(BTW, does a fr_CA version of it have a chance of being accepted? French
here (in Canada) is still a bit different with its own specifics.
Spelling-wise, the most notable difference is having CAPS with accents
where fr_FR normally doesn't have (for corresponding lowercase accented
letters) and spacing. Maybe a bit of terminology as well, but I don't have
an example handy). Of course, you can start making an argument of then
should we create en_BR, pt, es_MX, etc, but.. any comment?).

en_BR would be cool, then I don't have to put up with all that American spelling :)


Chris


---------------------------(end of broadcast)--------------------------- TIP 7: don't forget to increase your free space map settings

Reply via email to