Hi all,
as a translator I find quite uncomfortable some part of the pgadmin3 release
process. I would like to discuss if others share these problems, and eventually
fix them.
The first problem is related to the stringmerge utility. Every time source code
is updated, with changes in strings, a manual invocation of stringmerge is
required. It happens that people forget it, so I have to use stringmerge every
time I need to update my translation.
I think that merging strings could be done automatically via Makefile, at build
time.
Updating all translations on SVN, as the current stringmerge does, is useless
since it just add a lot of SVN changes and commit for files that still have to
be translated.
Another problem with the build process is that when I change my pgadmin3.po, it
is not automatically compiled to .mo. This is another step that could be done
automatically in i18n/Makefile.
I also feel a need for a string freeze period before any release. I am used to
update my translations on other projects while developers do not change
strings. Without a string freeze is very difficult to keep translations update
and in sync.
Last problem. The po file includes all strings alphabetically sorted. I find
very handy to have these strings not sorted; what I would need is it to keep
closer strings that are next in the source code. The reason is that very often
strings are related the same subject and should be translated using the same
words.
Any comments?
Bye,
Giuseppe
---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 1: if posting/reading through Usenet, please send an appropriate
subscribe-nomail command to [EMAIL PROTECTED] so that your
message can get through to the mailing list cleanly