goba            Thu Feb 14 12:49:59 2002 EDT

  Modified files:              
    /phpdoc/hu  translation.xml 
    /phpdoc/hu/functions        datetime.xml 
  Log:
  Adding long awaited translation from Gergely Kontra. I was bad that I have
  not read and committed it for a *very* long time now. Now Gergely updated
  it, and I converted it with func2methodsyn, and it is here. => Removing from
  translation.xml...
  
  
Index: phpdoc/hu/translation.xml
diff -u phpdoc/hu/translation.xml:1.9 phpdoc/hu/translation.xml:1.10
--- phpdoc/hu/translation.xml:1.9       Wed Feb 13 18:23:40 2002
+++ phpdoc/hu/translation.xml   Thu Feb 14 12:49:58 2002
@@ -30,7 +30,6 @@
  </translators>
  
  <work-in-progress>
-  <file name="functions/datetime.xml"   person="kgergely" type="offline" />
   <file name="functions/dbx.xml"        person="gerzson"  type="translation" />
   <file name="functions/errorfunc.xml"  person="goba"     type="translation" />
   <file name="functions/filesystem.xml" person="nandi"    type="translation" />
Index: phpdoc/hu/functions/datetime.xml
diff -u /dev/null phpdoc/hu/functions/datetime.xml:1.3
--- /dev/null   Thu Feb 14 12:49:59 2002
+++ phpdoc/hu/functions/datetime.xml    Thu Feb 14 12:49:59 2002
@@ -0,0 +1,1145 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
+<!-- EN-Revision: 1.65 Maintainer: kgergely Status: ready -->
+ <reference id="ref.datetime">
+  <title>Dátummal és időponttal kapcsolatos függvények</title>
+  <titleabbrev>Dátum/idő</titleabbrev>
+
+  <refentry id="function.checkdate">
+   <refnamediv>
+    <refname>checkdate</refname>
+    <refpurpose>Ellenőriz egy időpontot</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>bool</type><methodname>checkdate</methodname>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>month</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>day</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>year</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Visszatérési értéke &true;, ha az argumentumban megadott dátum érvényes, 
+egyébként &false;.
+     Egy dátum érvénes, ha:
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        az év 1 és 32767 között van
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        a hónap 1 és 12 között van
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        A <parameter>day</parameter> paraméter a <parameter>month</parameter> és a
+        <parameter>year</parameter> paramétereknek megfelelő értéket vesz fel.
+        (Szökőéveket természetesen helyesen kezeli)
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+    </para>
+    <para>
+     Lásd még a <function>mktime</function> és a <function>strtotime</function>
+     függvényt!
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.date">
+   <refnamediv>
+    <refname>date</refname>
+    <refpurpose>Egy időpontstringgel tér vissza</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>string</type><methodname>date</methodname>
+      <methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
+      <methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>
+        timestamp
+       </parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Egy stringgel tér vissza, amely a formátumstring szerinti alakban tartalmazza a
+     <parameter>timestamp</parameter> dátumot, ennek hiányában az aktuális helyi időt.
+     <note>
+      <para>
+       Az időpont érvényes időpontja tipikusan 1901 Dec. 13. 20:25:54 és 2038.
+       Jan. 19. 03:14:07 közötti időpontot jelent (Greenwich-i időpont
+       szerint) (Ezek a dátumok a legkisebb és a legnagyobb 32-bites egész
+       szám által reprezentált dátumok)
+      </para>
+      <para>
+       Ha egy karakterlánc által leírt időpontból szeretnél időpontot
+       gyártani, akkor használhatod a <function>strtotime</function>
+       függvényt. Ráadásul, néhány adatbázisnak van rá függvénye, hogy a belső
+       időpont-ábrázolásukat "unix timestamp"-pé alakítják (a MySQL
+       UNIX_TIMESTAMP függvénye ilyen).
+      </para>
+     </note>
+    </para>
+    <para>
+     A formátum stringben a következő karakterek lehetnek:
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        a - "am" vagy "pm" (délelőtt vagy délután)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        A - "AM" vagy "PM" (ugyanez nagybetűvel)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        B - Swatch Internet time
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        d - nap, 2 számjegyű (előtte 0, ha kell) pl.: "01" .. "31"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        D - a hét napja, betűvel, 3 betűs (angol[?]); pl.: "Fri"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        F - hónap, betűvel, hosszú (angol); pl.:"January"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        g - óra, 12-órás formátumban, "felesleges" nullák nélkül; pl.: "1" .. "12"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        G -  óra, 24-órás formátumban, "felesleges" nullák nélkül; pl.: "0" .. "23"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        h - óra, 12-órás formátumban (2 számjegy); pl.: "01" .. "12"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        H - óra, 24-órás formátumban (2 számjegy); pl.: "00" .. "23"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        i - perc (2 számjegy); pl.: "00" .. "59"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        I (Nagy i) - "1" a nyári időszámítás alatt, "0" egyébként.
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        j - hónap, számmal, "felesleges" nullák nélkül; pl.: "1" .. "31"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        l (kis 'L') - hét napja, betűvel, hosszú; pl.: "Friday"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        L - logikai változó, jelzi, hogy szökőév van-e vagy se; pl.: "0" vagy "1"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        m - hónap, számmal (2 számjegy); pl.: "01" .. "12"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        M - hónap, betűvel, 3 betűs; pl.: "Jan"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        n - hónap, számmal, "felesleges" nullák nélkül; pl.: "1" .. "12"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        O - Különbség a Greenwich-i időhöz képest; pl.: "+0200"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        r - RFC 822 formátumú dátum; pl: "Thu, 21 Dec 2000 16:01:07 +0200"
+        (PHP 4.0.4 óta)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        s - másodperc; pl.: "00" .. "59"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        S - angol "sorszámnév-string" [a napnak megfelelő], betűvel, 2
+        karakter; pl.: "th", "nd"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        t - napok száma az adott hónapban; pl.: "28" .. "31"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        T - A gép időzóna-beállítása; pl. "MDT"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        U - eltelt másodpercek száma a UNIX Epoch óta (1970. 01. 01.)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        w - hét napja, számmal, pl.: "0" (Vasárnap) .. "6" (Szombat)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        W - ISO-8601 hét szám; a hetek hétfőn kezdődnek (PHP 4.1.0-tól) [mi
+        szombat???]
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        Y - év, 4 számjegy; pl.: "1999"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        y - év, 2 számjegy; pl.: "99"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        z - január 1 óta eltelt napok száma; pl.: "0" .. "365"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        Z - időzóna eltolódás másodpercben(pl.: "-43200" .. "43200"). Az
+        időzónák az UTC-től nyugatra mindig negatívak, keletre mindig
+        pozitívak.
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+    </para>
+    <para>
+     A formátumstringben levő, egyéb karakterek egy az egyben megjelennek.
+     A "Z" betű mindig "0"-val tér vissza, ha a
+     <function>gmdate</function>-et használjuk.
+
+     <example>
+      <title><function>date</function> példa</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo (date ("l dS of F Y h:i:s A"));
+echo "July 1, 2000 is on a " . date ("l", mktime(0,0,0,7,1,2000));
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     A felismert karaktereket a formátumstringben backslash-sel tudod
+     megvédeni. Ha a karakter backslash karakter után is speciális jelentéssel
+     bír, akkor a backslash-t is meg kell védeni a kiértékeléstől.
+     <example>
+      <title>
+       Karakterek megvédése a <function>date</function> függvényben
+      </title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo date("l \\t\h\e jS"); // Valami olyasmit ír ki, hogy 'Saturday the 8th'
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     A <function>date</function>-et és a <function>mktime</function>-ot
+     ügyesen együtt használva információt szerezhetsz múltbeli és jövőbeli
+     időpontokról.
+     <example>
+      <title>
+       <function>date</function> és <function>mktime</function>
+       példa
+      </title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$tomorrow  = mktime (0,0,0,date("m")  ,date("d")+1,date("Y"));
+$lastmonth = mktime (0,0,0,date("m")-1,date("d"),  date("Y"));
+$nextyear  = mktime (0,0,0,date("m"),  date("d"),  date("Y")+1);
+# ezek mind működnek hónap végén, ill. januárban is. Ha nem hiszed, próbáld ki!
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+     <note>
+      <para>
+       Ez sokkal megbízhatóbb, mint az időbélyegekkel számolni (gondolj a
+       téli-nyári időszámításkori átállásokra)
+      </para>
+     </note>
+    </para>
+    <para>
+     Néhány példa a <function>date</function> függvény formázására. Figyeld
+     meg, hogy az összes karaktert meg kell védened a kiértékeléstől, nem
+     csupán azokat, amlyeknek már most speciális jelentésük van, ugyanis egy
+     jövőbeli PHP változatban ezek is jelentést kaphatnak. Amikor egy
+     karaktert megvédesz az értelmezéstől, használj aposztrófokat a
+     karakterlánc megadására, hogy pl. a \n újsorokká történő átalakítását
+     megakadályozd.
+     <example>
+      <title>
+       A <function>date</function> függvyény formátumstringje
+      </title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+/* Tegyük fel, hogy most March 10th, 2001, 5:16:18 pm  van*/
+$today = date("F j, Y, g:i a");                 // March 10, 2001, 5:16 pm
+$today = date("m.d.y");                         // 03.10.01
+$today = date("j, m, Y");                       // 10, 3, 2001
+$today = date("Ymd");                           // 20010310
+$today = date('h-i-s, j-m-y, it is w Day z ');  // 05-16-17, 10-03-01, 1631 1618 6 
+Fripm01
+$today = date('\M\a \a \h\ó\n\a\p j. \n\a\p\j\a \v\a\n.');   // Ma a hónap 10. napja 
+van
+$today = date("D M j G:i:s T Y");               // Sat Mar 10 15:16:08 MST 2001
+$today = date('H:m:s \m = \h\ó\n\a\p');         // 17:03:17 m = hónap
+$today = date("H:i:s");                         // 17:16:17
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     Ha a dátumokat más nyelven szeretnéd megkapni, használd a
+     <function>setlocale</function> és a <function>strftime</function>
+     függvényeket.
+    </para>
+    <para>
+     Lásd még a <function>getlastmod</function>, <function>gmdate</function>,
+     <function>mktime</function>, <function>strftime</function> és a
+     <function>time</function> függvényeket.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.getdate">
+   <refnamediv>
+    <refname>getdate</refname>
+    <refpurpose>Dátum/idő információ</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>array</type><methodname>getdate</methodname>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     A <parameter>timestamp</parameter>-ben megadott időpontról (vagy a jelen
+     pillanatról, ha nincs időpont megadva) ad információt asszociatív tömb
+     formájában. A következő elemeket tartalmazza:
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "seconds" - másodperc
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "minutes" - perc
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "hours" - óra
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "mday" - nap
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "wday" - hét napja, számmal (Vasárnap a 0, szombat a 6)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "mon" - hónap, számmal
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "year" - év, számmal [miért, mással is lehet?]
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "yday" - január 1 óta eltelt napok száma, számmal [detto]; pl.: "299"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "weekday" - hét napja, számmal, full; pl.: "Friday"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "month" - hónap, betűvel, teljes; pl.: "January"
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+     <example>
+      <title>
+       <function>getdate</function> példa
+      </title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$today = getdate();
+$month = $today['month'];
+$mday = $today['mday'];
+$year = $today['year'];
+echo "$month $mday, $year";
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.gettimeofday">
+   <refnamediv>
+    <refname>gettimeofday</refname>
+    <refpurpose>Aktuális idő lekérése[???]</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>array</type><methodname>gettimeofday</methodname>
+      <void/>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Ez egy felület a gettimeofday(2)-höz. Egy asszociatív tömbbel tér vissza,
+     tartalmazza a rendszerhívásból származó adatokat [??]
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "sec" - másodperc
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "usec" - mikroszekundum ["mikromásodperc"]
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "minuteswest" - hány percet kell hozzáadni a helyi időhöz, hogy a Greenwichit 
+kapjuk
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "dsttime" - nyári időszámítási korrekció típusa [???]
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.gmdate">
+   <refnamediv>
+    <refname>gmdate</refname>
+    <refpurpose>Egy GMT/CUT időponttal tér vissza</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>string</type><methodname>gmdate</methodname>
+      <methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Azonos a <function>date</function> függvénnyel, kivéve, hogy
+     az időpont Greenwichi idő szerint van(GMT). Például, ha Finnországban
+     fut (GMT +0200), az első sor lent kiírja, hogy
+     "Jan 01 1998 00:00:00", míg a második pedig azt, hogy "Dec 31 1997 22:00:00".
+     <example>
+      <title><function>gmdate</function> példa</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo date ("M d Y H:i:s", mktime (0,0,0,1,1,1998));
+echo gmdate ("M d Y H:i:s", mktime (0,0,0,1,1,1998));
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     Lásd még a <function>date</function>, <function>mktime</function>,
+     <function>gmmktime</function> és a <function>strftime</function> függvényeket.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.gmmktime">
+   <refnamediv>
+    <refname>gmmktime</refname>
+    <refpurpose>GMT formátumú UNIX időbélyeggel tér vissza</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>int</type><methodname>gmmktime</methodname>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>hour</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>minute</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>second</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>month</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>day</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>year</parameter></methodparam>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>is_dst</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Azonos a <function>mktime</function> függvénnyel, kivéve,
+     hogy az átadott paraméterek GMT időpontként értelmezettek.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.gmstrftime">
+   <refnamediv>
+    <refname>gmstrftime</refname>
+    <refpurpose>
+     Az aktuális helyi időből számított GMT/CUT időpontot ad vissza.
+    </refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>string</type><methodname>gmstrftime</methodname>
+      <methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     A <function>strftime</function>-hoz hasonlóan viselkedik, kivéve, hogy
+     a függvény által visszaadott időpont GMT formátumban van.
+     Például, ha "Keleti Standard Idő"-ben(GMT -0500) vagyunk, a következő sor
+     kiírja, hogy "Dec 31 1998 20:00:00", míg a második azt írja ki, hogy
+     "Jan 01 1999 01:00:00".
+     <example>
+      <title><function>gmstrftime</function> példa</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+setlocale ('LC_TIME', 'en_US');
+echo strftime ("%b %d %Y %H:%M:%S", mktime (20,0,0,12,31,98))."\n";
+echo gmstrftime ("%b %d %Y %H:%M:%S", mktime (20,0,0,12,31,98))."\n";
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     Lásd még a <function>strftime</function> függvényt.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.localtime">
+   <refnamediv>
+    <refname>localtime</refname>
+    <refpurpose>Helyi időpontot állít elő</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>array</type><methodname>localtime</methodname>
+      <methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>
+        timestamp
+       </parameter></methodparam>
+      <methodparam choice="opt"><type>bool</type><parameter>
+        is_associative
+       </parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     A <function>localtime</function> függvény egy tömböt ad vissza,
+     ugyanolyan szerkezetben, mint azt a C nyelvbeli függvényhívás teszi.
+     A <function>localtime</function> függvény első argumentuma az időbélyeg;
+     ha nincs megadva, az aktuális időt használja.
+     A második argumentum az <parameter>is_associative</parameter>,
+     ha 0, vagy nincs megadva, hagyományos tömböt (numerikusan indexelve)
+     kapunk vissza. Ha az argumentum 1, akkor a <function>localtime</function>
+     függvény asszociatív tömböt ad vissza, tartalmazva az összes elemet
+     olyan struktúrában, amint azt a C függvénye is teszi a localtime függvényben.
+     Az asszociatív tömb kulcsainak nevei a következők:
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_sec" - másodperc
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_min" - perc
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_hour" - óra
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_mday" - nap
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_mon" - hónap (!!! A Január 0 !!!)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_year" - év, az 1900 óta eltelt évek száma
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_wday" - hét napja
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_yday" - év napja - 1
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_isdst" - nyári időszámítás aktív-e
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.microtime">
+   <refnamediv>
+    <refname>microtime</refname>
+    <refpurpose>
+     Az aktuális UNIX időbélyeget állítja elő mikroszekundumban</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>string</type><methodname>microtime</methodname>
+      <void/>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Visszatér egy stringgel, melynek formája "msec sec",
+     ahol sec az Unix Epoch (0:00:00 January 1, 1970 GMT) óta eltelt másodpercek 
+száma,
+     és msec a mikroszekundumok száma. Ez a függvény csak olyan operációs rendszereken
+     elérhető, amely támogatja a gettimeofday() rendszerhívást.
+    </para>
+    <para>
+     Mindkét részt másodpercben kapod meg.
+     <example>
+      <title><function>microtime</function> example</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+function getmicrotime(){
+    list($usec, $sec) = explode(" ",microtime());
+    return ((float)$usec + (float)$sec);
+    }
+
+$time_start = getmicrotime();
+
+for ($i=0; $i < 1000; $i++){
+  // helyben járunk 1000-szer
+}
+
+$time_end = getmicrotime();
+$time = $time_end - $time_start;
+
+echo "Helyben jártunk $time másodpercig";
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     Lásd még <function>time</function> függvényt.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.mktime">
+   <refnamediv>
+    <refname>mktime</refname>
+    <refpurpose>Egy időpont UNIX időbélyegét állítja elő</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>int</type><methodname>mktime</methodname>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>hour</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>minute</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>second</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>month</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>day</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>year</parameter></methodparam>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>is_dst</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     <emphasis>Figyeljé!!!</emphasis> Nézd meg, hogy az argumentumok sorrendje
+     nem éppen szokásos, mert különbözik a hagyományos UNIX-os mktime()-étól, ezért
+     nem igazán alkalmas arra, hogy lehagyd az utolsó néhány paramétert.
+     Gyakori hiba scriptekben az argumentumok felcserélése.
+    </para>
+    <para>
+     Az argumentumok által megadott időpont UNIX időbélyegét adja.
+     Ez tulajdonképpen egy nagy egész szám, a Unix Epoch (1970 Január 1.) és
+     az adott idő közt eltelt másodpercek száma.
+    </para>
+    <para>
+     Jobbról elhagyhatsz argumentumokat; ezeket a php az aktuális helyi dátum és idő 
+alapján pótolja.
+    </para>
+    <para>
+     Az <parameter>Is_dst</parameter> paramétert állíthatod 1-re, jelezve,
+     hogy a nyári időszámításban vagy, 0-ra, hogy nem, vagy -1-re (ez az 
+alapértelmezett),
+     ha nem tudod.
+    </para>
+    <note>
+     <para>
+      Az <parameter>Is_dst</parameter> paraméter a 3.0.10.-es verzióban került a 
+nyelvbe.
+     </para>
+    </note>
+    <para>
+     A <function>mktime</function> függvény hasznos a dátumokkal való manipulálás,
+     illetve dátumellenőrzés során, mivel automatikusan "korrekt" dátummá konvertálja
+     a helytelenül megadott bemenetet.Példaul, az alábbi sorok mindegyike azt írja 
+ki, hogy
+     "Jan-01-1998".
+     <example>
+      <title><function>mktime</function> példa</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,12,32,1997));
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,13,1,1997));
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,1,1,1998));
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,1,1,98));
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+     A <parameter>year</parameter> 2 vagy 4 jegyű szám is lehet,
+     ha értéke 0-69 között van, akkor a gép 2000-2069 közé teszi,
+     ha 70-99 között van, 1970-1999-be rakja.
+     (Azon rendszereken, ahol a time_t 32 bites egész, ami manapság a legelterjedtebb,
+     a <parameter>year</parameter> paraméter helyes értéke kb. 1902 és 2037 között 
+van).
+    </para>
+    <para>
+     Adott hónap utolsó napját a következő hónap "0." napjával fejezhetjük ki (NEM a 
+-1.-kel!!!).
+     Az alábbi két példa mind azt írja ki, hogy "2000 februárjának utolsó napja: 29".
+     <example>
+      <title>Last day of next month</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$lastday = mktime (0,0,0,3,0,2000);
+echo strftime ("2000 februárjának utolsó napja: %d", $lastday);
+
+$lastday = mktime (0,0,0,4,-31,2000);
+echo strftime ("2000 februárjának utolsó napja: %d", $lastday);
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <simpara>
+     Az olyan dátum, amelyben az év, hónap, és a nap is nulla, nem legális
+     (máskülönben 1999. 11. 30.-ának kellene tekinteni, ami furcsa viselkedés
+     lenne)
+    </simpara>
+    <para>
+     Lásd még a <function>date</function> és a <function>time</function> függvényeket.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.strftime">
+   <refnamediv>
+    <refname>strftime</refname>
+    <refpurpose>
+     Helyi időstringet formáz a megadott formátum (és időpont) szerint
+    </refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>string</type><methodname>strftime</methodname>
+      <methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
+      <methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>
+        timestamp
+       </parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     A megadott formátumstringnek megfelelően formázott dátum-stringgel tér vissza,
+     felhasználva a megadott <parameter>timestamp</parameter> paramétert, vagy ennek
+     hiányában a helyi időt. Hónap, és napnevek, továbbá más nyelvfüggő stringek az
+     <function>setlocale</function> függvénnyel beállított értékeknek felelnek meg.
+    </para>
+    <para>
+     Az alábbi formátumstringeket ismeri fel a függvény:
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %a - hét napja, rövidítve
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %A - hét napja, teljes
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %b - hónap neve, rövidítve
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %B - hónap neve, teljes
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %c - dátum és idő alapértelmezett formátumban
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %C - évszám 2 utolsó jegy nélkül (trunc(év/100), értéke 00 és 99 között)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %d - nap, 2 számjegy ("01" .. "31")
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %D - azonos %m/%d/%y-val
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %e - nap, 2 karakter, extra szóközzel az egyjegyű számok előtt
+        (" 1" .. "31")
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %g - mint a %G, csak évszázad nélkül
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %G - A 4-jegyű évszám, ami az ISO hétszámhoz tartozik (lásd a %V
+        opciót). Ez azonos formátumú és értékű, mint a %Y, kivéve, hogy ha az
+        ISO hétszám az előző, vagy a következő évhez tartozik, akkor azzal az
+        évet adja.
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %h - ugyanaz, mint a %b
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %H - óra, 24-órás formátumban, 2 számjeggyel ("00" .. "23")
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %I - óra, 12-órás formátumban, 2 számjeggyel ("01" .. "12")
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %j - év napja, 3 számjegy ("001" .. "366" !!!)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %m - hónap, számmal ("01" .. "12") [van kitöltő szóköz]
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %M - perc, [2 számjegy]
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %n - újsor karakter
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %p - `am' vagy `pm', annak megfelelően, hogy az adott időpont
+        délelőtt, vagy délután van-e
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %r - időpont 12 órás formátumban [pl.: 12:00:00 AM]
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %R - időpont 24 órás formátumban [pl.: 00:00][Itt nincs másodperc!!!]
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %S - másodperc [2 számjegy]
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %t - tabulátor
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %T - idő, azonos a %H:%M:%S-val
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %u - hét napja, számmal [1,7], az 1 a hétfőt jelenti
+       </simpara>
+       <warning>
+        <simpara>
+         Úgy tűnik, hogy Sun Solarison a vasárnap az 1-es, holott az ISO
+         9889:1999 (az aktuális C standard) világosan megmondja, hogy hétfőnek
+         kell lennie.
+        </simpara>
+       </warning>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %U - az aktuális év hányadik hetében járunk, a hét vasárnappal
+        kezdődik, vagyis az "01" hét január első vasárnapján kezdődik.
+        [Az első hét előtti napokat "00" hétnek jelzi!!!]
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %V - Az ISO 8601:1988 hétszám ("01" .. 53), ahol az az első hét, amelynek 
+legalább
+        4 napja van az újévben. A hét első napja hétfő. Használd a %G-t vagy a
+        %g-t, ha egy év kell, ami egy időbélyeg hétszámához tartozik. [???]
+        [Helyesen kezeli az előző évből átnyúló heteket is]
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %W - év hete, az év első hétfőjén kezdődik az "01" hét
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %w - hét napja számmal, a vasárnap a 0
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %x - alapértelmezett dátumformátum idő nélkül
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %X - alapértelmezett időpontformátum dátum nélkül
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %y - év 2 számjeggyel ("00" .. "99")
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %Y - év, évszázaddal együtt
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %Z - időzóna neve [3 betű]
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %% - a `%' karakter
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+     <note>
+      <para>
+       Nem minden formátumstring van meg az összes C könyvtárban, ami azt
+       jelenti, hogy a PHP <function>strftime</function> függvényében sem
+       lesznek elérhetők.
+      </para>
+     </note>
+     <example>
+      <title><function>strftime</function> példa</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+setlocale (LC_TIME, "C");
+print (strftime ("A finnül "));
+setlocale (LC_TIME", "fi_FI");
+print (strftime ("%A, franciául "));
+setlocale (LC_TIME, "fr_FR");
+print (strftime ("%A és magyarul "));
+setlocale (LC_TIME, "hu_HU");
+print (strftime ("%A.\n"));
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+     Ez a példa akkor működik jól, ha a megfelelő locales beállításokat installálod.
+    </para>
+    <para>
+     Lásd még <function>setlocale</function> és
+     <function>mktime</function> és az
+     <ulink url="&spec.strftime;">
+      Open Group specification of <function>strftime()</function>
+     </ulink>
+     függvényeket.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.time">
+   <refnamediv>
+    <refname>time</refname>
+    <refpurpose>Az aktuális UNIX időbélyeget számolja ki</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>int</type><methodname>time</methodname>
+      <void/>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     A Unix Epoch (January 1 1970 00:00:00 GMT) óta eltelt másodpercek számát adja 
+vissza.
+    </para>
+    <para>
+     Lásd még a <function>date</function> függvényt.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.strtotime">
+   <refnamediv>
+    <refname>strtotime</refname>
+    <refpurpose>
+     Mindenféle angol szöveges időpontot UNIX időbélyeggé alakít
+    </refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Leírás</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>int</type><methodname>strtotime</methodname>
+      <methodparam><type>string</type><parameter>time</parameter></methodparam>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>now</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <simpara>
+     A függvény egy stringet vár, amiben egy angolul írt dátum van, és megpróbálja
+     UNIX időbélyeggé konvertálni, a <literal>now</literal> paramétert, vagy
+     ha az nincs megadva, az aktuális időpontot figyelembe véve. Ha a függvény
+     nem tudja értelmezni a karakterláncot, <literal>-1</literal>-gyel tér
+     vissza.
+    </simpara>
+    <simpara>
+     Mivel a <function>strtotime</function> függvény a GNU dátum szintaxisnak
+     megfelelően viselkedik, nézd meg a
+     <ulink url="&url.gnu.man.date-input;">Date Input Formats</ulink> című
+     oldalakat a unix kézikönyvben (man). Ott le van írva a
+     <parameter>time</parameter> paraméter pontos szintaxisa.
+    </simpara>
+    <para>
+     <example>
+      <title><function>strtotime</function> példa</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo strtotime ("now"), "\n";
+echo strtotime ("10 September 2000"), "\n";
+echo strtotime ("+1 day"), "\n";
+echo strtotime ("+1 week"), "\n";
+echo strtotime ("+1 week 2 days 4 hours 2 seconds"), "\n";
+echo strtotime ("next Thursday"), "\n";
+echo strtotime ("last Monday"), "\n";
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     <example>
+      <title>Meghiúsulás-próba</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$str = 'Nem jó';
+if (($idobelyeg = strtotime($str)) === -1) {
+    echo "A string ($str) fura, nem értem";
+} else {
+echo "$str == ". date('l dS of F Y h:i:s A',$idobelyeg);
+}
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <note>
+     <para>
+       Az időpont érvényes időpontja tipikusan 1901 Dec. 13. 20:25:54 és 2038.
+       Jan. 19. 03:14:07 közötti időpontot jelent (Greenwich-i időpont
+       szerint) (Ezek a dátumok a legkisebb és a legnagyobb 32-bites egész
+       szám által reprezentált dátumok)
+     </para>
+    </note>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+ </reference>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:t
+sgml-shorttag:t
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:1
+sgml-indent-data:t
+sgml-parent-document:nil
+sgml-default-dtd-file:"../../manual.ced"
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
+vim: et tw=78 syn=sgml
+vi: ts=1 sw=1
+-->
+


Reply via email to