.tar.xz New: ---- dragon-15.08.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ dragonplayer.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.rWGq0Y/_old 2015-11-15 12:29:09.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.rWGq0Y/_new 2015-11-15 12:29:09.000000000 +0100 @@ -41,7 +41,7 @@ License: GPL-2.0+ Group: Productivity/Multimedia/Video/Players Url: http://dragonplayer.org/ -Version: 15.08.2 +Version: 15.08.3 Release: 0 Source0: dragon-%{version}.tar.xz BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build ++++++ dragon-15.08.2.tar.xz -> dragon-15.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-15.08.2/CMakeLists.txt new/dragon-15.08.3/CMakeLists.txt --- old/dragon-15.08.2/CMakeLists.txt 2015-10-09 01:25:35.000000000 +0200 +++ new/dragon-15.08.3/CMakeLists.txt 2015-11-04 23:33:28.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "15") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08") -set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") +set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") set(PROJECT_VERSION ${KDE_APPLICATIONS_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-15.08.2/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop new/dragon-15.08.3/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop --- old/dragon-15.08.2/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop 2015-10-09 01:25:35.000000000 +0200 +++ new/dragon-15.08.3/misc/dragonplayer-openaudiocd.desktop 2015-11-04 23:33:28.000000000 +0100 @@ -7,6 +7,7 @@ Name=Play Audio CD using Dragon Player Name[bg]=Възпроизвеждане на звуково CD с Dragon Name[ca]=Reprodueix CD d'àudio amb el Dragon Player +Name[ca@valencia]=Reprodueix CD d'àudio amb el Dragon Player Name[cs]=Přehrát Audio CD pomocí přehrávače Dragon Name[de]=Audio-CD mit Dragon Player abspielen Name[en_GB]=Play Audio CD using Dragon Player diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/dragon-15.08.2/misc/dragonplayer.appdata.xml new/dragon-15.08.3/misc/dragonplayer.appdata.xml --- old/dragon-15.08.2/misc/dragonplayer.appdata.xml 2015-10-09 01:25:35.000000000 +0200 +++ new/dragon-15.08.3/misc/dragonplayer.appdata.xml 2015-11-04 23:33:28.000000000 +0100 @@ -7,6 +7,7 @@ <name xml:lang="ast">Dragon Player</name> <name xml:lang="bs">Dragon plejer</name> <name xml:lang="ca">Dragon Player</name> + <name xml:lang="ca-valencia">Dragon Player</name> <name xml:lang="cs">Přehrávač Dragon</name> <name xml:lang="da">Dragon Player</name> <name xml:lang="de">Dragon Player</name> @@ -47,6 +48,7 @@ <p xml:lang="ast">Dragon Player ye un reproductor multimedia u'l focu ta na simplicidá en cuantes de carauterísqiues. Dragon Player fai namái una cosa, que ye la de reproducir ficheros multimedia. La so interfaz cenciella ta diseñada pa nun torgate y permitite la simple reproducción de ficheros multimedia.</p> <p xml:lang="bs">Dragon Player je multimedijalni plejer gdje je fokus na jednostavnosti, umesto funkcija. Dragon Player radi jednu stvar, i samo jednu stvar, a to je izvedba multimedijalnih fajlova. Njiegov jednostavan interfejs je dizajniran da se ne stane na put, a umjesto toga osnaži vas da jednostavno reprodukujete multimedijalne fajlove.</p> <p xml:lang="ca">El Dragon Player és un reproductor multimèdia que se centra en la simplicitat, en lloc de les característiques. El Dragon Player fa una cosa, i només una cosa, la qual és reproduir fitxers multimèdia. Té una interfície senzilla, la qual està dissenyada perquè no s'interposi en el vostre camí i que simplement pugueu reproduir els fitxers multimèdia.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">El Dragon Player és un reproductor multimèdia que se centra en la simplicitat, en lloc de les característiques. El Dragon Player fa una cosa, i només una cosa, la qual és reproduir fitxers multimèdia. Té una interfície senzilla, la qual està dissenyada perquè no s'interposi en el vostre camí i que simplement pugueu reproduir els fitxers multimèdia.</p> <p xml:lang="el">Το Dragon Player είναι ένας αναπαραγωγέας πολυμέσων που εστιάζει στην απλότητα, αντί για την πληθώρα χαρακτηριστικών. Το Dragon Player κάνει ένα και μόνο πράγμα, να παίζει αρχεία πολυμέσων. Η απλή διεπαφή του δεν έχει σχεδιαστεί για να σας εμποδίζει, αντίθετα σας αφήνει απλώς να παίξετε αρχεία πολυμέσων.</p> <p xml:lang="en-GB">Dragon Player is a multimedia player where the focus is on simplicity, instead of features. Dragon Player does one thing, and only one thing, which is playing multimedia files. It's simple interface is designed not to get in your way and instead empower you to simply play multimedia files.</p> <p xml:lang="es">Dragon Player es un reproductor multimedia centrado en la simplicidad en lugar de las características. Hace una cosa, y solo una cosa: reproducir archivos multimedia. Su sencilla interfaz no está diseñada para ponerse en tu camino, sino para ayudarte a reproducir archivos multimedia fácilmente.</p> @@ -77,6 +79,7 @@ <p xml:lang="bg">Възможности:</p> <p xml:lang="bs">Svojstva:</p> <p xml:lang="ca">Característiques:</p> + <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p> <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p> <p xml:lang="de">Funktionen:</p> <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p> @@ -112,6 +115,7 @@ <li xml:lang="bg">Опростен интерфейс</li> <li xml:lang="bs">Prosto sučelje</li> <li xml:lang="ca">Interfície senzilla</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Interfície senzilla</li> <li xml:lang="cs">Jednoduché rozhraní</li> <li xml:lang="de">Einfache Benutzerschnittstelle</li> <li xml:lang="el">Απλή διεπαφή</li> @@ -146,6 +150,7 @@ <li xml:lang="bg">Продължаване на видео: продължава от мястото, където сте спрели предния път</li> <li xml:lang="bs">Nastavak video: Počinje video na mjestu gdje ste ga gledali zadnji put</li> <li xml:lang="ca">Continua els vídeos: Inicia la reproducció d'un vídeo on l'estàveu veient l'última vegada</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Continua els vídeos: Inicia la reproducció d'un vídeo on l'estàveu veient l'última vegada</li> <li xml:lang="el">Συνέχεια των βίντεο: Αρχίζει να παίζει βίντεο από το σημείο που το αφήσατε την τελευταία φορά</li> <li xml:lang="en-GB">Resuming videos: Starts playing a video where you were watching it last time</li> <li xml:lang="es">Reanudar vídeos: empieza la reproducción de un vídeo donde lo habías dejado la última vez</li> @@ -177,6 +182,7 @@ <li xml:lang="bg">Поддръжка на субтитри: автоматично зарежда тези със съвпадащо име</li> <li xml:lang="bs">Podrška za podnaslove: Automatski učitava podnaslove s odgovarajućim imenom</li> <li xml:lang="ca">Implementació per a subtítols: Càrrega automàticament els subtítols que coincideixen amb el nom</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Implementació per a subtítols: Càrrega automàticament els subtítols que coincideixen amb el nom</li> <li xml:lang="de">Unterstützung für Untertitel. Untertitel mit dem passenden Namen werden automatisch geladen</li> <li xml:lang="el">Υποστήριξη για υπότιτλους: Φορτώνει αυτόματα υπότιτλους με το ίδιο όνομα</li> <li xml:lang="en-GB">Support for subtitles: Automatically loads subtitles with the matching name</li> @@ -209,6 +215,7 @@ <li xml:lang="bg">Настройки на видео (яркост, контраст)</li> <li xml:lang="bs">Postavke ekrana (osvjetljenje, kontrast)</li> <li xml:lang="ca">Ajustaments per a la pantalla de vídeo (brillantor, contrast)</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Ajustaments per a la pantalla de vídeo (brillantor, contrast)</li> <li xml:lang="de">Einstellungen für die Videoanzeige (Helligkeit/Kontrast)</li> <li xml:lang="el">Ρυθμίσεις οθόνης βίντεο (λαμπρότητα, αντίθεση)</li> <li xml:lang="en-GB">Video display settings (brightness, contrast)</li> @@ -240,6 +247,7 @@ <li xml:lang="ast">Pola mor del usu de Solid y Phonon, DragonPlayer ye independiente de cualesquier framework multimedia o HAL</li> <li xml:lang="bs">Pošto kotisti Solid i Phonon DragonPlayer je neovisan od bilo kog multimedijalnog radnog okvira ili hardverskog sloja apstracije.</li> <li xml:lang="ca">A causa de l'ús de Solid i Phonon, el Dragon Player és independent de qualsevol marc de treball multimèdia o capa d'abstracció de maquinari</li> + <li xml:lang="ca-valencia">A causa de l'ús de Solid i Phonon, el Dragon Player és independent de qualsevol marc de treball multimèdia o capa d'abstracció de maquinari</li> <li xml:lang="de">Durch die Benutzung von Solid und Phonon ist DragonPlayer unabhängig von irgendeinem Multimedia-Framework oder Hardware-Abstraktionsschicht</li> <li xml:lang="el">Εξαιτίας της χρήσης Solid και Phonon το DragonPlayer είναι ανεξάρτητο από πλατφόρμες πολυμέσων ή αφαιρετικά επίπεδα υλικού</li> <li xml:lang="en-GB">Due to using Solid and Phonon DragonPlayer is independent of any multimedia framework or hardware abstraction layer</li> @@ -271,6 +279,7 @@ <li xml:lang="bg">Поддържа изпълнение на CD и DVD дискове</li> <li xml:lang="bs">Podrška za izvođenje CD i DVD</li> <li xml:lang="ca">Implementació per a reproduir CD i DVD</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Implementació per a reproduir CD i DVD</li> <li xml:lang="de">Unterstützt die Wiedergabe von CDs und DVDs</li> <li xml:lang="el">Υποστηρίζει την αναπαραγωγή CD και DVD</li> <li xml:lang="en-GB">Supports playing CDs and DVDs</li>