I have forgotten the specific meaning of begleiten. Can you help me?
Sent wirelessly via BlackBerry from T-Mobile.
Esther EwingThe Change Alliance330 East 38th St. Suite 53KNew York, NY 10016, 
USA212-661-6024

-----Original Message-----
From: Erich Kolenaty <erich.kolen...@utanet.at>
Date:         Tue, 6 Dec 2005 11:23:05 
To:osl...@listserv.boisestate.edu
Subject: Re: OS newbie here

Hi friends in Open Space,   the truth is, that Michael himself deserves the 
honor for fighting for years to make the difference between "begleiten" and 
"moderieren" common between germanspeaking openspacenics.   And I really agree 
with him: "Begleiten" much more points out that the main power at work is the 
selforganization and not the facilitators commands. And this helps creating a 
more appropriate picture WHO is doing WHAT.   Warmly from rainy Vienna   Erich  
 ----- Original Message ----- From: Michael M 
  Pannwitz: <mailto:mmpa...@boscop.de>  To: osl...@listserv.boisestate.edu: 
<mailto:osl...@listserv.boisestate.edu>  Sent: Tuesday, December 06, 2005 2:05 
AM Subject: Re: OS newbie here 
I love this one, Tree.Its been quite a struggle to find an alternative to 
"facilitate" in German.People here are often infatuated with english/american 
words and just use such words as "facilitate" or "facilitation" which dont mean 
a thing to "regular" folks even though they might be pretty familiar with 
english.In German the word for the activity people are involved in when they 
lead a structured exercise is "moderieren", you can recognize it by the heavy 
activity on part of the "moderator". When "facilitate" is used it is often with 
the intent to convey that it is not "moderieren" but gives more space to the 
group.The word that is now widely used by os-workers here to describe holding 
time and space is "begleiten" which means as much as "accompanying" or "going 
along with you" or "walking with you on the same path". It is different enough 
from the commonly used "moderieren" to give a hint to the difference.Another 
detail in this scheme is to me to point out that the "Begleiter" focuses one 
holding time and space (which I know when I see it but can describe it) while 
the sponsor opens the space.There have been voices on this listserve about the 
terminology and what words are being used in different languages. I would love 
to hear more about this.Greetings from Berlinmmp
Tree Fitzpatrick wrote:
> > Another thought:  I am not quite sure that holding space as an open> space 
> > practitioner is  facilitation.  There is, at least I think there> is, an 
> > important difference between holding space for strategic> planning and 
> > facilitating a strategic planning process.
**==========================================================osl...@listserv.boisestate.edu:
 <mailto:osl...@listserv.boisestate.edu> ------------------------------To 
subscribe, unsubscribe, change your options,view the archives of 
osl...@listserv.boisestate.edu: <mailto:osl...@listserv.boisestate.edu> 
:http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html: 
<http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html> 
To learn about OpenSpaceEmailLists and OSLIST 
FAQs:http://www.openspaceworld.org/oslist: 
<http://www.openspaceworld.org/oslist> 

*
*
==========================================================
osl...@listserv.boisestate.edu
------------------------------
To subscribe, unsubscribe, change your options,
view the archives of osl...@listserv.boisestate.edu:
http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html

To learn about OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs:
http://www.openspaceworld.org/oslist

Reply via email to