Jukka, I have tried to contact with Pin Xue, have never got any response from him. The patches he provided was at the sourceforge, and I have no relationship with him. My work was collect cjk patches and fixes some tiny issues.
There is no possibilities to get his permission. So, please ignore this patches and forget to support CJK by the Apache PDFBox. If I have sometime to create my original CJK patches or someone contribute that kind of patches, that't the time we start to think to support CJK for Korea/China/Japanese people. Thank you, Takashi. -----Original Message----- From: Jukka Zitting (JIRA) [mailto:[email protected]] Sent: Tuesday, February 17, 2009 7:23 PM To: [email protected] Subject: [jira] Commented: (PDFBOX-420) Japanese Characters are garbled. [ https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-420?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=12674167#action_12674167 ] Jukka Zitting commented on PDFBOX-420: -------------------------------------- If you can, please try contacting Pin Xue again to get his confirmation on contributing this under the Apache license. How/why did you work together on this? If you share an employer and wrote this patch at work, then an OK from your manager is typically enough and often necessary, depending on the copyright terms of the employment contract. How much of the code is written by Pin Xue? We can include the code under the BSD license, but that requires special mentioning in the LICENSE and NOTICE files that we and all the downstream projects need to worry about. So if it's just a few lines of code then we're probably better off by just rewriting them if we can't get an OK for the Apache license. > Japanese Characters are garbled. > -------------------------------- > > Key: PDFBOX-420 > URL: https://issues.apache.org/jira/browse/PDFBOX-420 > Project: PDFBox > Issue Type: Bug > Components: Text extraction > Affects Versions: 0.8.0-incubator > Reporter: Takashi Komatsubara > Priority: Critical > Attachments: supportJapanese-fontbox.patch, supportJapanese.patch, > TestFilesForJapaneseGarbledIssue.zip > > > The extracted Japanese characters are completely garbled. > This issue is very critical for Japanese users. -- This message is automatically generated by JIRA. - You can reply to this email to add a comment to the issue online.
