Hello community,

here is the log from the commit of package kcodecs for openSUSE:Factory checked 
in at 2016-02-24 18:53:25
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcodecs (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcodecs.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kcodecs"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcodecs/kcodecs.changes  2016-01-20 
09:41:26.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcodecs.new/kcodecs.changes     2016-02-24 
18:53:56.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sat Feb  6 17:59:34 UTC 2016 - hrvoje.sen...@gmail.com
+
+- Update to 5.19.0 (boo#967668)
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.19.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcodecs-5.18.0.tar.xz

New:
----
  kcodecs-5.19.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kcodecs.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.otaoyy/_old  2016-02-24 18:53:57.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.otaoyy/_new  2016-02-24 18:53:57.000000000 +0100
@@ -18,9 +18,9 @@
 
 %bcond_without lang
 %define lname   libKF5Codecs5
-%define _tar_path 5.18
+%define _tar_path 5.19
 Name:           kcodecs
-Version:        5.18.0
+Version:        5.19.0
 Release:        0
 BuildRequires:  cmake >= 2.8.12
 BuildRequires:  extra-cmake-modules >= %{_tar_path}

++++++ kcodecs-5.18.0.tar.xz -> kcodecs-5.19.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.18.0/CMakeLists.txt 
new/kcodecs-5.19.0/CMakeLists.txt
--- old/kcodecs-5.18.0/CMakeLists.txt   2016-01-02 17:25:20.000000000 +0100
+++ new/kcodecs-5.19.0/CMakeLists.txt   2016-02-06 14:37:55.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 project(KCodecs)
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.18.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.19.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL 
"https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
@@ -11,7 +11,7 @@
 set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR} )
 
 include(KDEInstallDirs)
-include(KDEFrameworkCompilerSettings)
+include(KDEFrameworkCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
 include(KDECMakeSettings)
 
 set(REQUIRED_QT_VERSION 5.3.0)
@@ -25,7 +25,7 @@
 
 include(ECMPoQmTools)
 
-set(KF5_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.19.0") # handled by release scripts
 
 ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX KCODECS
                         VERSION_HEADER 
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kcodecs_version.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.18.0/po/ast/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.19.0/po/ast/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.18.0/po/ast/kcodecs5_qt.po    2016-01-02 17:25:20.000000000 
+0100
+++ new/kcodecs-5.19.0/po/ast/kcodecs5_qt.po    2016-02-06 14:37:55.000000000 
+0100
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# enolp <en...@softastur.org>, 2015.
+# enolp <en...@softastur.org>, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:54+0100\n"
-"Last-Translator: enolp <en...@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-02 19:36+0100\n"
+"Last-Translator: enolp <en...@sofastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <>\n"
 "Language: ast_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,161 +20,104 @@
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: kcharsets.cpp:168
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Western European"
 msgstr "Européu occidental"
 
 #: kcharsets.cpp:174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Central European"
 msgstr "Centroeuropéu"
 
 #: kcharsets.cpp:177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
 msgstr "Bálticu"
 
 #: kcharsets.cpp:180
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "South-Eastern Europe"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "South-Eastern Europe"
 msgstr "Européu suroriental"
 
 #: kcharsets.cpp:183
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Turkish"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turcu"
 
 #: kcharsets.cpp:186
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirílicu"
 
 #: kcharsets.cpp:192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Chinu tradicional"
 
 #: kcharsets.cpp:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Chinu simplificáu"
 
 #: kcharsets.cpp:199
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreanu"
 
 #: kcharsets.cpp:202
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Japanese"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Japanese"
 msgstr "Xaponés"
 
 #: kcharsets.cpp:206
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Greek"
 msgstr "Griegu"
 
 #: kcharsets.cpp:209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Árabe"
 
 #: kcharsets.cpp:212
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Hebrew"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebréu"
 
 #: kcharsets.cpp:217
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandés"
 
 #: kcharsets.cpp:220
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
 #: kcharsets.cpp:226
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Northern Saami"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Northern Saami"
 msgstr "Saami del Norte"
 
 #: kcharsets.cpp:228
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Other"
 msgctxt "KCharsets|@item Text character set"
 msgid "Other"
 msgstr "Otru"
 
 #: kcharsets.cpp:671
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "@item %1 character set, %2 encoding"
-#| msgid "%1 ( %2 )"
+#, qt-format
 msgctxt "KCharsets|@item %1 character set, %2 encoding"
 msgid "%1 ( %2 )"
 msgstr "%1 ( %2 )"
 
 #: kcharsets.cpp:674
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "@item"
-#| msgid "Other encoding (%1)"
+#, qt-format
 msgctxt "KCharsets|@item"
 msgid "Other encoding (%1)"
 msgstr "Otra codificación (%1)"
 
 #: kcharsets.cpp:703
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "@item %1 character set, %2 encoding"
-#| msgid "%1 ( %2 )"
+#, qt-format
 msgctxt "KCharsets|@item Text encoding: %1 character set, %2 encoding"
 msgid "%1 ( %2 )"
 msgstr "%1 ( %2 )"
@@ -185,6 +128,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains more than one "
 "@. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque contién más "
+"d'una @. Nun sedrás a crear mensaxes válidos si nun camudes la to direición."
 
 #: kemailaddress.cpp:535
 msgctxt "QObject|"
@@ -192,11 +137,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a @. "
 "You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque nun contién una "
+"@. Nun sedrás a crear mensaxes válidos si nun camudes la to direición"
 
 #: kemailaddress.cpp:540
 msgctxt "QObject|"
 msgid "You have to enter something in the email address field."
-msgstr ""
+msgstr "Tienes d'introducir daqué nel campu de direición de corréu."
 
 #: kemailaddress.cpp:542
 msgctxt "QObject|"
@@ -204,6 +151,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "local part."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque nun contién una "
+"parte llocal."
 
 #: kemailaddress.cpp:545
 msgctxt "QObject|"
@@ -211,6 +160,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "domain part."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque nun contién una "
+"parte de dominiu."
 
 #: kemailaddress.cpp:548
 msgctxt "QObject|"
@@ -218,12 +169,13 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
 "comments/brackets."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque contién "
+"comentarios/paréntesis ensin zarrar."
 
 #: kemailaddress.cpp:551
-#, fuzzy
 msgctxt "QObject|"
 msgid "The email address you entered is valid."
-msgstr "El certificáu nun val"
+msgstr "La direición de corréu qu'introduxesti ye válida."
 
 #: kemailaddress.cpp:553
 msgctxt "QObject|"
@@ -231,6 +183,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
 "angle bracket."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque contién un "
+"paréntesis d'ángulu ensin zarrar."
 
 #: kemailaddress.cpp:556
 msgctxt "QObject|"
@@ -238,6 +192,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains too many "
 "closing angle brackets."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque contién milenta "
+"paréntesis d'ángulu que zarren."
 
 #: kemailaddress.cpp:559
 msgctxt "QObject|"
@@ -245,6 +201,8 @@
 "The email address you have entered is not valid because it contains an "
 "unexpected comma."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque contién una coma "
+"inesperada."
 
 #: kemailaddress.cpp:562
 msgctxt "QObject|"
@@ -253,6 +211,9 @@
 "This probably means you have used an escaping type character like a '\\' as "
 "the last character in your email address."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque finó d'un mou "
+"inesperáu. Esto quiciabes signifique qu'usares una triba de caráuter "
+"d'escape como un «\\» como'l caberu caráuter na to direición de corréu."
 
 #: kemailaddress.cpp:567
 msgctxt "QObject|"
@@ -260,6 +221,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
 "which does not end."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque contién testu "
+"citáu que nun fina."
 
 #: kemailaddress.cpp:570 kemailaddress.cpp:649
 msgctxt "QObject|"
@@ -267,6 +230,9 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not seem to "
 "contain an actual email address, i.e. something of the form j...@example.org."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque nun paez "
+"contener una dirección de corréu actual, exem: daqué del estilu "
+"xu...@exemplu.org."
 
 #: kemailaddress.cpp:574
 msgctxt "QObject|"
@@ -274,6 +240,8 @@
 "The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
 "character."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque contién un "
+"caráuter illegal."
 
 #: kemailaddress.cpp:577
 msgctxt "QObject|"
@@ -281,6 +249,8 @@
 "The email address you have entered is not valid because it contains an "
 "invalid display name."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque contién un nome "
+"p'amosar non válidu."
 
 #: kemailaddress.cpp:580
 msgctxt "QObject|"
@@ -288,80 +258,55 @@
 "The email address you entered is not valid because it does not contain a "
 "'.'. You will not create valid messages if you do not change your address."
 msgstr ""
+"La direición de corréu qu'introduxesti nun ye válida porque nun contién un "
+"«.». Nun sedrás a crear un mesaxe válidu si nun camudes la to direición."
 
 #: kemailaddress.cpp:586
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Unknown problem with email address"
-msgstr ""
+msgstr "Problemes desconocios cola direición de corréu"
 
 #: kencodingprober.cpp:238 kencodingprober.cpp:279
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Disabled"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desactiváu"
+msgstr "Deshabilitáu"
 
 #: kencodingprober.cpp:240 kencodingprober.cpp:282
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Universal"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Universal"
 msgstr "Universal"
 
 #: kencodingprober.cpp:242 kencodingprober.cpp:324
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Unicode"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
 #: kencodingprober.cpp:244 kencodingprober.cpp:294
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Cyrillic"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cirílicu"
 
 #: kencodingprober.cpp:246 kencodingprober.cpp:309
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Western European"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Western European"
 msgstr "Européu occidental"
 
 #: kencodingprober.cpp:248 kencodingprober.cpp:291
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Central European"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Central European"
 msgstr "Centroeuropéu"
 
 #: kencodingprober.cpp:250 kencodingprober.cpp:297
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Greek"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Greek"
 msgstr "Griegu"
 
 #: kencodingprober.cpp:252 kencodingprober.cpp:300
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Spelling dictionary"
-#| msgid "Hebrew"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebréu"
 
 #: kencodingprober.cpp:254 kencodingprober.cpp:306
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Spelling dictionary"
-#| msgid "Turkish"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turcu"
@@ -372,49 +317,31 @@
 msgstr "Xaponés"
 
 #: kencodingprober.cpp:258 kencodingprober.cpp:288
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Baltic"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Baltic"
 msgstr "Bálticu"
 
 #: kencodingprober.cpp:260 kencodingprober.cpp:312
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Traditional"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Chinu tradicional"
 
 #: kencodingprober.cpp:262 kencodingprober.cpp:315
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Chinese Simplified"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Chinu simplificáu"
 
 #: kencodingprober.cpp:264 kencodingprober.cpp:318
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Korean"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreanu"
 
 #: kencodingprober.cpp:266 kencodingprober.cpp:321
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Thai"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandés"
 
 #: kencodingprober.cpp:268 kencodingprober.cpp:285
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@item Text character set"
-#| msgid "Arabic"
 msgctxt "KEncodingProber|@item Text character set"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Árabe"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcodecs-5.18.0/po/nb/kcodecs5_qt.po 
new/kcodecs-5.19.0/po/nb/kcodecs5_qt.po
--- old/kcodecs-5.18.0/po/nb/kcodecs5_qt.po     2016-01-02 17:25:20.000000000 
+0100
+++ new/kcodecs-5.19.0/po/nb/kcodecs5_qt.po     2016-02-06 14:37:55.000000000 
+0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 # Eskild Hustvedt <zerod...@skolelinux.no>, 2004, 2005.
 # Gaute Hvoslef Kvalnes <ga...@verdsveven.com>, 2004, 2005.
-# Axel Bojer <a...@bojer.no>, 2005, 2006.
+# Axel Bojer <fri_programv...@bojer.no>, 2005, 2006.
 # Nils Kristian Tomren <s...@nilsk.net>, 2005, 2007.
 # Øyvind A. Holm <su...@sunbase.org>, 2009.
 msgid ""


Reply via email to