Γειά σας:

Πριν λίγο, ολοκλήρωσα την αναβάθμιση στους διαδρόμους και στις πύλες.
Σε ότι αφορά το parking, δυστηχώς, δε μας δίνει δυνατότητα παρέμβασης στο 
αρχείο.
Σε ότι αφορά τις αεροσυνοδούς και τους πύργους ελέγχου, ή και τα κέντρα 
εδάφους, θα περιμένουμε λίγο μέχρι να δούμε το τί θέλουν να προσθέσουν στην 
έκδοση 3 και θα τα μεταφράσουμε όλα μαζί.
Τα υπόλοιπα, θα τα ξανακοιτάξουμε.

Στάλθηκε από την Αλληλογραφία για Windows 10

Από: Kostas .D. Theodoropoulos
Αποστολή: Τετάρτη, 14 Νοεμβρίου 2018 11:18 μμ
Προς: orasi mailing list
Θέμα: [Orasi] Παρατηρήσεις για την ελληνική έκδοση του eurofly

Γεια σας. Σήμερα το απόγευμα εγκατέστησα την Ελληνική έκδοση του eurofly. Για 
να την δοκιμάσω έκανα δύο πτήσεις Αθήνα- Θεσσαλονίκη και επιστροφή στην Αθήνα. 
έχω προς τον φίλο Δξη,μήτρη τις ακόλουθες παρατηρήσεις:
1. Καλό είναι το menu του προγράμματος να δημιουργηθεί με μία ανθρώπινη φωνή με 
καθαρή άρθρωση.  
2. Το ίδιο να γίνει με τις ή τους αεροσυνοδούς κατά προτίμηση προτιμάμε κοπέλες 
χαχαχα, φυσικα και εδώ με ανθρώπινη φωνή μπορούν να προσφερθούν τα κορίτσια της 
λίστας θα παραμείνουν αθάνατες.
3. Χρειάζεται όπως δήποτε να ενισχυθούν οι ήχοι όπως και η αναγγελία στις πύλες 
επιβίβασης και στους διαδρόμους απογείωσης. 
Καλό και εδώ οι φωνές να είναι ανθρώπινες.
έτσι όπως είναι αυτή την στιγμή για έναν αρχάριο χρήστη είναι σχεδόν αδύνατο να 
παίξει το παιχνίδι αν δεν έχει γνώση της διάταξης των διαδρόμων και των πυλών 
επιβίβασης επειδή δεν ακούγονται σωστά οι ονομασίες τους.
4. Τα συστήματα του αεροσκάφους ακούγονται θαυμάσια με την φωνή του Δημήτρη και 
μπορούν να παραμείνουν ως έχουν με ελαφριά ενίσχηση τους. Παρατήρησα ότι όταν 
ανάβουν οι μηχανές και όταν βρισκόμαστε στην θέση παρκαρίσματος η αναγγελία 
τους γίνεται στα Αγγλικά.
5. Θα πρέπει να επαναδημιουργηθούν οι ελεγκτές στο έδαφος όπως και της εναέριας 
κυκλοφορίας κατά προτίμηση με ανθρώπινη φωνή. Ειδικά στον υπάρχοντα πύργο ελέγχ 
 υπάρχει πρόβλημα στην αναγγελία του ύψους για παράδειγμα δεν αναγγέλονται τα 
μέτρα ενώ υπάρχει διακοπή στον ασύρματο.
6. έχω την εντύπωση πως οι συνθήκες καιρού γίνονται με αυτόματη μετάφραση του 
google με αποτέλεσμα να μην είναι ρεαλιστική. Για παράδειγμα ο καιρός έχει 
αντάρα κλπ.
Αυτά προς το παρών και πάμε για τα καλύτερα.
--Κώστας--

   
 ________

Orasi mailing list
για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση
orasi-requ...@hostvis.net
και στο θέμα γράψτε unsubscribe

Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας 
στείλτε email στην διεύθυνση
Orasi@hostvis.net

διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα
http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net

Για το αρχείο της λίστας
http://www.mail-archive.com/orasi@hostvis.net/
Εναλλακτικό αρχείο:
http://hostvis.net/pipermail/orasi_hostvis.net/
παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011)
http://www.freelists.org/archives/orasi
__________
NVDA δωρεάν αναγνώστης οθόνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού
http://www.nvda-project.org/
_____________
Τα ηχογραφημένα βιβλία με φυσική φωνή που ανεβαίνουν στις βιβλιοπροτάσεις 
προσφέρονται από τις βιβλιοθήκες που λειτουργούν οι φορείς των τυφλών
____________

 ________

Orasi mailing list
για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση
orasi-requ...@hostvis.net
και στο θέμα γράψτε unsubscribe

Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας 
στείλτε email στην διεύθυνση
Orasi@hostvis.net

διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα
http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net

Για το αρχείο της λίστας
http://www.mail-archive.com/orasi@hostvis.net/
Εναλλακτικό αρχείο:
http://hostvis.net/pipermail/orasi_hostvis.net/
παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011)
http://www.freelists.org/archives/orasi
__________
NVDA δωρεάν αναγνώστης οθόνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού
http://www.nvda-project.org/
_____________
Τα ηχογραφημένα βιβλία με φυσική φωνή που ανεβαίνουν στις βιβλιοπροτάσεις 
προσφέρονται από τις βιβλιοθήκες που λειτουργούν οι φορείς των τυφλών
____________

Απαντηση