Hello community, here is the log from the commit of package kbookmarks for openSUSE:Factory checked in at 2016-02-24 18:53:15 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kbookmarks (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbookmarks.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kbookmarks" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kbookmarks/kbookmarks.changes 2016-01-20 09:41:23.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbookmarks.new/kbookmarks.changes 2016-02-24 18:53:54.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sat Feb 6 17:59:23 UTC 2016 - hrvoje.sen...@gmail.com + +- Update to 5.19.0 (boo#967668) + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.19.0.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kbookmarks-5.18.0.tar.xz New: ---- kbookmarks-5.19.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kbookmarks.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.MT7aA6/_old 2016-02-24 18:53:55.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.MT7aA6/_new 2016-02-24 18:53:55.000000000 +0100 @@ -18,9 +18,9 @@ %bcond_without lang %define lname libKF5Bookmarks5 -%define _tar_path 5.18 +%define _tar_path 5.19 Name: kbookmarks -Version: 5.18.0 +Version: 5.19.0 Release: 0 %define kf5_version %{version} BuildRequires: cmake >= 2.8.12 ++++++ kbookmarks-5.18.0.tar.xz -> kbookmarks-5.19.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kbookmarks-5.18.0/CMakeLists.txt new/kbookmarks-5.19.0/CMakeLists.txt --- old/kbookmarks-5.18.0/CMakeLists.txt 2016-01-02 17:23:54.000000000 +0100 +++ new/kbookmarks-5.19.0/CMakeLists.txt 2016-02-06 14:36:53.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ project(KBookmarks) include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.18.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.19.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) @@ -11,7 +11,7 @@ set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR}) include(KDEInstallDirs) -include(KDEFrameworkCompilerSettings) +include(KDEFrameworkCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) include(KDECMakeSettings) @@ -22,8 +22,8 @@ include(ECMPoQmTools) -set(KF5_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts -set(KF5_DEP_VERSION "5.18.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.19.0") # handled by release scripts +set(KF5_DEP_VERSION "5.19.0") # handled by release scripts ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX KBOOKMARKS diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kbookmarks-5.18.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po new/kbookmarks-5.19.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po --- old/kbookmarks-5.18.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po 2016-01-02 17:23:54.000000000 +0100 +++ new/kbookmarks-5.19.0/po/ast/kbookmarks5_qt.po 2016-02-06 14:36:53.000000000 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# enolp <en...@softastur.org>, 2015. +# enolp <en...@softastur.org>, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio4-v1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-28 02:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 22:12+0100\n" -"Last-Translator: enolp <en...@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 01:30+0100\n" +"Last-Translator: enolp <en...@sofastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,12 +27,12 @@ #: kbookmarkcontextmenu.cpp:62 msgctxt "KBookmarkContextMenu|" msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "" +msgstr "Amestar marcador equí" #: kbookmarkcontextmenu.cpp:68 msgctxt "KBookmarkContextMenu|" msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "" +msgstr "Abrir carpeta nel editor de marcadores" #: kbookmarkcontextmenu.cpp:71 msgctxt "KBookmarkContextMenu|" @@ -42,37 +42,37 @@ #: kbookmarkcontextmenu.cpp:76 msgctxt "KBookmarkContextMenu|" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes" #: kbookmarkcontextmenu.cpp:81 msgctxt "KBookmarkContextMenu|" msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Copiar direición d'enllaz" #: kbookmarkcontextmenu.cpp:84 msgctxt "KBookmarkContextMenu|" msgid "Delete Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar marcador" #: kbookmarkcontextmenu.cpp:90 msgctxt "KBookmarkContextMenu|" msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "" +msgstr "Abrir carpetes en llingüetes" #: kbookmarkcontextmenu.cpp:116 msgctxt "KBookmarkContextMenu|" msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "" +msgstr "Nun pue amestase un marcador cola URL balera." #: kbookmarkcontextmenu.cpp:146 msgctxt "KBookmarkContextMenu|" msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "" +msgstr "Desaniciu de la carpeta de marcadores" #: kbookmarkcontextmenu.cpp:147 msgctxt "KBookmarkContextMenu|" msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "" +msgstr "Desaniciu de marcador" #: kbookmarkcontextmenu.cpp:148 #, qt-format @@ -81,6 +81,8 @@ "Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" "\"%1\"?" msgstr "" +"¿De xuru que deseyes desaniciar la carpeta del\n" +"marcador «%1»?" #: kbookmarkcontextmenu.cpp:149 #, qt-format @@ -89,31 +91,33 @@ "Are you sure you wish to remove the bookmark\n" "\"%1\"?" msgstr "" +"¿De xuru que deseyes desaniciar el marcador\n" +"«%1»?" #: kbookmarkdialog.cpp:70 msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome:" #: kbookmarkdialog.cpp:75 msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Allugamientu:" #: kbookmarkdialog.cpp:80 msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox" msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Comentariu:" #: kbookmarkdialog.cpp:191 msgctxt "KBookmarkDialog|@action:button" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anovar" #: kbookmarkdialog.cpp:192 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window" msgid "Bookmark Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes del marcador" #: kbookmarkdialog.cpp:223 kbookmarkdialog.cpp:261 kbookmarkdialog.cpp:295 msgctxt "KBookmarkDialog|@action:button" @@ -123,22 +127,22 @@ #: kbookmarkdialog.cpp:227 kbookmarkdialog.cpp:265 msgctxt "KBookmarkDialog|@action:button" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Amestar" #: kbookmarkdialog.cpp:228 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window" msgid "Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Amiestu de marcadores" #: kbookmarkdialog.cpp:266 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window" msgid "Add Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Amiestu de marcadores" #: kbookmarkdialog.cpp:299 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window" msgid "Select Folder" -msgstr "" +msgstr "Esbilla de carpeta" #: kbookmarkdialog.cpp:327 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window" @@ -148,13 +152,13 @@ #: kbookmarkdialog.cpp:362 msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window" msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "" +msgstr "Creación de carpeta de marcadores nueva" #: kbookmarkdialog.cpp:363 #, qt-format msgctxt "KBookmarkDialog|@title:window" msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "" +msgstr "Creación de carpeta de marcadores nueva en %1" #: kbookmarkdialog.cpp:365 msgctxt "KBookmarkDialog|@label:textbox" @@ -169,12 +173,12 @@ #: kbookmarkimporter_ns.cpp:115 msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|" msgid "HTML Files (*.html)" -msgstr "" +msgstr "Ficheros HTML (*.html)" #: kbookmarkimporter_ns.cpp:119 msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|" msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "" +msgstr "*.html|Ficheros HTML (*.html)" #: kbookmarkimporter_ns.cpp:135 #, qt-format @@ -182,16 +186,18 @@ msgid "" "Could not find %1. Netscape is probably not installed. Aborting the export." msgstr "" +"Nun pudo alcontrase %1. Quiciabes Netscape nun tea instaláu. Albortando la " +"esportación." #: kbookmarkimporter_ns.cpp:137 msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|" msgid "Netscape not found" -msgstr "" +msgstr "Nun s'alcontró Netscape" #: kbookmarkimporter_ns.cpp:158 msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|" msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->" -msgstr "" +msgstr "<!-- Esti ficheru xenerólu Konqueror -->" #: kbookmarkimporter_ns.cpp:161 kbookmarkimporter_ns.cpp:162 msgctxt "KNSBookmarkImporterImpl|" @@ -201,12 +207,12 @@ #: kbookmarkimporter_opera.cpp:119 msgctxt "KOperaBookmarkImporterImpl|" msgid "Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "" +msgstr "Ficheros de marcadores d'Opera (*.adr)" #: kbookmarkimporter_opera.cpp:122 msgctxt "KOperaBookmarkImporterImpl|" msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "" +msgstr "*.adr|Ficheros de marcadores d'Opera (*.adr)" #: kbookmarkmanager.cpp:448 #, qt-format @@ -216,58 +222,62 @@ "will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly " "as possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" +"Nun puen salvase los marcadores en %1. El fallu informáu foi: %2. Esti " +"mensaxe de fallu namái s'amosará una vegada. La causa'l fallu necesita " +"iguase tan aína como sía posible, lo más probable ye que'l discu duru tea " +"enllén." #: kbookmarkmenu.cpp:260 msgctxt "KBookmarkMenu|" msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "" +msgstr "Abrie les carpetes en llingüetes" #: kbookmarkmenu.cpp:264 msgctxt "KBookmarkMenu|" msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." -msgstr "" +msgstr "Abre tolos marcadores nesta carpeta como una llingüeta nueva." #: kbookmarkmenu.cpp:279 msgctxt "KBookmarkMenu|" msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "" +msgstr "Llingüetes de marcadores como carpeta..." #: kbookmarkmenu.cpp:283 msgctxt "KBookmarkMenu|" msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "" +msgstr "Amiesta una carpeta de los marcadores pa toles llingüetes abiertes." #: kbookmarkmenu.cpp:320 msgctxt "KBookmarkMenu|" msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "" +msgstr "Edita la to coleición de marcadores nuna ventana separtada" #: kbookmarkmenu.cpp:331 msgctxt "KBookmarkMenu|" msgid "New Bookmark Folder..." -msgstr "" +msgstr "Carpeta de marcadores nueva..." #: kbookmarkmenu.cpp:333 msgctxt "KBookmarkMenu|" msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "" +msgstr "Crea una carpeta de marcadores nueva nesti menú" #: konqbookmarkmenu.cpp:59 konqbookmarkmenu.cpp:72 msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|" msgid "Hide in toolbar" -msgstr "" +msgstr "Anubrir na barra de ferramientes" #: konqbookmarkmenu.cpp:59 konqbookmarkmenu.cpp:72 msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|" msgid "Show in toolbar" -msgstr "" +msgstr "Amosar na barra de ferramientes" #: konqbookmarkmenu.cpp:66 msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Abrir nuna ventana nueva" #: konqbookmarkmenu.cpp:67 msgctxt "KonqBookmarkContextMenu|" msgid "Open in New Tab" -msgstr "" +msgstr "Abrir nuna llingüeta nueva" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kbookmarks-5.18.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po new/kbookmarks-5.19.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po --- old/kbookmarks-5.18.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po 2016-01-02 17:23:54.000000000 +0100 +++ new/kbookmarks-5.19.0/po/nb/kbookmarks5_qt.po 2016-02-06 14:36:53.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ # Sven Harald Klein Bakke <sir...@nonline.org>, 2004. # Eskild Hustvedt <zerod...@skolelinux.no>, 2005. # Jørgen Grønlund <jorge...@broadpark.no>, 2005. -# Axel Bojer <a...@bojer.no>, 2005, 2006. +# Axel Bojer <fri_programv...@bojer.no>, 2005, 2006. # Nils Kristian Tomren <s...@nilsk.net>, 2005, 2007. # Alexander Nicolaysen Sørnes <a...@thehandofagony.com>, 2006. # Øyvind A. Holm <su...@sunbase.org>, 2009.