I have just started the new translation of docs in bulgarian language and hopefully, there are already some people ready to join my efforts. So, I have some questions on how to organize our work, before conducting further propaganda in the bulgarian php community. :)
Should everybody obtain a CVS account immediately or there should be something like "test period" for everyone? Is this a good idea to have "core" and "freelance" translators - I mean, a main body of 2-3 persons with CVS access, and other people who have to send translations to them?
The thing is that as a translation manager, I am more or less responsible for the whole process and I would like you to advise me what are the optimal rules that we could establish for optimal performance?
It always comes down to how much you can rely on those people. If you are not sure they will issue the proper CVS commands and/or they will do proper translations, then it is not a good idea to request CVS accounts for them. The Hungarian team has contributors without CVS accounts, for whom someone else commits the changes.
Goba
