Well, our current (unchanged) code uses both spellings; we should at least
be consistent.

I'm willing to go with Google. If I search on "define: tessellate", I get
results. If I search on "define: tesselate", Google asks me "do you mean
'define: tessellate'?"

As much as I hate to admit it, even the Microsoft Office spell checker
agrees that "tessellate" is correct.

The downside of going with two Ls is that it conflicts with GLU; otherwise
it seems like the right way to go.
   -Paul


> -----Original Message-----
> From: [EMAIL PROTECTED] 
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Marco Jez
> Sent: Thursday, December 21, 2006 7:13 AM
> To: osg users
> Subject: Re: [osg-users] "Tesselator" spelling error
> 
> Hi Robert,
> 
> > Could this be a case where both are in common usage, but 
> both are not 
> > quite official...
> 
> My Cambridge dictionary reports:
> 
> tessellate
>     US ALSO tesselate
> 
> tessellation
>     US ALSO tesselation
> 
> There is no "tessellator" but I think the word building 
> pattern is pretty clear. The double 'l' seems to be valid in 
> both US and UK English.
> 
> Cheers,
> Marco
> 
> _______________________________________________
> osg-users mailing list
> [email protected]
> http://openscenegraph.net/mailman/listinfo/osg-users
> http://www.openscenegraph.org/

_______________________________________________
osg-users mailing list
[email protected]
http://openscenegraph.net/mailman/listinfo/osg-users
http://www.openscenegraph.org/

Reply via email to