"Καλημέρα,Μεσάνυχτα",Τζην Ρυς  



Το υπέροχο,πρωτοπόρο γράψιμο της Τζην Ρυς-αλλά και η καθαρή,φύσει και θέσει 
γυναικεία της θεματολογία,δυνατή και μαζί εξόχως ευαίσθητη-στην αδιαπραγμάτευτα 
αριστουργηματική "Πλατιά Θάλασσα των Σαργασσών" μου είχαν αποκαλύψει πριν 
χρόνια μια συγγραφέα, της οποίας ήθελα διακαώς να διαβάσω όλα τα κείμενα και να 
την συστήσω και σε άλλους βιβλιόφιλους.

Τα τέσσερα χρόνια που προσπάθησα να επιβιώσω επαγγελματικά, σαν ένα ποιοτικό 
βιβλιοπωλείο σε μια μέση-τυπικώς-γειτονιά,* σε όποιον συνέστησα την Ρυς,σε 
άντρες και γυναίκες φίλους (δεν λέω πελάτες, διότι όλοι αυτοί οι άνθρωποι που 
έψαχναν εναγωνίως ένα αλλιώτικο μαγαζί,χώρο,στέκι, λέσχη ανάγνωσης κτλ στην 
μικρή και χαμηλού εντέλει αναγνωστικού επιπέδου γειτονιά μας αν και ψιλολυπάμαι 
που το λέω αυτό, γίνονταν στην πορεία και φίλοι) δεν έπεσα έξω.Η Ρυς ήταν 
εύστοχη πρόταση, εκείνη που κέρδιζε τους πάντες -άλλους περισσότερο άλλους 
λιγότερο-με την μεγάλη λογοτεχνική της κλάση αλλά και με την ποιότητα, την 
τρυφερότητα,με το μελαγχολικό αλλά όχι συνηθισμένο στυλ της και κυρίως με την 
βαθειά, αυτογνωστική,αναλυτική προσέγγιση των προσώπων στις αρνητικές 
καταστάσεις,που αυτά τα πρόσωπα έλκουν τα ίδια στις ζωές τους και γίνονται, οι 
καταστάσεις αυτές και τα πάθη που γεννούν, η αιτία όλων των δεινών τους.




Δεν ξέρω αν προσθέτει κάτι το ότι η Ρυς διδάσκεται συστηματικά στις σχετικές 
σχολές των αγγλόφωνων πανεπιστημίων για την ιδιαιτερότητα της γραφής της 
θεωρούμενη ως ανήκουσα στους μοντερνιστές .Έχω διαβάσει στα αγγλικά κάποια της 
διηγήματα και με γοήτευσε η γραφή της και στο πρωτότυπο.Το βρίσκω επομένως 
λογικό που οι φοιτητές λογοτεχνίας εντρυφούν στην εργογραφία της γιατί η 
αισθητική της γλώσσας που η Ρυς μετέρχεται στο πρωτότυπο και η τελική της 
διατύπωση σε αφηγηματικό λόγο είναι αριστοτεχνικές αμφότερες ,άκρως ποιητικές 
και πέρα από τα τυπικά αποδεκτά πρότυπα χωρίς να το κραυγάζουν,είναι ιδανικές 
για βιβλιοφιλική ανάγνωση και φιλολογική σπουδή.

Οφείλω να πω, ακριβώς εδώ, ότι η μετάφραση της Αργυρώς Μαντόγλου για τις 
εκδόσεις Μελάνι-αχ,αυτές οι ωραίες εκδόσεις Μελάνι,πόσο ποιοτικές είναι,πόσο 
από τις πιο πεισματάρες- είναι πάρα πολύ καλή και κυρίως ότι δεν ξεφεύγει από 
την ατμόσφαιρα που η συγγραφέας θέλησε να υπάρχει.




Το "Καλημέρα,Μεσάνυχτα" διαθέτει όλα τα παραπάνω,αναγνωρίσιμα,προσωπικά,σε 
μεγάλο βαθμό αυτοβιογραφικά **,χαρακτηριστικά συστατικά της γραφής της Ρυς και 
αν και δεν φτάνει την υποδειγματική και πολύ πιο λυρική και φευγάτη "Πλατιά 
Θάλασσα των Σαργασσών",στην οποία η έμπνευσή της είναι ποταμός,γοητεύει τον 
αναγνώστη με την στιβαρότητα της σύνθετης σκέψης,που επιστρατεύει για να 
μοιραστεί την βιωματική της θλίψη.

Ο τίτλος "Καλημέρα,Μεσάνυχτα" είναι παρμένος από ποίημα της σπουδαίας Έμιλυ 
Ντίκινσον που αξίζει να το παραθέσω στο πρωτότυπο:
http://www.hostvis.net/audiobooks/kalimera-05.11.zip
 ________

Orasi mailing list
για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση
orasi-requ...@hostvis.net
και στο θέμα γράψτε unsubscribe

Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας 
στείλτε email στην διεύθυνση
Orasi@hostvis.net

διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα
http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net

Για το αρχείο της λίστας
http://www.mail-archive.com/orasi@hostvis.net/
Εναλλακτικό αρχείο:
http://hostvis.net/pipermail/orasi_hostvis.net/
παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011)
http://www.freelists.org/archives/orasi
__________
NVDA δωρεάν αναγνώστης οθόνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού
http://www.nvda-project.org/
_____________
Τα ηχογραφημένα βιβλία με φυσική φωνή που ανεβαίνουν στις βιβλιοπροτάσεις 
προσφέρονται από τις βιβλιοθήκες που λειτουργούν οι φορείς των τυφλών
____________

Απαντηση