Hello community,

here is the log from the commit of package kbookmarks for openSUSE:Factory 
checked in at 2016-02-24 18:53:15
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kbookmarks (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbookmarks.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kbookmarks"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kbookmarks/kbookmarks.changes    2016-01-20 
09:41:23.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbookmarks.new/kbookmarks.changes       
2016-02-24 18:53:54.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sat Feb  6 17:59:23 UTC 2016 - hrvoje.sen...@gmail.com
+
+- Update to 5.19.0 (boo#967668)
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.19.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kbookmarks-5.18.0.tar.xz

New:
----
  kbookmarks-5.19.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kbookmarks.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.MT7aA6/_old  2016-02-24 18:53:55.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.MT7aA6/_new  2016-02-24 18:53:55.000000000 +0100
@@ -18,9 +18,9 @@
 
 %bcond_without lang
 %define lname   libKF5Bookmarks5
-%define _tar_path 5.18
+%define _tar_path 5.19
 Name:           kbookmarks
-Version:        5.18.0
+Version:        5.19.0
 Release:        0
 %define kf5_version %{version}
 BuildRequires:  cmake >= 2.8.12

++++++ kbookmarks-5.18.0.tar.xz -> kbookmarks-5.19.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbookmarks-5.18.0/CMakeLists.txt 
new/kbookmarks-5.19.0/CMakeLists.txt
--- old/kbookmarks-5.18.0/CMakeLists.txt        2016-01-02 17:23:54.000000000 
+0100
+++ new/kbookmarks-5.19.0/CMakeLists.txt        2016-02-06 14:36:53.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 project(KBookmarks)
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.18.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.19.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL 
"https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
@@ -11,7 +11,7 @@
 set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR})
 
 include(KDEInstallDirs)
-include(KDEFrameworkCompilerSettings)
+include(KDEFrameworkCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
 include(KDECMakeSettings)
 
 
@@ -22,8 +22,8 @@
 
 include(ECMPoQmTools)
 
-set(KF5_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.19.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.19.0") # handled by release scripts
 
 ecm_setup_version(${KF5_VERSION}
                   VARIABLE_PREFIX KBOOKMARKS
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbookmarks-5.18.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po 
new/kbookmarks-5.19.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po
--- old/kbookmarks-5.18.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po      2016-01-02 
17:23:54.000000000 +0100
+++ new/kbookmarks-5.19.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po      2016-02-06 
14:36:53.000000000 +0100
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# enolp <en...@softastur.org>, 2015.
+# enolp <en...@softastur.org>, 2015, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kio4-v1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-03-28 02:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-05 22:12+0100\n"
-"Last-Translator: enolp <en...@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-03 01:30+0100\n"
+"Last-Translator: enolp <en...@sofastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <>\n"
 "Language: ast\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,12 +27,12 @@
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:62
 msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
 msgid "Add Bookmark Here"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar marcador equí"
 
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:68
 msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
 msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir carpeta nel editor de marcadores"
 
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:71
 msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
@@ -42,37 +42,37 @@
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:76
 msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
 
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:81
 msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
 msgid "Copy Link Address"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar direición d'enllaz"
 
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:84
 msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
 msgid "Delete Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar marcador"
 
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:90
 msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
 msgid "Open Folder in Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir carpetes en llingüetes"
 
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:116
 msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
 msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
-msgstr ""
+msgstr "Nun pue amestase un marcador cola URL balera."
 
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:146
 msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
 msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciu de la carpeta de marcadores"
 
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:147
 msgctxt "KBookmarkContextMenu|"
 msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciu de marcador"
 
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:148
 #, qt-format
@@ -81,6 +81,8 @@
 "Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
 "\"%1\"?"
 msgstr ""
+"¿De xuru que deseyes desaniciar la carpeta del\n"
+"marcador «%1»?"
 
 #: kbookmarkcontextmenu.cpp:149
 #, qt-format
@@ -89,31 +91,33 @@
 "Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
 "\"%1\"?"
 msgstr ""
+"¿De xuru que deseyes desaniciar el marcador\n"
+"«%1»?"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:70
 msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox"
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:75
 msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox"
 msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Allugamientu:"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:80
 msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox"
 msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu:"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:191
 msgctxt "KBookmarkDialog|@action:button"
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Anovar"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:192
 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
 msgid "Bookmark Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes del marcador"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:223 kbookmarkdialog.cpp:261 kbookmarkdialog.cpp:295
 msgctxt "KBookmarkDialog|@action:button"
@@ -123,22 +127,22 @@
 #: kbookmarkdialog.cpp:227 kbookmarkdialog.cpp:265
 msgctxt "KBookmarkDialog|@action:button"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Amestar"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:228
 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
 msgid "Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Amiestu de marcadores"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:266
 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
 msgid "Add Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Amiestu de marcadores"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:299
 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
 msgid "Select Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Esbilla de carpeta"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:327
 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
@@ -148,13 +152,13 @@
 #: kbookmarkdialog.cpp:362
 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
 msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Creación de carpeta de marcadores nueva"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:363
 #, qt-format
 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window"
 msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Creación de carpeta de marcadores nueva en %1"
 
 #: kbookmarkdialog.cpp:365
 msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox"
@@ -169,12 +173,12 @@
 #: kbookmarkimporter_ns.cpp:115
 msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|"
 msgid "HTML Files (*.html)"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheros HTML (*.html)"
 
 #: kbookmarkimporter_ns.cpp:119
 msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|"
 msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
-msgstr ""
+msgstr "*.html|Ficheros HTML (*.html)"
 
 #: kbookmarkimporter_ns.cpp:135
 #, qt-format
@@ -182,16 +186,18 @@
 msgid ""
 "Could not find %1. Netscape is probably not installed. Aborting the export."
 msgstr ""
+"Nun pudo alcontrase %1. Quiciabes Netscape nun tea instaláu. Albortando la "
+"esportación."
 
 #: kbookmarkimporter_ns.cpp:137
 msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|"
 msgid "Netscape not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nun s'alcontró Netscape"
 
 #: kbookmarkimporter_ns.cpp:158
 msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|"
 msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
-msgstr ""
+msgstr "<!-- Esti ficheru xenerólu Konqueror -->"
 
 #: kbookmarkimporter_ns.cpp:161 kbookmarkimporter_ns.cpp:162
 msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|"
@@ -201,12 +207,12 @@
 #: kbookmarkimporter_opera.cpp:119
 msgctxt "KOperaBookmarkImporterImpl|"
 msgid "Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheros de marcadores d'Opera (*.adr)"
 
 #: kbookmarkimporter_opera.cpp:122
 msgctxt "KOperaBookmarkImporterImpl|"
 msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr ""
+msgstr "*.adr|Ficheros de marcadores d'Opera (*.adr)"
 
 #: kbookmarkmanager.cpp:448
 #, qt-format
@@ -216,58 +222,62 @@
 "will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
 "as possible, which is most likely a full hard drive."
 msgstr ""
+"Nun puen salvase los marcadores en %1. El fallu informáu foi: %2. Esti "
+"mensaxe de fallu namái s'amosará una vegada. La causa'l fallu necesita "
+"iguase tan aína como sía posible, lo más probable ye que'l discu duru tea "
+"enllén."
 
 #: kbookmarkmenu.cpp:260
 msgctxt "KBookmarkMenu|"
 msgid "Open Folder in Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Abrie les carpetes en llingüetes"
 
 #: kbookmarkmenu.cpp:264
 msgctxt "KBookmarkMenu|"
 msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab."
-msgstr ""
+msgstr "Abre tolos marcadores nesta carpeta como una llingüeta nueva."
 
 #: kbookmarkmenu.cpp:279
 msgctxt "KBookmarkMenu|"
 msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Llingüetes de marcadores como carpeta..."
 
 #: kbookmarkmenu.cpp:283
 msgctxt "KBookmarkMenu|"
 msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr ""
+msgstr "Amiesta una carpeta de los marcadores pa toles llingüetes abiertes."
 
 #: kbookmarkmenu.cpp:320
 msgctxt "KBookmarkMenu|"
 msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr ""
+msgstr "Edita la to coleición de marcadores nuna ventana separtada"
 
 #: kbookmarkmenu.cpp:331
 msgctxt "KBookmarkMenu|"
 msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta de marcadores nueva..."
 
 #: kbookmarkmenu.cpp:333
 msgctxt "KBookmarkMenu|"
 msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr ""
+msgstr "Crea una carpeta de marcadores nueva nesti menú"
 
 #: konqbookmarkmenu.cpp:59 konqbookmarkmenu.cpp:72
 msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|"
 msgid "Hide in toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Anubrir na barra de ferramientes"
 
 #: konqbookmarkmenu.cpp:59 konqbookmarkmenu.cpp:72
 msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|"
 msgid "Show in toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar na barra de ferramientes"
 
 #: konqbookmarkmenu.cpp:66
 msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|"
 msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir nuna ventana nueva"
 
 #: konqbookmarkmenu.cpp:67
 msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|"
 msgid "Open in New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir nuna llingüeta nueva"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbookmarks-5.18.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po 
new/kbookmarks-5.19.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po
--- old/kbookmarks-5.18.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po       2016-01-02 
17:23:54.000000000 +0100
+++ new/kbookmarks-5.19.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po       2016-02-06 
14:36:53.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Sven Harald Klein Bakke <sir...@nonline.org>, 2004.
 # Eskild Hustvedt <zerod...@skolelinux.no>, 2005.
 # Jørgen Grønlund <jorge...@broadpark.no>, 2005.
-# Axel Bojer <a...@bojer.no>, 2005, 2006.
+# Axel Bojer <fri_programv...@bojer.no>, 2005, 2006.
 # Nils Kristian Tomren <s...@nilsk.net>, 2005, 2007.
 # Alexander Nicolaysen Sørnes <a...@thehandofagony.com>, 2006.
 # Øyvind A. Holm <su...@sunbase.org>, 2009.


Reply via email to