Ich werde ab  26.09.2006 nicht im Büro sein. Ich kehre zurück am  02.10.2006.
I will be out of the office starting  26.09.2006 and will not return until
02.10.2006.

Bitte wenden Sie sich in dringenden Fällen an meinen Vertreter, Herrn Amin
Abu-Es-Soud (-360)

In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an / In urgent cases, please contact:
Amin Abu Es Soud, Tel.: 069/27117-360, E-Mail: [EMAIL PROTECTED]


#####################################################################################
Diese E-Mail enthält vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen.
Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten 
haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese 
E-Mail (inklusive aller Anhänge).
Bitte fertigen Sie keine Kopien an oder bringen den Inhalt anderen Personen zur 
Kenntnis.
E-Mails sind anfällig für Datenverfälschungen, können abgefangen werden und 
Computerviren verbreiten.
Außer für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit lehnen wir jede Verantwortung für 
derartige Vorgänge ab.

This e-mail is confidential and may contain legally privileged information. 
If you have received it by mistake, please inform us by reply e-mail and then 
delete it (including any attachments) from your system.
You should not copy it or in any other way disclose its content to anyone.
E-mail is susceptible to data corruption, interception, unauthorised amendment, 
tampering and virus infection.
We do not accept liability for such actions or the consequences thereof.
#####################################################################################
_______________________________________________
OTRS Mailingliste: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archiv: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de/
Listenabo verwalten: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs-de/
Support oder Consulting fuer Ihr OTRS System?
=> http://www.otrs.com/

Antwort per Email an