andre_ae                Mon Nov 12 20:44:30 2001 EDT

  Modified files:              
    /phpdoc/pt_BR       bookinfo.xml language-defs.ent language-snippets.ent 
                        preface.xml Translators 
  Log:
  me and my work (thanks for the Karma problem)
  
Index: phpdoc/pt_BR/bookinfo.xml
diff -u phpdoc/pt_BR/bookinfo.xml:1.6 phpdoc/pt_BR/bookinfo.xml:1.7
--- phpdoc/pt_BR/bookinfo.xml:1.6       Sat Nov 10 16:50:12 2001
+++ phpdoc/pt_BR/bookinfo.xml   Mon Nov 12 20:44:30 2001
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- $Revision: 1.6 $ -->
+<!-- $Revision: 1.7 $ -->
+ 
  <bookinfo id="bookinfo">
   <authorgroup id="authors">
 
@@ -40,8 +41,6 @@
   <pubdate>&php.build-date;</pubdate>
  
   <authorgroup id="editors">
-<!-- Are you fluent with Brazilian Portuguese and want to help?
-Become the editor of this doc. -->
    <editor>
     <firstname>Stig</firstname><surname>S&aelig;ther Bakken</surname>
    </editor>
@@ -56,21 +55,21 @@
    <year>1999</year>
    <year>2000</year>
    <year>2001</year>
-   <holder>the PHP Documentation Group</holder>
+   <holder>PHP Documentation Group</holder>
   </copyright>
 
   <legalnotice id="copyright">
    <title>Copyright</title>
    <simpara>
     Este manual é &copy; Copyright 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 pelo
-    PHP Documentation Group.  Os membros deste grupo são listados em
-    <link linkend="authors"> na primeira página deste manual</link>.
+    PHP Documentation Group. Os membros deste grupo são listados 
+    na primeira página deste manual.
    </simpara>
    <simpara>
-    Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou
-    modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU conforme
-    publicada pela Free Software Foundation; ou a versão 2 da licença
-    ou (a seu critério) qualquer versão posterior.
+    Este manual pode ser redistribuído sob os termos da Licença
+    Pública Geral GNU conforme publicada pela Free Software
+    Foundation; a versão 2 da Licença ou (a seu critério)
+    qualquer versão posterior.
    </simpara>
   </legalnotice>
 
@@ -91,4 +90,4 @@
 sgml-local-catalogs:nil
 sgml-local-ecat-files:nil
 End:
--->
+-->
\ No newline at end of file
Index: phpdoc/pt_BR/language-defs.ent
diff -u phpdoc/pt_BR/language-defs.ent:1.4 phpdoc/pt_BR/language-defs.ent:1.5
--- phpdoc/pt_BR/language-defs.ent:1.4  Mon Sep  3 08:34:55 2001
+++ phpdoc/pt_BR/language-defs.ent      Mon Nov 12 20:44:30 2001
@@ -1,10 +1,12 @@
-<!ENTITY PHPManual             "Manual do PHP">
-<!ENTITY Date                  "Data:">
-<!ENTITY GettingStarted                "Começando">
-<!ENTITY LanguageReference     "Referência da Linguagem">
-<!ENTITY Features              "Caracteristicas">
-<!ENTITY FunctionReference     "Referência das Funções">
-<!ENTITY Appendixes            "Apêndices">
-<!ENTITY PEAR             "PEAR: the PHP Extension and Application Repository">
-<!ENTITY FAQ             "FAQ: Frequently Asked Questions">
-<!ENTITY FAQabbrev              "FAQ">
+
+
+<!ENTITY PHPManual         "Manual do PHP">
+<!ENTITY Date              "Data:">
+<!ENTITY GettingStarted    "Começando">
+<!ENTITY LanguageReference "Referência da Linguagem">
+<!ENTITY Features          "Características">
+<!ENTITY FunctionReference "Referência das Funções">
+<!ENTITY Appendixes        "Apêndices">
+<!ENTITY PEAR              "PEAR: Repositório de Programas e
+Extensões do PHP"><!ENTITY FAQ               "FAQ: Perguntas Mais Freqüentes">
+<!ENTITY FAQabbrev         "FAQ">
\ No newline at end of file
Index: phpdoc/pt_BR/language-snippets.ent
diff -u phpdoc/pt_BR/language-snippets.ent:1.2 phpdoc/pt_BR/language-snippets.ent:1.3
--- phpdoc/pt_BR/language-snippets.ent:1.2      Wed Sep 26 01:32:19 2001
+++ phpdoc/pt_BR/language-snippets.ent  Mon Nov 12 20:44:30 2001
@@ -1,42 +1,38 @@
-<!ENTITY true '<constant>TRUE</constant>'>
-<!ENTITY false '<constant>FALSE</constant>'>
-<!ENTITY null '<constant>NULL</constant>'>
 
 
-<!ENTITY warn.experimental '<warning><simpara>Este modulo 
<emphasis>EXPERIMENTAL</emphasis>. Isso quer dizer que o comportamento destas funes, 
os nomes das funes, em concreto, TUDO documentado aqui pode mudar em futuras verses do 
PHP, SEM AVISO.  Seja avisado, e use este modulo ao seu prprio 
risco.</simpara></warning>'>
-<!ENTITY warn.experimental.func '<warning><simpara>Esta funo 
<emphasis>EXPERIMENTAL</emphasis>. Isso quer dizer que o comportamento desta funo, o 
nome da funo, em concreto, TUDO documentado aqui pode mudar em futuras verses do PHP, 
SEM AVISO. Seja avisado, e use esta funo ao seu prprio risco.</simpara></warning>'>
+<!ENTITY warn.experimental      '<warning><simpara>Este módulo é 
+<emphasis>EXPERIMENTAL</emphasis>. Isso quer dizer que o comportamento destas funções 
+e seus nomes, incluindo TUDO o que está documentado aqui pode mudar em futuras 
+versões do PHP, SEM QUALQUER NOTIFICAÇÃO. Esteja avisado, e use este módulo por sua 
+própria conta e risco.</simpara></warning>'>
+<!ENTITY warn.experimental.func '<warning><simpara>Esta função é 
+<emphasis>EXPERIMENTAL</emphasis>. Isso quer dizer que o comportamento desta função e 
+seu nome, incluindo TUDO o que está documentado aqui pode mudar em futuras versões do 
+PHP, SEM QUALQUER NOTIFICAÇÃO. Esteja avisado, e use esta função por sua própria 
+conta e risco.</simpara></warning>'>
 
-<!ENTITY tip.ob-capture '<tip><simpara>Como tudo que envia o output direto ao 
browser, voc pode usar <link linkend="ref.outcontrol">funes de control de output 
</link> para capturar o output e guardar-lo - por exemplo - em um 
<type>string</type>.</simpara></tip>'>
+<!ENTITY tip.ob-capture '<tip><simpara>Como toda saída é normalmente enviada direto 
+para o browser, você pode usar as <link linkend="ref.outcontrol">Funções de Controle 
+de Output</link> para capturar o resultado e guardá-lo (por exemplo) em uma 
+<type>string</type>.</simpara></tip>'>
 
-<!ENTITY return.success 'Returns <constant>TRUE</constant> on succes, 
<constant>FALSE</constant> on failure.'>
+<!ENTITY return.success 'Retorna &true; em caso de sucesso ou &false; em falhas.'>
 
-<!ENTITY note.not-bin-safe '<warning><simpara>Est funo (ainda) no 100% compatvel com 
binrio!</simpara></warning>'>
+<!ENTITY return.falseproblem '<warning><simpara>Esta função pode retornar &false;, 
+mas também pode retornar um valor avaliado como &false; em uma instrução simples. 
+Utilize o <link linkend="language.operators.comparison">operador ===</link> para 
+testar o valor retornado por esta função.<simpara></warning>'>
 
-<!ENTITY note.bin-safe '<note><simpara>Esta funo compatvel com 
binrio.</simpara></note>'>
+<!-- Notas variadas -->
+<!ENTITY note.not-bin-safe '<warning><simpara>Esta função (ainda) não é 100% 
+compatível com dados binários!</simpara></warning>'>
+<!ENTITY note.bin-safe '<note><simpara>Esta função é compatível com dados 
+binários</simpara></note>'>
+<!ENTITY note.no-windows '<note><simpara>esta função não é implementada em plataforma 
+Windows</simpara></note>'>
 
-<!ENTITY note.no-windows '<note><simpara>Esta funo ainda no foi implementado em 
plataforma Windows</simpara></note>'>
-
-<!ENTITY note.no-safemode '<note><simpara>Esta funo desabilitada em modo de segurana. 
</simpara></note>'>
-
-<!-- Notes for safe-mode limited functions: -->
+<!-- Notas das limitacoes do Safe-Mode -->
 <!ENTITY note.sm.disabled '<note><simpara>&sm.disabled;</simpara></note>'>
-<!ENTITY note.sm.uidcheck '<note><simpara>When <link 
-linkend="features.safe-mode">safe-mode</link> is enabled, PHP checks whether 
-the file(s)/directories you are about to operate on, have the same UID as the 
-script that is being executed.</simpara></note>'>
-<!ENTITY note.sm.uidcheck.dir '<note><simpara>When <link 
-linkend="features.safe-mode">safe-mode</link> is enabled, PHP checks whether 
-the directory in which you are about to operate, have the same UID as the 
-script that is being executed.</simpara></note>'>
-
-<!-- Common pieces in features/safe-mode.xml 
-     Jade doesn't allow in-line entities, so I put them here... Though they 
-     should have been inline in safe-mode.xml -->
-<!ENTITY sm.uidcheck 'Checks whether the file(s)/directories you are 
-about to operate on, have the same UID as the script that is being
-executed.'>
-<!ENTITY sm.uidcheck.dir 'Checks whether the directory in which
-you are about to operate, has the same UID as the script that is being
-executed.'>
-<!ENTITY sm.disabled 'This function is disabled in <link 
-linkend="features.safe-mode">safe-mode</link>'>
+<!ENTITY note.sm.uidcheck '<note><simpara>Quando o <link 
+linkend="features.safe-mode">safe-mode</link> está ativo, o PHP verifica se 
+o(s) arquivo(s) e/ou diretório(s) que serão afetados por esta operação tem o mesmo 
+<literal>UID</literal> 
+do script que está sendo executado.</simpara></note>'>
+<!ENTITY note.sm.uidcheck.dir '<note><simpara>Quando o <link 
+linkend="features.safe-mode">safe-mode</link> está ativo, o PHP verifica se 
+o diretório que será afetado por essa operação tem o mesmo <literal>UID</literal>
+do script que está sendo executado.</simpara></note>'>
+
+<!-- Peças comuns em features/safe-mode.xml porque o
+     Jadenão permite entities in-lines, então eu coloquei aqui... Assim eles
+     podem ser in-line no safe-mode.xml -->
+<!ENTITY sm.uidcheck 'Verifica se o(s) arquivo(s) e/ou diretório(s) que 
+serão afetados por esta operação tem o mesmo <literal>UID</literal> do script 
+que está sendo executado.'>
+<!ENTITY sm.uidcheck.dir 'Verifica se o diretório que 
+será afetado por esta operação tem o mesmo <literal>UID</literal> do scritp 
+qu está sendo executado.'>
+<!ENTITY sm.disabled 'Esta função é desabilitada no <link 
+linkend="features.safe-mode">safe-mode</link>'>
\ No newline at end of file
Index: phpdoc/pt_BR/preface.xml
diff -u phpdoc/pt_BR/preface.xml:1.4 phpdoc/pt_BR/preface.xml:1.5
--- phpdoc/pt_BR/preface.xml:1.4        Sat Nov 10 16:50:13 2001
+++ phpdoc/pt_BR/preface.xml    Mon Nov 12 20:44:30 2001
@@ -1,65 +1,59 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- $Revision: 1.4 $ -->
+<!-- $Revision: 1.5 $ -->
 
  <preface id="preface">
-  <title>Pref&aacute;cio</title>
+  <title>Prefácio</title>
 
   <abstract>
    <simpara>
-    <acronym>PHP</acronym>, which stands for "PHP: Hypertext
-    Preprocessor", &eacute; uma linguagem de script do tipo HTML-embedded. Muito
-       de sua sintaxe foi emprestada do C, Java e Perl e algumas
-       caracter&iacute;sticas unicas adicionadas.  O objetivo da linguagem &eacute; 
permitir que 
-       os desenvolvedores web  desenvolvam p&aacute;ginas geradas din&acirc;micamente 
-       de forma r&aacute;pida  
-   </simpara>
-   <simpara>
-    Note que PHP n&atilde;o &eacute; apenas um "Pr&eacute; processador de Hypertexto" 
hoje.
-       Voc&ecirc; pode gerar imagens, arquivos PDF e at&eacute; 
anima&ccedil;&otilde;es Flash
-       rapidamente com simples scripts PHP. Veja tamb&eacute;m
-       <ulink url="&url.php.gtk;">PHP-GTK</ulink> para ver que PHP
-       pode ser usado para escrever aplica&ccedil;&otilde;es client-side GUI.  
+    <acronym>PHP</acronym>, um sinônimo para "PHP: Hypertext
+    Preprocessor", é uma linguagem de script open-source
+    com HTML embutível. Muito de sua sintaxe foi emprestada do C, Java e
+    Perl, com algumas características únicas adicionadas. O objetivo da
+    linguagem é permitir que desenvolvedores web escrevam páginas
+    geradas dinamicamente rapidamente. Você pode fazer muito mais com PHP.
+    Leia e veja.
    </simpara>
   </abstract>
 
   <sect1 id="about">
    <title>Sobre este manual</title>
    <para>
-    Este manual foi escrito em <acronym>XML</acronym> usando o <ulink
-    url="&url.docbook.xml;">DocBook XML DTD</ulink>, usando<ulink
+    Este manual é escrito em <acronym>XML</acronym> utilizando o <ulink
+    url="&url.docbook.xml;">DTD DocBook XML</ulink> e usando <ulink
     url="&url.dsssl;"><acronym>DSSSL</acronym></ulink> (Document
-    Style and Semantics Specification Language) para a formata&ccedil;&atilde;o.  As
-       ferramentas usadas para formata&ccedil;&atilde;o das vers&otilde;es 
<acronym>HTML</acronym> e
-    <acronym>TeX</acronym> s&atilde;o
-    <ulink url="&url.jade;">Jade</ulink>, escrita por <ulink
+    Style and Semantics Specification Language ou Linguagem de Especificação
+    de Estilos e Semântica para Documentos) para formatação. As
+    ferramentas utilizadas para obtenção de versões <acronym>HTML</acronym> e
+    <acronym>TeX</acronym> são
+    <ulink url="&url.jade;">Jade</ulink>, escrito por <ulink
     url="&url.jclark;">James Clark</ulink> e <ulink
     url="&url.dbstyle;">The Modular DocBook Stylesheets</ulink>
     escrito por <ulink url="&url.nwalsh;">Norman Walsh</ulink>.
-    N&oacute;s usamos <ulink url="&url.winhelp;">Microsoft HTML Help Workshop</ulink>
-    para gerar o formato WinHelp do manual.
+    Nós utilizamos o <ulink url="&url.winhelp;">Microsoft HTML Help Workshop</ulink>
+    para gerar a versão HTML Help deste manual.
    </para>
    <para>
-    Voc&ecirc; pode fazer o download do manual atual em v&aacute;rios idiomas e
-       formatos, incluindo texto puro
-    You can download the actual manual in various languages and
-    formats, including texto puro, <acronym>HTML</acronym> puro,
-    <acronym>PDF</acronym>, PalmPilot DOC, PalmPilot iSilo e 
-    WinHelp, apartir de <ulink url="&url.php.docs;">&url.php.docs;</ulink>.
-    Os manuais s&atilde;o atualizados diariamente.
+    Você pode obter a versão atual do manual em várias línguas e
+    formatos, incluindo texto puro, <acronym>HTML</acronym>,
+    <acronym>PDF</acronym>, PalmPilot DOC, PalmPilot iSilo and
+    Windows HTML Help em
+    <ulink url="&url.php.docs;">&url.php.docs;</ulink>.
+    Os manuais são atualizados a cada mudança dos XMLs.
    </para>
    <para>
-    Voc&ecirc; pode encontrar maiores informa&ccedil;&atilde;oes baixando o
-       c&oacute;digo fonte <acronym>XML</acronym> desta documenta&ccedil;&atilde;o
-       em <ulink url="&url.php.cvs;">&url.php.cvs;</ulink>. A 
-       documenta&ccedil;&atilde;o &eacute; armazenada no modulo 
<literal>phpdoc</literal>.
+    Para obter maiores informações em como obter os códigos fonte
+    <acronym>XML</acronym> desta documentação veja
+    <ulink url="&url.php.cvs;">&url.php.cvs;</ulink>. A
+    documentação é armazenada no módulo <literal>phpdoc</literal>.
    </para>
    <para>
-    Se voc&ecirc; encontrar algum erro neste manual, por favor informe
-       usando o "bug system" em:
-    <ulink url="&url.php.bugs;">&url.php.bugs;</ulink>, e classifique-o
-       como "Documentation Problem". Desta forma podemos rastrear todo
-       bug e verificar oque fazer para elimin&aacute;-los da 
-       documenta&ccedil;&atilde;o.
+    Se você encontrar qualquer erro neste manual, por favor informe-o
+    utilizando o sistema de problemas em
+    <ulink url="&url.php.bugs;">&url.php.bugs;</ulink>, e o classifique
+    como "Documentation Problem". Desta forma, nós poderemos rastrear
+    cada erro para eliminá-lo da documentação. Não envie avisos de erros ou sugestões
+    de complemento utilizando o sistema de anotações.
    </para>
   </sect1>
 
@@ -83,5 +77,4 @@
 vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
 vim: et tw=78 syn=sgml
 vi: ts=1 sw=1
--->
-
+-->
\ No newline at end of file
Index: phpdoc/pt_BR/Translators
diff -u phpdoc/pt_BR/Translators:1.13 phpdoc/pt_BR/Translators:1.14
--- phpdoc/pt_BR/Translators:1.13       Fri Aug 24 12:05:49 2001
+++ phpdoc/pt_BR/Translators    Mon Nov 12 20:44:30 2001
@@ -37,16 +37,19 @@
 afortaleza     Anderson Fortaleza      [EMAIL PROTECTED]
 lucasr          Lucas Rocha             [EMAIL PROTECTED]
 cpereira       Claudio Pereira         [EMAIL PROTECTED]
+andre_ae        André L F S Bacci       [EMAIL PROTECTED]
 
 
 file                           person                  status
 ============================================================================
-bookinfo.xml                   soneca                  done (not reviewed)
-preface.xml                    soneca                  done (not reviewed)
+language-defs.ent               andre_ae                sync (not reviewed)
+language-snippets.ent           andre_ae                sync (not reviewed)
+bookinfo.xml                   andre_ae                sync (not reviewed)
+preface.xml                    andre_ae                sync (not reviewed)
 --chapters------------------------------------------------------------------
 config.xml                     afortaleza              done
 install.xml                     afortaleza              started 
-intro.xml                       afortaleza              done
+intro.xml                       andre_ae                sync (not reviewed)
 security.xml
 --language------------------------------------------------------------------
 basic-syntax.xml               soneca                  done (not reviewed)


Reply via email to