Hi Friehelm, Egon, I don't agree to rely on "historical" structures, especially in this case, where the old translation doesn't seem to be equal to the current one (the old info.xml where the history was only a part of had 6kB, appendices/history.xml curr. has 13 kB, so IMHO it's better to leave the English - and complete - Version for the moment).
If this is OK, I'll take over the appendices/history.xml and will commit it within the next 3 days. Cu, Thomas Friedhelm Betz wrote: > Hi Egon, > > >> As far as I know: the contents has moved to the appendix "About > > this manual". > > > The German manual doesn�t have a history.xml in appendices and will > > replaced by the English file. This means the translation of that > > part is lost. > > > -Egon > > As long as the history.xml is not translated, the part you mentioned > could stay at the original place? > > Friedhelm
