On 2009-11-11T14:46:02, Lars Marowsky-Bree <l...@suse.de> wrote:

> I went through the possible associations here, and I realize that
> "conjoin" is a rare word in English. In theory though, "conjoin" more
> readily implies an order/merge thing going on compared to "coordinate".
> 
> If one wants to be more clear, "with_after", "along_with" would work
> too. But I thought "conjoin" was more, well, compact ;-)

Some further thoughts on the bike shed's color - "join", "connect",
"link".


Regards,
    Lars

-- 
Architect Storage/HA, OPS Engineering, Novell, Inc.
SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nürnberg)
"Experience is the name everyone gives to their mistakes." -- Oscar Wilde


_______________________________________________
Pacemaker mailing list
Pacemaker@oss.clusterlabs.org
http://oss.clusterlabs.org/mailman/listinfo/pacemaker

Reply via email to