Samuel, aqui vai um exemplinho simples:

#!/bin/sh

sqlplus / as sysdba <<eof
EXEC DBMS_STATS.GATHER_SCHEMA_STATS('OWNER',ESTIMATE_PERCENT=> 20);
EXEC DBMS_STATS.GATHER_DATABASE_STATS;
EXEC DBMS_STATS.GATHER_DICTIONARY_STATS;
eof

Att,

-- 
*Fernando Martins*

Oracle Database 11g Administrator Certified Professional
Oracle Database 10g Real Application Clusters Administrator Certified Expert
Oracle Database 10g Administrator Certified Professional
Oracle Database 10g Administrator Certified Associate
Oracle9i Database Administrator Certified Associate
Linux Professional Institute Certfied Level 1

facebook.com/fernandomarp
Linkedin: http://br.linkedin.com/pub/fernando-pereira/47/a92/97

"God grant us the serenity to accept the things we cannot change,
courage to change the things we can,
and wisdom to know the difference."


Em 20 de agosto de 2013 17:13, Fabio Prado <fbifa...@gmail.com> escreveu:

> Não faça isso sem saber as implicações! Qual versão do Oracle vc está
> usando?
>
>
> Em 20 de agosto de 2013 17:08, Samuel Santos
> <samuel.gsan...@yahoo.com.br>escreveu:
>
> > **
> >
> >
> > Como acionar via SHELL Script os exemplos dos comandos abaixo:
> >
> > conn sqlplus / as sysdba
> >
> > EXEC DBMS_STATS.GATHER_SCHEMA_STATS('OWNER',ESTIMATE_PERCENT=> 20);
> >
> > EXEC DBMS_STATS.GATHER_DATABASE_STATS;
> >
> > EXEC DBMS_STATS.GATHER_DICTIONARY_STATS;
> >
> > ________________________________
> > De: Milton Bastos Henriquis Jr. <miltonbas...@gmail.com>
> > Para: oracle_br@yahoogrupos.com.br
> > Enviadas: Terça-feira, 20 de Agosto de 2013 16:21
> > Assunto: Re: [oracle_br] Shell Script - Coletar estatísticas
> >
> >
> > Qual dos itens que vc tem dificuldade/dúvidas?
> >
> > Coleta de estatística, shell script ou crontab?
> > Ou TUDO?
> >
> > 2013/8/20 Samuel Santos <samuel.gsan...@yahoo.com.br>
> >
> > > **
> > >
> > >
> > > Boa Tarde!!!
> > >
> > > Algum de nossos companheiros saberiam e/ou teriam uma dica de como eu
> > > posso atualizar as estatísticas de toda a instância e coletar
> > estatísticas
> > > de sistema (dicionário de dados), através de Shell script - usufruindo
> do
> > > recurso de agendamento (CRONTAB).
> > >
> > > Abraço.
> > >
> > > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> > >
> > >
> > >
> >
> > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> >
> > ------------------------------------
> >
> > ----------------------------------------------------------
> > >Atenção! As mensagens do grupo ORACLE_BR são de acesso público e de
> > inteira responsabilidade de seus remetentes.
> > Acesse: http://www.mail-archive.com/oracle_br@yahoogrupos.com.br/
> > ----------------------------------------------------------
> > >Apostilas » Dicas e Exemplos » Função » Mundo Oracle » Package »
> > Procedure » Scripts » Tutoriais - O GRUPO ORACLE_BR TEM SEU PROPRIO
> ESPAÇO!
> > VISITE: http://www.oraclebr.com.br/
> > ---------------------------------------------------------- Links do
> Yahoo!
> > Grupos
> >
> > [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
> >
> >
> >
>
>
>
> --
> Fábio Prado
> www.fabioprado.net
> "Compartilhando conhecimentos e treinando profissionais em Bancos de Dados
> Oracle"
>
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>
>
> ------------------------------------
>
>
> --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> >Atenção! As mensagens do grupo ORACLE_BR são de acesso público e de
> inteira responsabilidade de seus remetentes.
> Acesse: http://www.mail-archive.com/oracle_br@yahoogrupos.com.br/
>
> --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> >Apostilas » Dicas e Exemplos » Função » Mundo Oracle » Package »
> Procedure » Scripts » Tutoriais - O GRUPO ORACLE_BR TEM SEU PROPRIO ESPAÇO!
> VISITE: http://www.oraclebr.com.br/
> ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> Links do Yahoo! Grupos
>
>
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

Responder a