On Thu, May 10, 2012 at 6:23 AM, Josh Berkus <j...@agliodbs.com> wrote: > >> The naming is not arbitrary. -1 to changing it as suggested. >> >> It is as Aidan says, a state between receive and fsync, normally >> referred to as write. >> >> Plus the word remote denotes it is on the standby, not the local master. >> >> So both words have specific meaning, and IMHO clear meaning. > > Clear to a postgres hacker, maybe. Not at *all* clear to our general users.
If so, we should also rename the column "write_location" in pg_stat_replication? I named "remote_write (originally write)" after that column. And, in "remote_write", internally the master waits for replication until the wait LSN has reached write_location. Regards, -- Fujii Masao -- Sent via pgsql-hackers mailing list (pgsql-hackers@postgresql.org) To make changes to your subscription: http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-hackers