Hi!

Send us the English and translated names of your language: "French" and "Français", "German" and "Deutsch", etc.. This will allow us to modify pgAdmin src/ui/pgadmin3.lng file to display the language name in pgAdmin. We will also create a directory according to your locale canonical name under /usr/share/pgadmin3/ui (GNU/Linux and other Unixes) or c:\program files\pgadmi3\ui (Win32). The list of language codes can be found on <http://www.debian.org/international/l10n/po>Debian site.

English name: Slovenian
Original (translated) name: Slovenščina (š == s with hachek, č == c with hachek)
Language code: sl_SI


Slovenian is in some ways similar to Croatian, they are both Slavic by origin, but it is quite different nevertheless. It is also one of the few languages which also has, besides singular and plural, dual. So it can be a bit tricky to translate from time to time.


At 11:45 19.8.2003 +0200, Jean-Michel POURE wrote:
Sorry for the delay. I needed some time to update pgAdmin3 web site in order
to display the translation howto. The translation page is available from
http://snake.pgadmin.org/pgadmin3/translation.php#howto.

Upon reception of your language names, we will update pgAdmin3 and the
website. Please note that you can start translating right now downloading
pgAdmin3.pot file.

Just for information, does Slovenian differ a lot from Croatian which we
already support? What is the origin of the Slovenian language?

--
Lp,
Miha




---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 6: Have you searched our list archives?

http://archives.postgresql.org

Reply via email to