Salut !

Jean-Christophe Baptiste a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> Je me suis impliqué depuis quelques temps dans la traduction de la
> lettre d'information openSUSE (dernière en date :
> http://fr.opensuse.org/Lettre_d%27information_openSUSE/66#Traductions ).
>   

Excellente initiative !

> Aussi incroyable que ça puisse paraître, elle était disponible dans près
> de 10 langues sauf le français.
> Je pense que c'est une contribution importante, qui améliore la
> visibilité du projet et de son actualité.
>   

Tout à fait d'accord !

> Cependant, la quantité de travail n'est pas négligeable pour 1 personne,
> car comme tout le monde je suis déjà pas mal occupé.
>
> Bref, si certains d'entre vous souhaitaient participer, ce serait super.
> La contribution peut se limiter à la traduction d'un seul paragraphe ou
> à l'édition du wiki. C'est peu, quelques minutes de travail, mais
> globalement ce serait déjà une aide énorme.
>   

Je veux bien t'aider mais j'avoue que moi non plus je n'ai pas beaucoup
de temps ces temps-ci. Même si la traduction de la distribution (dont je
m'occupe) est assez calme en ce moment. (openSUSE 11.2 prévue pour
novembre 2009).

> Vous pouvez me contacter ici ou vous inscrire sur la liste de
> diffusion : [email protected]
> Pour plus d'information :
> http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Weekly_New...Q#4.29_Schedule
>   

Il faudrait trouver un moyen simple de se répartir les tâches, pour ne
pas travailler à plusieurs sur un même "article".

A bientôt !

Guillaume


-- 
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Répondre à