Caro Rui / bom encontrar na rede alguém capaz de compreender o português. Um
grande abraço. Mário
----- Original Message -----
From: "Rui Correia" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Wednesday, November 01, 2006 4:20 PM
Subject: Re: Sex Bad, Abstinence Good!
Oops! Thanks.
Fitzgerald indeed - Scott Fitzgerald! Made a profound impression on me as
one of the first books I was able to comprehend in English, having fled the
war in Angola (at age 13 in 1975, as a Portuguese-speaking white African).
Also the first time I heard of the 'concept' of "American dream".
Rui
________________________________________________
Rui Correia
Advocacy, Human Rights, Media and Language Consultant
2 Cutten St,
Horison, Roodepoort,
Johannesburg, South Africa
Tel/ Fax (+27-11) 766-4336
Cell (+27) (0) 83-368-1214
"Quando a verdade é substituída pelo silêncio, o silêncio é uma mentira" -
Yevgeny Yevtushenko
"When truth is replaced by silence, the silence is a lie" - Yevgeny
Yevtushenko
-----Original Message-----
From: PEN-L list [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Dan Scanlan
Sent: 01 November 2006 20:02
To: [email protected]
Subject: Re: [PEN-L] Sex Bad, Abstinence Good!
On Nov 1, 2006, at 12:12 AM, Rui Correia wrote:
"the rich get richer and the poor get - children!" according to an
old song referred to in Fitzpatrick's Great Gatsby.
Fitzgerald.