Dear Parsing Expression Grammar List, Following the publication of the peer-reviewed paper The Language and Writing System of MS408 (Voynich) Explained, in the journal Romance Studies, many scholars have requested a method paper of instruction in order to participate in translating the manuscript.
Thus, a free method paper is now available to download from the LingBuzz website, titled The Algorithmic Method for Translating MS408 (Voynich): https://ling.auf.net/lingbuzz/004653<https://nam01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fling.auf.net%2Flingbuzz%2F004653&data=02%7C01%7CMEDITERRANEAN_STUDIES-L%40LISTSERV.UCONN.EDU%7C03272f47d6984af7a81d08d705da0099%7C17f1a87e2a254eaab9df9d439034b080%7C0%7C0%7C636984306184471535&sdata=JG7uADP%2FmhV0x%2B2lGg0ZjE7U2VqOjUTHI1iFwxtLr9U%3D&reserved=0> This may be useful to those interested in natural language parsing, as the manuscript uses a unique writing system comprising a set of phonetic symbols with no punctuation marks. It also uses an obsolete language derived from Latin, with unusual sentence sequencing. Translation involves an algorithmic system of array priority queueing similar to PEG ordering. Kindest regards, Dr. Gerard Cheshire. Research Associate. University of Bristol. https://bristol.academia.edu/GerardCheshire<https://nam01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Fbristol.academia.edu%2FGerardCheshire&data=02%7C01%7CMEDITERRANEAN_STUDIES-L%40LISTSERV.UCONN.EDU%7C03272f47d6984af7a81d08d705da0099%7C17f1a87e2a254eaab9df9d439034b080%7C0%7C0%7C636984306184481533&sdata=kqIlJUPoxMtAqfmkPDTaZtIu5DkNHDUIrRVAZWYJ5gY%3D&reserved=0>
_______________________________________________ PEG mailing list PEG@lists.csail.mit.edu https://lists.csail.mit.edu/mailman/listinfo/peg