On 9/20/06, michael a. lebowitz <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
September 20, 2006 Address to the United Nations Rise Up Against the EmpireBy HUGO CHAVEZ
CounterPunch should have gotten a more accurate transcript to translate into English. E.g., this part:
Oh, yes, it's good to bring us together once a year, see each other, make statements and prepare all kinds of long documents, and listen to good speeches, like Abel's yesterday, or President Mullah's . Yes, it's good for that.
Compare that with Aporrea.org's transcript: "Ah bueno para venir acá a dar discursos, a vernos una vez al año, sí, para eso sí sirve, y para hacer documentos muy largos y hacer buenas reflexiones y oír buenos discursos como el de Evo ayer, como el de Lula, sí, para eso sirve. . . ." (at <http://www.aporrea.org/venezuelaexterior/n83899.html>).
The first is expansion, and Mullah talked about this yesterday right here. The Security Council, both as it has permanent and non-permanent categories, (inaudible) developing countries and LDCs must be given access as new permanent members. That's step one.
"Primero: la expansión. Ayer lo decía Lula aquí mismo, del Consejo de Seguridad tanto en sus categorías permanentes como en las No Permanentes, dando entrada a nuevos países desarrollados y a países subdesarrollados, el Tercer Mundo, como nuevos miembros permanentes. Eso en primer lugar" (at <http://www.aporrea.org/venezuelaexterior/n83899.html>). It's funny that Lula got metamorphosed into "Mullah"! -- Yoshie <http://montages.blogspot.com/> <http://mrzine.org> <http://monthlyreview.org/>
